Из переговоров между делегацией Азербайджана, возглавляемой Президентом ‎Азербайджанской Республики Гейдаром Алиевым и делегацией Польши во ‎главе с президентом этой страны Александром Квасьневскими - Президентский ‎дворец, 27 октября 1999 года‎


Гейдар Алиев: Ваше Превосходительство Президент Республики Польша уважаемый господин Александр Квасьневский, сердечно приветствую Вас и приехавшую вместе с Вами в Азербайджан делегацию. Хочу выразить уверенность в том, что первый визит Президента Польши в Азербайджан будет очень полезен для развития польско-азербайджанских связей.

Учитывая, что мы можем пользоваться русским языком, чтобы не тратить много времени на перевод, остальную часть своей речи и переговоров я буду вести на русском языке. У нас есть один человек, он сидит у меня, знает польский язык, является председателем Польско-азербайджанского общества, был со мной в Польше в 1997 году, однако большого опыта переводческой деятельности у него нет, и я боюсь, что могут быть неточности в переводе. Поэтому перехожу на русский язык.

Уважаемый Президент, я благодарен Вам за то, что Вы приняли мое приглашение и совершили официальный визит в Азербайджан. В последние годы отношения между Польшей и Азербайджаном интенсивно развиваются.

В августе 1997 года по вашему приглашению, уважаемый господин Президент, я посетил Польшу с официальным визитом. Мы провели там очень плодотворные переговоры, я ознакомился с вашей жизнью, с жизнью вашей страны и происходящими у вас процессами, мы подписали совместную Декларацию о развитии дружеских отношений между Польшей и Азербайджаном, ряд важных документов, которые составляют договорно-правовую основу взаимоотношений между нашими странами. Я и сегодня с большой теплотой и уважением вспоминаю свой официальный визит в Польшу, беседы и переговоры с Вами, с членами вашего правительства. Я имел также возможность общаться с гражданами Польши во время посещения различных мест Варшавы. Все это произвело на меня очень большое впечатление. А самое главное в наших переговорах и встречах в Польше в августе 1997 года для меня состоит в том, что мы заявили о том, что будем укреплять и развивать дружеские отношения между Польшей и Азербайджаном во всех сферах, будем прилагать усилия для сотрудничества в Совете Североатлантического союза, в программе НАТО «Партнерство во имя мира», для интеграции Азербайджана в европейские структуры.

В этом отношении сотрудничество с Вами для нас очень важно, так как Азербайджан - часть Европы, причем, находится на краю Европейского континента, после Азербайджана начинается Азия. Азербайджан, как страна между Европой и Азией, играет, считаю, немалую роль для отношений в целом стран между собою, особенно - Запада и Востока, и сотрудничество с Польшей имеет для нас очень важное значение.

В целом мы обсуждали с Вами это в Польше два года назад. И я рад, что после этого наши дружеские отношения развивались очень активно, мы встречались с Вами на заседаниях международных организаций. Сегодня весь наш народ хорошо помнит и Вашу поддержку во время Лиссабонского саммита ОБСЕ в декабре 1996 года для принятия принципов мирного урегулирования армяно-азербайджанского нагорно-карабахского конфликта. Мы приветствовали Ваше вступление в НАТО, об этом я говорил во время проведения заседания в Мадриде и поздравил Вас. Еще раз я заявил о позиции Азербайджана в Вашингтоне во время проведения 50-летнего юбилея НАТО. Так что все это нас очень тесно связывает, имея в виду, что мы можем развивать наши отношения и в политической, и в экономической, и в научной сферах, в сферах образования и культуры.

Сегодня мы с Вами, уважаемый господин Президент, провели один на один очень откровенный, искренний обмен мнениями по многим вопросам, касающимся мировой политики, в том числе положения на Кавказе, процесса мирного урегулирования армяно-азербайджанского нагорно-карабахского конфликта. Я рад, что мы нашли полное взаимопонимание во всех этих вопросах. Поэтому мы считаем Польшу для себя очень близкой и дружественной страной.

Я очень высоко ценю те личные отношения, которые сложились между Вами, господин Президент, и мною, они носят, по моему мнению, искренний, дружеский характер. Я уверен, что во время Вашего визита в Азербайджан мы сумеем обсудить много вопросов. Тем более что члены наших делегаций во время нашей с Вами встречи тоже обсуждали вопросы, о чем-то договаривались, определяли какие-то перспективы.

Конечно, буду рад тому, что Вы ознакомитесь со столицей Азербайджана - городом Баку, посетите некоторые места, получите большее представление о нашем народе, о нашей стране, которая и в прошлом, и особенно сегодня утверждает общемировые ценности, синтезируя их со своими национальными традициями, моральными ценностями. Кстати, Вы увидите здесь некоторые очень красивые здания, построенные еще в начале века, которые до сих пор украшают Баку. Авторами их проектов являлись архитекторы Плошко и Заславский. Так что, думаю, город наш Вам понравится, как мне очень понравилась Польша. И конечно, меня особенно поразило то, что Варшаву, которая во время Второй мировой войны была по-существу полностью разрушена, польский народ за истекшие 50 лет сумел восстановить и сейчас даже трудно представить, что этот город был разрушен.

Александр Квасьневский (Президент Республики Польша): Уважаемый господин Президент Гейдар Алиев!

Уважаемые дамы и господа!

Все мы участвуем в важном историческом событии, так как это первый визит Президента Республики Польша в независимый Азербайджан. Наверное, это открывает новую традицию, так как благодаря этому и президенты чаще будут посещать друг друга. Мы будем поддерживать близкий политический диалог, который ведется между нами уже несколько лет.

Хочу вернуться также к историческому событию - первому визиту Президента Азербайджана в Польшу в августе 1997 года. Хочу поблагодарить Вас за приятные воспоминания и напомнить, что тогда мы подписали 8 межгосударственных соглашений, которые должны быть основой для нашего дальнейшего сотрудничества.

Сегодня мы тоже подпишем Декларацию и другие соглашения, которые составят правовую основу для развития дальнейших связей. Хочу выразить удовлетворение тем, что наши экономические связи развиваются и имеют перспективу развития. Об этом наши министры, наверное, будут говорить.

Вместе со мной в Баку приехала группа очень серьезных бизнесменов, предпринимателей. Надеюсь, что их переговоры тоже дадут толчок нашим связям. Хочу попросить Вас, господин Президент, взять шефство над переговорами наших предпринимателей с обеих сторон.

Хочу выразить надежду на расширение наших связей и в других сферах - в сферах культуры, туристического обмена, чтобы народы Польши и Азербайджана лучше знали друг друга.

Хочу поблагодарить Вас, господин Президент, и Азербайджан за поддержку нашего пути в НАТО. Хочу поблагодарить Вас за то, что Вы поздравили нас в Вашингтоне с нашим вступлением в НАТО, за сказанные Вами тогда слова о том, что расширение НАТО не угроза кому-либо и что это расширение надо продолжить. Хочу заверить Вас, что Польша будет продолжать свою активность в программе "Партнерство во имя мира" и в Североатлантическом союзе.

Хочу сказать о нашей поддержке в поисках мирного урегулирования конфликта в Нагорном Карабахе. Я уже несколько раз имел возможность говорить с Вами об этом. Хочу заверить, что мы всячески будем поддерживать все, что будет служить мирному урегулированию этого конфликта. Мы к Вашим услугам и надеемся, что саммит в Стамбуле может стать моментом для таких поисков.

Мы весьма активно участвуем в развитии регионального сотрудничества. Хочу вернуться к нашей ялтинской встрече, которая состоялась несколько недель назад. Хочу подчеркнуть, что мы заинтересованы в том, чтобы идея регионального сотрудничества на пространстве между Балтийским и Черным морями, Закавказьем и Центральной Европой получила свое динамичное развитие. У нас есть желание участвовать в крупном проекте по транспортировке нефти из Каспийского моря в Западную Европу.

Вы знаете, что Польша ходатайствует о членстве в Европейском Союзе. Мы хотим быть готовыми к этому членству в конце 2002 года. Конечно, это зависит от многих факторов, от нашей готовности и от решения Европейского Союза. Но, реализуя нашу политику по нашему будущему членству в Европейском Союзе, мы заинтересованы поддерживать отношения и со странами, которые находятся за рамками Евросоюза и которые хотят своей политикой включаться в европейское взаимодействие. Поэтому мы считаем Азербайджан одним из наших важнейших партнеров. И мы будем делать все, чтобы это сотрудничество не только обогащать, но и продолжать. С таким намерением мы и приехали в Баку.

Мы рады тому, что можем вести такие откровенные переговоры. Спасибо Вам, господин Президент, за Ваше гостеприимство, Ваше радушие, Вашу открытость. Хотя мы находимся здесь всего лишь несколько часов, мы чувствуем себя почти как дома. Думаю, что наш визит станет важным шагом в строительстве структуры и инфраструктуры польско-азербайджанских отношений.

Господин Президент, еще раз благодарю Вас. Думаю, что министры могли бы нам доложить о ходе своих переговоров.

Гейдар Алиев: Скажу несколько слов, а потом уже послушаем министров.

Благодарю Вас, господин Президент, за Ваши мысли и за положительную оценку отношений между Польшей и Азербайджаном, за Ваши мысли, связанные с перспективой наших отношений.

Как Вам известно, после обретения государственной независимости Азербайджан прошел очень сложный путь. Когда мы обрели независимость, мы находились в состоянии войны с Арменией из-за конфликта в Нагорном Карабахе. В 1994 году мы заключили соглашение о перемирии и добиваемся мирного урегулирования проблемы. Сейчас мы активно работаем в этом направлении, используем различные каналы, конечно же, прежде всего усилия сопредседателей Минской группы ОБСЕ.

Начиная с апреля этого года мы используем еще и непосредственные контакты между Президентом Армении и Президентом Азербайджана. Мы провели несколько личных встреч, очень откровенно обсуждали вопросы. В общем мы добиваемся того, чтобы путем определенных компромиссов добиться все же мира, так как пребывание Азербайджана в таком положении дальше почти невозможно. Вы знаете, что 20 процентов территории Азербайджана оккупировано армянскими вооруженными формированиями, причем семь из них - административные районы, которые находятся за пределами Нагорно-Карабахской области. Выдворенные со всех этих территорий более миллиона азербайджанцев живут в тяжелых условиях, большинство из них в палатках. Поэтому мы тоже считаем, что ОБСЕ и ее Минская группа должны активизировать свою деятельность. Мы надеемся, что Стамбульский саммит в какой-то степени продвинул бы этот вопрос. Мы будем рассчитывать на Вашу поддержку.

Я уже сказал о том, что мы стремимся к интеграции с европейскими структурами. В Азербайджане после обретения государственной независимости взят курс на строительство демократического, правового, светского государства. В этом отношении мы добились больших успехов. Мы взяли курс на развитие рыночной экономики, рыночных отношений, на интеграцию с европейскими и мировыми странами. Особенно активно мы занялись вопросом привлечения иностранных инвестиций в Азербайджан. Все эти наши меры, в основе которых лежит осуществление политических и экономических реформ, дают свои результаты, хотя мы еще переживаем большие трудности экономического и социального характера. В основном они связаны с наличием более миллиона беженцев, большинство из которых нигде не работает, и нам приходится содержать их с большими трудностями. Но мы надеемся, что реформы, которые мы осуществляем, развитие рыночной экономики, демократии и демократических ценностей в ближайшее время обеспечат нашему народу лучшую жизнь и, естественно, социально-экономическое развитие нашей страны.

Стремясь к интеграции с европейскими структурами, мы активно сотрудничаем и с Европейским Союзом, с Советом Европы, с ОБСЕ и другими организациями. Я приветствую вас в том, что вы готовитесь вступить в Европейский Союз. Конечно, мы не имеем там голоса, сами находимся за его пределами, но морально мы будем поддерживать вас.

Александр Квасьневский: Это тоже важно.

Гейдар Алиев: Но мы еще находимся на стадии, когда имеем статус гостя в Совете Европы и надеемся на вступление в Совет Европы в качестве полноправного члена. Надеюсь, что Польша, как член Совета Европы, использует свои возможности и влияние, чтобы помочь Азербайджану достичь этой цели. Так как все, как говорят, требования для того, чтобы быть полноправным членом Совета Европы, в Азербайджане в последние годы выполнены в результате осуществления различных реформ и различных мер. Для нас это будет иметь очень важное значение.

Конечно, как мы говорили в Варшаве, говорим и сегодня, будем принимать все меры для того, чтобы развивать экономические отношения, в том числе то, о чем Вы сказали - об участии Польши в транспортировке нефти. С большим удовлетворением хочу отметить, что Польша участвовала в международной конференции, состоявшейся в сентябре прошлого года в Баку, по восстановлению Великого шелкового пути, реализации программы ТРАСЕКА. Тогда мы приняли очень важные документы. Азербайджан, как Вы знаете, имеет ключевое значение в осуществлении мер по восстановлению Великого шелкового пути, и Польша проявляет к этому большой интерес. Мы ценим это, так как это очень важно и выгодно для обеих сторон. Мы будем делать все для того, чтобы обязанности, которые возложены на нас в декларации, принятой в сентябре прошлого года по восстановлению Великого шелкового пути, реализовывались.

Естественно, развитие отношений между Западом и Востоком, Европой и Азией имеет огромное значение. В этом отношении Азербайджан со своим геостратегическим положением играет очень важную роль. Мы и дальше будем стремиться к тому, чтобы выполнять эту свою роль для дальнейшей интеграции евроазиатских стран в целях экономического сотрудничества, во всех других целях. Считаю, что здесь наши устремления и мысли совпадают. Поэтому я удовлетворен нашими беседами сегодня. Надеюсь, что Ваше пребывание здесь в последующие дни позволит нам еще больше обменяться мнениями.

Поблагодарив главу нашего государства, Президент Польши Александр Квасьневский предложил, чтобы обе делегации проинформировали о проведенных переговорах.

Артур Расизаде (премьер-министр Азербайджана): Уважаемый господин Президент Польши, уважаемый господин Президент Азербайджанской Республики!

За тот короткий промежуток времени, который был отведен нам, состоялся обмен мнениями о состоянии экономики в Польше и в Азербайджане. Нам было очень интересно узнать о тех реформах, которые проводятся в Польше уже не первый год. Опыт Польши известен во всем мире, и очень приятно было услышать, как эти реформы осуществляются, о том, что удалось достичь, а также о еще имеющихся проблемах. Нам очень важно было услышать о намечаемых к осуществлению в Польше программах, касающихся металлургической промышленности, военного, угольного комплексов и так далее.

Мы рассказали о том, что делается у нас в области реформ. Вместе с тем мы коснулись ряда конкретных проектов, представляющих большой взаимный интерес. Большой интерес польская сторона проявила к вопросам переработки нефти, производства нефтепродуктов, участия польских предприятий в этом процессе.

Большой интерес был проявлен и к программе ГУУАМ, к тому, что это такое, как там решаются или намечается решать экономические вопросы. Далее - это программа ИНОГЕЙТ, членами которой мы являемся, Польша пока в ней наблюдатель. Имеется в виду прокладка новых и ремонт существующих трубопроводов. Польская сторона проявляет заинтересованность к этому и еще раз подняла вопрос о транспортировке нефти из этого региона, конкретно - азербайджанской нефти, по маршруту Одесса - Броды - Гданьск. Украина тоже проявляет большой интерес к этому проекту.

Мы обменялись также мнениями об экономических отношениях со странами СНГ.

Если говорить о наших экономических отношениях с Польшей, то, к сожалению, сегодня, надо признать, что по своим объемам они не отвечают ни сегодняшнему, ни, тем более, завтрашнему дню. Поэтому обе стороны будут искать пути для резкого увеличения в ближайшие годы товарооборота между Азербайджаном и Польшей. Здесь надо многое сделать.

По конкретным проектам мы обсудили сотрудничество в области железнодорожного, автомобильного транспорта, поставок медикаментов, мебели, других традиционных товаров. Мы сказали, что заинтересованы в этом, и вся эта программа всегда велась и ведется не только в области нефтяного и газового сектора, но и в других отраслях экономики нашей страны, где есть потенциал. Зная возможности польской стороны, мы пригласили ее принять участие в поиске совместных проектов в ненефтяном секторе.

Сегодня только первый день, завтра предусматривается продолжение работы по всем экономическим направлениям. Завтра совместно с господином Президентом мы проводим экономический форум, в котором примет участие большая группа бизнесменов с польской и, естественно, с нашей стороны. На нем еще более будут детализированы возможные проекты, над которыми надо будет поработать для дальнейшей реализации.

Заместитель министра экономики Польши господин Блашек: Уважаемые господа президенты!

Господин премьер-министр очень детально рассказал о проведенных нами переговорах. Могу добавить два небольших вопроса.

Мы с удовольствием выслушали мнения об интересах азербайджанской стороны. Речь идет о возможном строительстве в Азербайджане сахарного и цементного заводов, либо о возможных поставках цемента в Азербайджан, о поставках польских технологий, продуктов питания.

Мы широко обсудили интересующий нас вопрос торговли. Мы подтвердили поддержку Польши ходатайства Азербайджана о его членстве в ВТО. В ходе ноябрьского раунда переговоров в Сиэтле Польша вновь подтвердит свою позицию. Мы сказали также о том, что заинтересованность Польши развивать отношения со стратегически важным и перспективным партнером остается в силе.

Пшемыслав Грудзинский (заместитель министра иностранных дел Польши): Уважаемые господа президенты!

Хочу добавить к этой гамме проблем, затронутых Вами, господа президенты, только два небольших вопроса.

Как сказал господин Президент Александр Квасьневский, Польша заинтересована не только поддерживать двусторонние отношения с Азербайджаном, но и представлять эти отношения на международных форумах, в том числе в НАТО. Думаю, что НАТО должно проявить активность и вести связанную политику в отношении не только Азербайджана, но и всего закавказского региона. Мы готовы содействовать в выработке именно такой стратегии. А для того, чтобы делать это эффективно, нам надо хорошо разбираться во мнениях, подходах Ваших, господин Президент, и видных азербайджанских политиков. Мы предлагаем предпринять два конкретных шага.

Во-первых, вести консультации по всем вопросам, по которым мы до сих пор не вели активных и конкретных переговоров. Это, прежде всего, вопросы, относящиеся к безопасности, которыми могли бы заняться соответствующие институты в Азербайджане и Польше. Хотелось бы начать такие консультации с весны в Варшаве.

Второе предложение. Это связано с развитием дипломатических отношений. Хотелось бы ввести фактор равновесия в нашей двусторонней дипломатии. Я имею в виду нормальное регулярное представительство Азербайджана в Варшаве. Это позволило бы наладить регулярные и более совершенные контакты между нашими правительствами и президентами.

Александр Квасьневский: Вы видите, господин Президент, с нашей стороны не только готовность, но и идеи насчет того, как обогащать наше сотрудничество. Я рад тому, что такую же позицию, такой же подход демонстрирует и азербайджанская сторона.

Гейдар Алиев: Господин Президент, я тоже удовлетворен тем, что наши позиции совпадают. Это, как мне кажется, является очень хорошим условием для развития наших отношений.

Хотел бы особо подчеркнуть, что Вы, господин Президент, привезли в составе своей делегации в Азербайджан большую группу бизнесменов. Для нашего экономического сотрудничества очень важно сотрудничество между различными компаниями. В Польше почти все приватизировано, в Азербайджане приватизация идет активными темпами. Естественно, все экономические, торговые связи сегодня и в будущем могут развиваться именно через частные компании, частные структуры, через активных бизнесменов.

Я говорил Вам о том, что мы очень много сделали для привлечения в Азербайджан иностранных инвестиций. Больше всего в нефтяной сектор, но не только в него, но и в другие сектора. Мы предлагаем и Польше, польским бизнесменам, деловым людям, компаниям проявлять интерес к Азербайджану. Мы будем создавать для этого все необходимые условия. В частности, можно вести разговоры и о цементном заводе, о сахарном заводе. Но это уже не государственные, а частные предприятия.

Что касается консультаций между министерствами иностранных дел Польши и Азербайджана, то считаю это очень важным вопросом и полностью поддерживаю то, что нам надо активно вести эти консультации. Мы, в частности, нуждаемся в этом, так как, стремясь к интеграции с европейскими структурами, наши более тесные связи и наши постоянные консультации с такой европейской страной, как Польша, имеют для нас большое значение.

Что касается того, чтобы в Польше было посольство Азербайджана, то мы очень этого хотим. Вы знаете, что я уже давно назначил посла в Украину, который выполняет обязанности посла и в Польше. Мы постараемся в ближайшее время, откровенно скажу, изыскать средства на то, чтобы открыть свое постоянное посольство в Польше. Мы этого очень хотим.

Александр Квасьневский: А пока, господин Президент, спросите своего посла, где он хочет работать - в Киеве или в Варшаве?

Гейдар Алиев: Это после того как я приму решение об открытии посольства. Тогда, может быть, он захочет переехать из Киева в Варшаву. Большое спасибо.

Александр Квасьневский: Еще раз большое Вам спасибо за гостеприимство. Мы продолжим наш разговор. И, конечно же, такая возможность будет и у министров.

Газета "Бакинский рабочий", 28 октября 1999 года

Oчерки

Азербайджан - Европа

Общие исторические справки

Азербайджано-польские отношения

Исторические справки

Азербайджан – Европа ‎

Дополнительные документы

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА