Гейдар Алиев: Уважаемый генеральный секретарь!
Уважаемые гости!
Добро пожаловать в Азербайджан. Я сердечно приветствую вас. Азербайджан с 1994 года участвует в программе НАТО "Партнерство во имя мира". Я помню свои первые встречи в штаб-квартире НАТО в Брюсселе и подписание документа "Партнерство во имя мира". С того времени прошло примерно 6 лет, и за этот период проделана большая работа в области нашего сотрудничества. Естественно, мы высоко оцениваем это. Считаю, что мы должны хорошо сотрудничать и в будущем.
Уважаемый генеральный секретарь, думаю, что и вы прибыли в нашу страну с этой целью. Лично я очень рад вновь встретиться с вами. Я также помню наши встречи в Москве и, в частности наши обстоятельные беседы в Лондоне. А сейчас вы, наконец, прибыли на Юг, в Азербайджан.
Знаю, что несколько ранее вы посетили Грузию. Однако в Азербайджане, в Армении, то есть в двух из трех стран Южного Кавказа не были. Сейчас вы побывали в Армении и, наконец, прибыли в Азербайджан. Очень рад. Пожалуйста.
Джордж Робертсон: Господин Президент, меня радует возможность приехать сюда впервые и встретиться с Вами. Как я писал Вам, я искренне сожалею с том, что не было возможности приехать сюда в сентябре, как было запланировано ранее. Тогда возник кризис в Югославии и из этих соображений я должен был сократить мои планы и нанести визит только в Грузию. Но я, конечно, очень четко заявил тогда, что моя должность не может быть совершенна без турне по всем кавказским государствам. Так что меня очень радует возможность приехать сюда, увидеть вашу очень красивую страну и встретиться с Вами уже в третий раз.
Вы сами только что заметили, что уже истекли 6 лет с тех пор, как Азербайджан стал членом программы "Партнерство ради мира" и мы очень высоко оцениваем важную роль, которую играет Азербайджан в этой программе. Мне приятно видеть здесь министра иностранных дел, министра обороны Азербайджана, поскольку они играют важную роль, особенно на заседаниях, с тех пор, как я вступил в эту должность. Вы, конечно, являетесь Президентом этой страны гораздо дольше по времени, чем я генеральным секретарем НАТО. Но я думаю, что общего у нас очень много, в частности глубокий, настоящий интерес к программе "Партнерство ради мира", то есть к вопросам мира, безопасности, стабильности в этом очень важном регионе мира. Я с нетерпением жду возможности осмотреть прекрасный город Баку, с нетерпением жду рассвета, который позволит мне впервые увидеть Каспийское море.
Я, кстати, родился на расстоянии 10 метров от Атлантического океана, так что меня особенно радует возможность увидеть еще одно из важных морей мира.
Гейдар Алиев: Есть сходство между Шотландией и Азербайджаном.
Джордж Робертсон: Я вполне уверен, что существует очень много схожего и мы обнаружим это за сутки, что будем находиться здесь.
Гейдар Алиев: Благодарю Вас, господин генеральный секретарь. Еще раз выражаю удовлетворение вашим визитом в Азербайджан. Однако вы уделили этому визиту мало времени. Естественно, для беседы со мной и проведения других встреч времени достаточно. Однако знакомство с Баку, Каспийским морем - все это требует значительно большего времени. Думаю, что наши ответственные лица постараются, чтобы вы за короткое время многое увидели. Однако для нас самым главным является то, что, вступая в 1994 году в программу "Партнерство во имя мира", мы в качестве своей основной цели приняли установление мира во всем мире, в том числе и на Кавказе. Это подтверждает и название программы - "Партнерство во имя мира". Однако, как вам известно, сейчас мира на Кавказе, на Южном Кавказе нет. Правда, нет войны, но нет и мира.
Вы прибыли сюда из Армении, думаю, что и там состоялись беседы. Однако, к сожалению, из-за деструктивной позиции Армении мы до сих пор не смогли добиться мирного урегулирования армяно-азербайджанского конфликта.
НАТО - это, в первую очередь, военная организация. Поэтому ей лучше известно, кто является виновником конфликта, и кто отвечает за его последствия. Если справедливо подойти к этому вопросу, то следует сказать, что этот конфликт развязала Армения. Еще в 1988 году, претендуя на неотъемлемую часть Азербайджана - Нагорный Карабах, она развязала конфликт, который затем перерос в войну. Правда, война, продолжавшаяся несколько лет, не была полномасштабной как с той, так и с другой стороны. Однако война была, и по различным причинам, - не потому, что Азербайджан был слабее Армении в этой войне, вооруженные силы Армении оккупировали 20 процентов территории Азербайджана. С оккупированных земель был изгнан миллион азербайджанцев, которые вот уже 7-8 лет живут в тяжелых условиях, большинство из них - в палатках.
Эта несправедливость вершится на глазах всего мира. В том числе и НАТО. Еще раз повторяю, что основная цель НАТО, - мы понимаем это так, несмотря на то, что кто-то считает, что НАТО, якобы, преследует какие-то гегемонистские цели, - заключается в том, чтобы установить мир хотя бы в Европе. Я сказал, что о гегемонии говорим не мы, а другие. Мы же, напротив, считаем, что это организация, обеспечивающая мир. Вы проявили себя и в Югославии, выступили против несправедливости. Однако здесь несправедливость все еще существует. Думаю, что мы еще поговорим с вами об этом.
Словом, безопасность на Южном Кавказе зависит от многих вопросов. Однако, в первую очередь, необходимо положить конец конфликтам в странах Южного Кавказа. Среди них армяно-азербайджанский конфликт занимает особое место. То есть он не является конфликтом между какой-то этнической группой или меньшинством какой-то страны, это конфликт между двумя независимыми государствами. Этот конфликт происходит между двумя странами, являющимися членами и Организации Объединенных Наций, и ОБСЕ, и осуществляющими совместную деятельность в программе "Партнерство во имя мира". Поэтому мы считаем, что все международные организации, в том числе и НАТО должны очень внимательно подойти к этому вопросу. Такое положение не может и не должно продолжаться вечно.
Поэтому я еще раз повторяю, что мы можем обсудить многие вопросы. Однако самым главным для нас является этот вопрос. Поэтому я высказываю Вам свое мнение по этому поводу.
Джордж Робертсон: Спасибо, господин Президент. Я просто хотел бы прокомментировать один момент. Поскольку мы здесь встречаемся на публике, я хотел бы выразить благодарность Вам, вашему правительству, вашему народу за миротворцев, которые участвуют в процессах стабилизации в Косово. Это, наверное, самая большая миротворческая операция, которую мир видел до сих пор. И эти войска включают, конечно, военнослужащих из стран НАТО, а также из России, государств, которые не входят в состав НАТО, включая, конечно, и Азербайджан. Мы очень благодарны Вам за вашу помощь.
В отношении вопроса Нагорного Карабаха я просто хотел подчеркнуть, что НАТО не занимается этим, это не ее роль уточнять степень виновности разных сторон в этом кризисе. Как Вы уже, наверное, знаете, сегодня до нашего визита в Азербайджан у меня состоялась очень существенная встреча с Президентом Армении Кочаряном, и то, что я скажу Вам, это те слова, которые я сказал ему.
Здесь очень серьезная и важная проблема и это задействует не только Закавказье, но и весь регион. Мы должны всячески как-то решить эту проблему. Если проблема останется нерешенной самими участниками конфликта, то мы никак не избежим экономических, социальных и военных проблем, которые сопровождают такой долговременный конфликт. Но ведь все зависит от непосредственных участников этого конфликта и я надеюсь, что вы очень скоро добьетесь согласованности.
Я считаю, что президенты Армении и Азербайджана имеют очень большой опыт, политическое мужество, широкое видение проблемы, чтобы обнаружить правильный доход и путь решения этой проблемы. Тем самым решение проблемы послужит хорошим примером не только для Закавказья, но и для Европы в целом.
Другие организации могут содействовать поиску такого решения, например, ОБСЕ, Минская группа. И меня радует, что Президент России Владимир Путин нанес визит в Азербайджан на прошлой неделе. Я очень ценю его предложение оказать вам помощь в качестве посредника. Но я хочу подчеркнуть, что НАТО не ищет путей решения этого конфликта, но всячески будет поддерживать международные усилия по поиску такого решения, мы впоследствии будем осуществлять мониторинг за соблюдением договора. Мы с Вами еще обсудим этот вопрос, но я хочу сказать, что никак не недооцениваю важность этого вопроса не только для Азербайджана и Армении, но и для более широкого региона, для Европы.
(Руководитель нашей республики Гейдар Алиев еще раз выразил признательность генеральному секретарю, НАТО и подарил господину Робертсону изданную на английском языке книгу "Во имя мира и безопасности", повествующую о сотрудничестве Азербайджана с НАТО).
Газета "Бакинский рабочий", 17 января 2001 года
Азербайджан - Международные организации