Уважаемый господин председатель!
Уважаемые главы государств!
Дамы и господа!
От имени азербайджанского народа еще раз сердечно приветствую, выражаю наилучшие пожелания главам братских тюркоязычных государств, членам делегаций, всем гостям в связи с открытием VII саммита глав тюркоязычных государств в городе Стамбуле.
Надеюсь, что наша встреча пройдет успешно, достигнет поставленных целей и внесет весомый вклад в развитие сотрудничества и партнерства между нашими странами и народами.
Выражаю искреннюю признательность моему другу и брату, Президенту Турецкой Республики Ахмету Недждету Сезеру, правительству и народу Турции, взявших на себя миссию страны-организатора столь важной встречи.
С чувством большого удовлетворения хочу отметить, что за период, истекший после первой встречи глав тюркоязычных государств в городе Анкаре в 1992 году, несмотря на все трудности и препятствия, наше сотрудничество развивалось и укреплялось.
За прошедшие годы отношения между нашими государствами, странами, народами развивались в различных направлениях, и наше сотрудничество уже приносит свои плоды.
Уверен, что новый век для наших государств будет веком стабильности, динамического развития, конструктивного политического диалога и взаимовыгодного сотрудничества, а для наших народов - веком социального прогресса и процветания. И этого мы сможем достичь, защищая и укрепляя наши исторические завоевания - свободу, национальную независимость, государственный суверенитет, наше взаимовыгодное сотрудничество.
Нынешний VII саммит еще раз подтверждает, что многостороннее сотрудничество между нашими народами и странами после обретения независимости уже дало определенные положительные результаты в сфере возрождения наших общих традиций, истории, культуры и духовных ценностей и очертило перспективы на будущее.
Тюркоязычные государства расположены в очень важном геостратегическом регионе мира. Наши страны обладают выгодным географическим положением, богатыми природными и людскими ресурсами, высоким интеллектуальным потенциалом. Наши народы имеют многовековые традиции государственности, богатую культуру и духовность.
Еще в начале прошлого века наши выдающиеся личности, стремясь сблизить тюркские народы, сплотить их в единое политическое, экономическое и культурное целое, выступали с лозунгом "Единство слова, идей и действий". В конце ХХ века после продолжительной и трудной борьбы мы добились значительного продвижения в этом направлении. Несомненно, что в нынешних условиях сотрудничество и регулярные контакты глав тюркоязычных государств будут способствовать приумножению наших достижений в этом благородном деле.
В результате наших встреч в верхах заложены основы ряда прекрасных традиций. Среди них особое место занимает совместное празднование знаменательных юбилеев великих личностей, корифеев наших национальных культур, величественных эпосов - шедевров мировой цивилизации, важных исторических дат и событий в жизни наших народов.
Празднование в рамках саммитов глав тюркоязычных государств 1000-летия эпоса "Манас", 660-летия Эмира Теймура, 500-летия Мухаммеда Физули, 150-летия Абая Кунанбаева, 1300-летия дастана "Китаби-Деде Горгуд" еще более расширило рамки наших встреч.
Основной целью совместного проведения подобных юбилейных мероприятий является стремление приобщить нынешнее поколение к богатейшему духовному наследию, созданному нашими народами на протяжении многих веков, а также продемонстрировать всему миру общность наших корней, истории и культуры.
С другой стороны, масштабность юбилейных мероприятий свидетельствует о том, что творчество Ибн Сины, Низами, Навои, Юниса Эмре, Физули, Махтумгулу, Махмуда Гашгари, Абая и многих других наших корифеев, бессмертные эпосы "Китаби-Деде Гогуд", "Манас", "Алпамыш" принадлежат не только нашим народам. Они являются жемчужинами культурного развития всего человечества.
Неразрывность наших исторических связей, схожесть целей, задач и проблем, с которыми нам приходится сталкиваться сегодня, - все это является весомым фактором, объединяющим наши страны и народы.
С чувством глубокого удовлетворения я хочу отметить, что в результате саммитов, проведенных поочередно в столицах наших братских государств, начиная с 1992 года двусторонние отношения между тюркоязычными государствами получили еще более интенсивное развитие. Проведено множество встреч и переговоров на высшем уровне, состоялись взаимные визиты в наши дружественные страны, подписан целый ряд важных межгосударственных соглашений.
Эти соглашения способствуют укреплению государственной независимости наших стран и повышению благосостояния наших народов.
Между главами тюркоязычных государств установились тесные личные контакты, сложились искренние отношения дружбы и братства. Это, в свою очередь, содействует разрешению совместными усилиями многих трудных и сложных задач. И результатом всего этого является то, что наши страны успешно сотрудничают в рамках ряда крупных международных проектов.
Сегодня одним из таких объединяющих всех нас грандиозных проектов является добыча энергоносителей Каспийского бассейна и создание инфраструктуры для их транспортировки на мировые рынки.
Начиная с 1994 года в результате последовательной энергетической стратегии, проводимой Азербайджаном, был подписан "Контракт века" с консорциумом, объединяющим крупные нефтяные компании мира, и Каспийский бассейн превратился в регион долгосрочного международного сотрудничества по освоению энергетических ресурсов. Именно после этого расширение работ по разведке углеводородных ресурсов позволило приступить к освоению богатых месторождений в Казахстане и Туркменистане.
Таким образом, благодаря политике, проводимой Азербайджаном, сегодня Каспийский бассейн стал одним из важных геополитических регионов мира, обладающих самыми привлекательными и перспективными источниками энергоресурсов.
Каждое прикаспийское государство имеет свой богатый энергоносителями сектор и обладает вытекающими из этого всеми правами и возможностями. Используя эти возможности и активно участвуя в осуществлении совместных многосторонних проектов, мы можем превратить Каспийский бассейн в зону экономического прогресса и занять достойное место в мировой экономической системе. Надеюсь, что Стамбульский саммит даст новый импульс этому сотрудничеству.
Безусловно, богатые природные ресурсы и благоприятное географическое расположение наших стран, наряду с экономическими выгодами, дают нашим государствам также большие политические преимущества.
Совместная добыча энергоресурсов, строительство нефте- и газопроводов для выхода на мировые рынки объединит интересы наших государств с интересами развитых стран мира и явится гарантом безопасности, стабильности и прогресса в регионе.
Примечательно, что реализация грандиозного проекта строительства Основного экспортного трубопровода Баку-Тбилиси-Джейхан, являющегося примером международного сотрудничества, началась с подписания Анкарской декларации 29 октября 1998 года в дни празднования 75-летнего юбилея Турецкой Республики.
Историческое Стамбульское соглашение о строительстве Основного экспортного трубопровода Баку-Тбилиси-Джейхан, подписанное в ноябре 1999 года во время саммита ОБСЕ, должно быть признано как огромный успех в деле дальнейшего развития наших стран, обеспечения безопасности и процветания в нашем регионе.
Особо следует отметить важную роль проектов ТРАСЕКА и возрождения Великого шелкового пути для подъема экономики тюркоязычных государств. Осуществляя программу ТРАСЕКА, превращая в реальность транспортный коридор Европа-Кавказ-Азия, мы тем самым способствуем экономическому развитию и открытию новых рабочих мест, а также укреплению мира и стабильности в нашем регионе.
Большое значение имела международная конференция по возрождению исторического Великого шелкового пути, состоявшаяся 7-8 сентября 1998 года в Баку под эгидой Европейского Союза с участием представителей 32 государств и 15 международных организаций.
В результате возрождения Великого шелкового пути, реализации программы ТРАСЕКА транспортный коридор протянется от границ Европейского Союза до Центральной Азии через Кавказ и Каспийское море, соединив Восток с Западом, Европу с Азией. В реализации этого проекта тюркоязычные государства играют ключевую роль.
Конференция, проведенная в апреле 1999 года в сенате Соединенных Штатов Америки с участием глав государств - стран Шелкового пути, высокопоставленных представителей администрации Соединенных Штатов Америки, конгрессменов, еще раз подтвердила общность наших целей, наше стремление к активному участию в возрождении Великого шелкового пути.
Конец ХХ столетия знаменателен событиями, внесшими изменения в геополитическую панораму мира. Обретение независимости нашими народами и выбор ими демократического пути развития открывают новые страницы в нашей истории.
Азербайджан, как и братские Казахстан, Кыргызстан, Туркменистан и Узбекистан, в этом году отмечает десятилетний юбилей своей независимости. Я с чувством огромной гордости заявляю, что за прошедшие годы Азербайджанская Республика отстояла свою независимость и суверенитет, успешно осуществляла интеграцию в мировое сообщество.
Несмотря на целый ряд трудностей, Азербайджан был принят в полноправные члены одной из авторитетнейших международных организаций - Совета Европы и тем самым подтвердил свою действительную принадлежность к общеевропейской семье.
Однако следует отметить, что наряду с перечисленными успехами новые независимые государства сталкиваются с проблемами, которые остаются нерешенными, и в той или иной форме ставят под угрозу их независимость и суверенитет.
Опасность сепаратизма, терроризма, религиозного экстремизма в мире до сих пор не только не исчезла, а, наоборот, усилилась. Так, в результате военной агрессии соседней Армении, ее необоснованных территориальных притязаний к Азербайджану в 1988 году возник армяно-азербайджанский, нагорно-карабахский конфликт.
Из-за безразличного отношения к этой агрессии со стороны бывшего советского руководства в начале конфликта, а в последующем - мирового сообщества, вот уже почти 10 лет 20 процентов территории Азербайджана находится под оккупацией вооруженных сил Армении. А более миллиона азербайджанцев, изгнанных с родных земель, все еще живут в палаточных городках в тяжелых, невыносимых условиях.
В связи с конфликтом еще в 1993 году Совет Безопасности Организации Объединенных Наций принял четыре резолюции. Несмотря на содержание в резолюциях требования безоговорочного и незамедлительного вывода армянских вооруженных сил с захваченных ими азербайджанских территорий, Армения по сей день эти резолюции не выполняет.
Проводя последовательную миролюбивую политику, азербайджанская сторона старается достичь справедливого разрешения конфликта в соответствии с общепризнанными принципами соблюдения территориальной целостности государств и нерушимости их границ, другими нормами и принципами международного права, добиться освобождения наших оккупированных территорий, возвращения беженцев и переселенцев на свои родные земли.
В мае 1994 года между Арменией и Азербайджаном было подписано соглашение о прекращении огня, которое до сих пор соблюдается. Минская группа ОБСЕ, ее сопредседатели - Россия, Соединенные Штаты Америки и Франция - прилагают усилия для мирного урегулирования конфликта. Однако игнорирование Арменией международных правовых норм, неконструктивная позиция, занимаемая ею в переговорном процессе, препятствуют разрешению конфликта.
Для достижения продвижения в решении конфликта последние два года проводятся непосредственные встречи между Президентом Армении и Президентом Азербайджана. Во имя достижения мира было заявлено о необходимости пойти на взаимные компромиссы.
В последнее время встречи и переговоры между Президентом Азербайджана и Президентом Армении приобрели интенсивный характер. 25-26 января и 4-5 марта 2001 года вопрос мирного урегулирования армяно-азербайджанского, нагорно-карабахского конфликта обсуждался ими в Париже по инициативе и при посредничестве Президента Франции Жака Ширака.
3-6 апреля 2001 года в городе Ки Уэст штата Флорида Соединенных Штатов Америки по инициативе и с участием государственного секретаря США Колина Пауэлла, при посредничестве сопредседателей Минской группы ОБСЕ были продолжены переговоры между президентами Азербайджана и Армении. После завершения переговоров Президент Азербайджана и Президент Армении встретились с Президентом Соединенных Штатов Америки Джорджем Бушем в Вашингтоне. Следующий раунд мирных переговоров пройдет в Швейцарии в июне сего года.
Мы надеемся, что мирные переговоры, наконец, дадут свои плоды, и мы добьемся справедливого разрешения вопроса, восстановления территориальной целостности Азербайджана, возвращения беженцев и переселенцев в свои родные места.
Военная агрессия Армении против Азербайджана нанесла огромный ущерб нашему народу. Мы прилагаем всяческие усилия для скорейшего мирного урегулирования конфликта. Считаю, что все должны сделать вывод из той ситуации, в которой мы оказались. Угроза любой военной агрессии должна быть своевременно предотвращена, и мировое сообщество должно принимать самые решительные меры для предупреждения ее возникновения.
Мировое сообщество, а также Содружество тюркоязычных государств должны осуществлять эффективную совместную деятельность, направленную на предупреждение всякого рода сепаратизма, терроризма и религиозного экстремизма.
Подобные угрозы существуют не только на Южном Кавказе, но и в других регионах мира. Начиная с прошлого года, мы в Азербайджане были очень обеспокоены активизацией отдельных религиозно-экстремистских группировок в Центральной Азии, в первую очередь в Узбекистане и Киргизии, сепаратистская и террористическая деятельность которых привела к человеческим жертвам и противостоянию.
Все это еще раз свидетельствует о том, что нам необходимо объединить свои усилия и вести совместную борьбу против терроризма, религиозного экстремизма, агрессивного сепаратизма, представляющих угрозу территориальной целостности государств, нерушимости их границ.
Хочу обратить ваше внимание на то, что впервые Азербайджанская Республика выступила с инициативой о принятии пакта безопасности и стабильности на Южном Кавказе на саммите ОБСЕ в Стамбуле. Наша инициатива направлена на освобождение региона от иностранного военного присутствия, предотвращение политики агрессии и этнической чистки, устранение угрозы сепаратизма и терроризма.
Мы приветствуем усилия Турецкой Республики по созданию кавказского пакта, призванного способствовать установлению мира и стабильности в регионе. Нам необходимо объединить все свои возможности и усилия для претворения в жизнь этих инициатив. Только таким путем мы сможем предотвратить любую угрозу нашей безопасности.
Уважаемые главы государств!
Дамы и господа!
Мы поддерживаем все положения Стамбульской декларации, подготовленные в ходе встречи.
Мы одобряем идею глав тюркоязычных государств о создании постоянного секретариата саммитов и размещении его штаб-квартиры в Турции.
Уверен, что VII Стамбульский саммит Содружества тюркоязычных государств внесет ценный вклад в развитие многосторонних отношений между тюркоязычными государствами и народами, в дело укрепления нашей дружбы и братства.
Благодарю за внимание.
Азербайджано-турецкие отношения