Гейдар Алиев: Прежде всего, я поздравляю Вас по случаю проведения последних президентских выборов. Я направил уважаемому господину Хатами поздравительное письмо. Вам известно об этом. Но и сейчас, на встрече с послом я передаю свои поздравления. Очень рад, что там было много кандидатов. Честно говоря, я их не знаю. Но господин Хатами проделал большую работу в период своего пребывания на посту Президента. Как видно, он завоевал уважение, симпатии народа. Поэтому большинство народа проголосовало за него. Мне очень приятно, что сейчас между нами установились теплые личные отношения. Я уверен, что, равно как и в период его прежней деятельности, мы и впредь сможем вместе работать во благо развития ирано-азербайджанских связей, можем выполнить большую работу.
Ахад Газаи: Большое спасибо. Вы один из первых поздравили господина Хатами после избрания его Президентом. Большое спасибо за поздравление. Дай Бог, чтобы в этот период первым гостем господина Хатами в Иране стал господин Гейдар Алиев.
Гейдар Алиев: Вполне возможно.
Ахад Газаи: После этого господин Хатами в новый срок президентства также совершит свой первый визит в Азербайджан. Связи между нами, как братскими и близкими друг другу соседними странами, продолжаются. Я благодарю Вас за то, что Вы проявили свое почтение, расположение. В предыдущие несколько месяцев мы ждали, что Вы совершите визит в Иран, что могло бы содействовать широкому развитию отношений. Конечно, торгово-экономические и политические отношения продвигаются шаг за шагом. В этом смысле мы всегда стремимся к тому, чтобы деловые отношения между нашими странами, между людьми расширялись. Наши иранские коммерсанты, люди, вкладывающие инвестиции, проводят в Азербайджане большую работу. Однако Иран обладает более широкими возможностями. Вы, наверное, знаете это лучше меня. Уверен, что эти связи получат дальнейшее развитие. При Вашей поддержке в Азербайджане также будут использованы опыт, возможности Ирана. В настоящее время Иран готов осуществить в Азербайджане необходимую работу. Иран может во многом содействовать строительству дорог в Азербайджане. Я привез с собой из Ирана представителей нескольких частных, государственных компаний, действующих в этой отрасли. Они ознакомились с ситуацией, выразили готовность работать. Даст Бог, в будущем эти отношения, эти связи получат еще большее развитие, и, пользуясь этими возможностями, мы станем помогать друг другу. В Иран приезжали со всего мира, чтобы наблюдать за президентскими выборами, контролировать их.
Гейдар Алиев: Приезжали?
Ахад Газаи: Да, приезжали и представители печати. Приезжали даже с одного из телеканалов Азербайджана. Мы объявили, что могут приехать все желающие. Создали условия. Однако приехали только с канала «Лидер». Приезжали из 35 стран мира. Они сами увидели, как прошли выборы, и распространили это на весь мир. Самое активное участие в этих выборах приняла молодежь. Выборы показали, что авторитет господина Хатами значительно возрос по сравнению с предыдущим периодом. 78 процентов избирателей проголосовали за Хатами. Само по себе это стало свидетельством того, что народ ждет от Президента реформы. Прошло уже 22 года, как свершилась революция. Сейчас молодежь, новое поколение голосуют за того человека, который исполняет их волю. Господин Хатами в начале нового президентского срока представил тот же уровень направления избранной им прежде политики. Он претворял в жизнь свою идею. Цель его заключалась в необходимости реформы, и правительство должно прислушиваться к волеизъявлению народа, двигаться вперед, руководствуясь его чаяниями. Благодаря этим идеям, за него вновь было отдано много голосов, и он вновь был избран Президентом. Даст Бог, Вы сами встретитесь и побеседуете с ним.
Гейдар Алиев: Сейчас начался новый этап.
Ахад Газаи: Господин Президент, согласно нашему закону, президентский срок завершается через месяц после выборов. Пока Президент в течение месяца работает, как и прежде. Если бы был избран другой, то через месяц ему следовало передать президентские полномочия.
Гейдар Алиев: Однако он был Президентом и сейчас им является.
Ахад Газаи: Да. Согласно нашему закону, через месяц после выборов происходят изменения.
Гейдар Алиев: Но какие сейчас могут быть изменения?
Ахад Газаи: Да, изменений не будет, однако необходимо, чтобы он вновь был наделен президентскими полномочиями на второй период.
Гейдар Алиев: Видимо, должен последовать Указ Верховного руководителя.
Ахад Газаи: Да, должен быть Указ.
Гейдар Алиев: А до этого еще месяц.
Ахад Газаи: Да, еще месяц.
Гейдар Алиев: Естественно, раз народ проголосовал...
В наших отношениях присутствует много вопросов, которые готовы решить как иранская сторона, так и наша. Во-первых, это экономические вопросы. Мы должны существенно расширить наше сотрудничество, и для этого достаточно возможностей.
Вам, наверное, известно, что недавно приезжал министр путей сообщения России Аксененко. Он сообщил мне, что между Россией и Ираном, а также Индией подписаны договоры о строительстве от севера до юга железнодорожной линии. Я его знаю давно. Так как, когда я работал в Москве первым заместителем премьер-министра, в моем ведении находились и работа транспорта, и железная дорога. В то время я назначил его на должность. Не на должность министра, а на должность начальника управления Ленинградской железной дороги. Поэтому мы лично знали друг друга. Представленная им информация была передана и по телевидению. Вам, наверное, известно об этом. Считаю, что эта информация достаточно интересная. Я даже немного пошутил с ним. Я сказал: «Ну, хорошо, вы заключаете договор с Ираном, с Индией, но ведь посередине находится Азербайджан. Вы не можете сделать это без Азербайджана». Он ответил, мол, конечно, без Азербайджана не сможем, но знаем, что Азербайджан не станет возражать. Я сказал, что не возражаю.
Действительно, если это будет осуществлено как серьезная программа, то будет иметь большое значение. И для Ирана, и для России, и для Европы, и для Индии. К примеру, видите, мы даже не знали, что вы составили такой план. То есть географическое положение между Азербайджаном и Ираном таково, что связи Ирана с Севером невозможны без Азербайджана. А связи Азербайджана с Югом невозможны без Ирана. Нам следует учесть и это и воспользоваться имеющимися возможностями.
Но не только это, есть и другие вопросы. В прошлом они неоднократно обсуждались, но пока еще не нашли своего решения. В скором времени будет назначен сопредседатель нашей совместной экономической комиссии от Азербайджана. Им следует несколько ускорить эту работу, в том числе и с помощью других наших организаций. Из Министерства иностранных дел мне сообщили, что запланированы взаимные визиты. Считаю, что и это следует претворить в жизнь. Вы, наконец, должны позволить и мне посетить Иран.
Ахад Газаи: Дай Бог, ждем Вас.
Гейдар Алиев: Потому что нам предстоит большая работа. Сейчас, когда уважаемый господин Хатами вновь получил поддержку народа, считаю, что он своевременно подключится к этой работе. Моя же позиция в этом отношении Вам известна. Мы сделаем это. Считаю, что ирано-азербайджанские связи должны развиваться во всех сферах. Это - приоритетное для нас направление. У нас с Ираном существуют как исторические, географические, так и личные связи. Наша граница с Ираном достаточно протяженная. Не хочу говорить обо всем. Все это известно. На такой встрече необходимости в этом нет. Все это способствует дальнейшему расширению наших связей.
Проведение в Иране различных реформ очень радует нас. Естественно, реформы в каждой стране должны проводиться в соответствии с ее особенностями. В мире нет двух абсолютно идентичных стран. То есть, чтобы они были, как говорится, близнецами. Это невозможно. Однако, к сожалению, в ряде случаев, в отдельных кругах, международных организациях считают, - мы называем это штампом, что этот штамп можно поставить и там, и тут, и где угодно. Я всегда выступал и сегодня выступаю против этого. К примеру, Азербайджан имеет свои особенности. Мы вступили в Совет Европы. Однако должны учитываться особенности Азербайджана, пройденный Азербайджаном путь, его национально-духовные ценности, менталитет народа. Точно так же и Иран. Проводимые сейчас в Иране реформы, естественно, осуществляются впервые. Считаю, что это большое историческое событие для Ирана. Однако Иран должен проводить их так, как считает нужным. Никто не должен диктовать извне, мол, делай это так или иначе.
В целом, существует принцип, согласно которому ни одна страна не должна вмешиваться во внутренние дела другой страны, это одна из главных норм, один из основополагающих принципов международного права. В таком случае каждый должен сам определять свой государственный строй, свои реформы, все другие вопросы. Считаю, что в последние годы Иран продвинулся в этой области, осуществляются реформы. Думаю, что они будут проводиться и впредь. Тот факт, что за господина Хатами проголосовали 78 процентов избирателей, свидетельствует о том, что большинство населения поддерживает эти реформы. Так как господин Хатами известен в Иране как президент-реформатор. Наши позиции и в этом вопросе достаточно близки и позволяют еще больше расширять, развивать наши связи во всех сферах. Главный принцип в наших связях заключается в том, что Иран признает территориальную целостность Азербайджана, признает неприкосновенность его границ и не вмешивается во внутренние дела Азербайджана. Азербайджан, в свою очередь, также признает территориальную целостность Ирана как крупного государства, неприкосновенность его границ и суверенитет. Не вмешивается и не будет вмешиваться во внутренние дела Ирана. Это чрезвычайно важный для наших стран принцип. Он важен как для Ирана, так и для Азербайджана. Считаю, что мы и впредь будем развивать наши связи на основе этого принципа.
Ахад Газаи: Большое спасибо, господин Президент. Все Ваши слова абсолютно верны. Политика господина Хатами в области иностранных дел заключается в том, что нам следует улучшать отношения со всем миром. Однако на первом месте среди них соседи. В частности, соседняя мусульманская страна - Азербайджан. Перед прибытием сюда я встретился с господином Хатами. Он вновь настойчиво говорил мне о том, что Азербайджан занимает особое место. Мы соседи, это братская мусульманская страна, поэтому наши отношения должны стать лучше.
Господин Президент, Хатами в период пребывания на посту Президента наглядно продемонстрировал позицию Ирана во внешней политике. В настоящее время несколько зарубежных стран развивают отношения с Ираном. Позиция Ирана на международном уровне постепенно повышается. Президент Хатами впервые проводит переговоры, встречи на мировом уровне. Сейчас идут переговоры и с представителями других религий. Человечеству необходимо решать свои проблемы осознанно, продуманно, путем переговоров, государства должны сближаться. Сегодня между исламом и другими религиями постепенно появляется взаимопонимание. И ислам, и христианство - это школа Всевышнего. В этой связи мнения в мире сейчас изменились. Все это связано с большой светской идеей Президента Хатами, который улучшает отношения между людьми. Уверен, что мы постараемся понять друг друга хотя бы с близкими соседями.
Господин Президент, Вы коснулись договора между Россией и Ираном. Абсолютно правильно. Потому что сейчас найдены пути перевозки грузов между Востоком и Западом. Однако дорога между Севером и Югом должна проходить через Иран и Азербайджан.
Гейдар Алиев: Непременно.
Ахад Газаи: Это хорошая позиция, как для Ирана, так и для Азербайджана. Работа над этим давно уже шла и обсуждалась. Однако ее практические результаты видны только сейчас. Присоединение Азербайджана к данному договору значительно совершенствует эту работу. От Азербайджана до Астары существует железная дорога. Нам предстоит протянуть новую линию из Астары в Газвин, а оттуда до Персидского залива. Грузы непосредственно будут переправляться из Европы и России к Персидскому заливу, что на неделю сократит сроки грузоперевозок. Это имеет большое значение для экономики. То есть, грузы поступают из Европы в Азию на неделю раньше. Это вносит большие преобразования в экономику.
Гейдар Алиев: На неделю раньше, а насколько дешевле?
Ахад Газаи: Да, уменьшение сроков влияет и на стоимость перевозки. Поэтому этого желают и Россия, и Индия. Транспортировка грузов с Севера на Юг позволяет этим странам осуществлять экономический обмен. Это также имеет значение и для Азербайджана, и для Ирана.
Господин Президент, я слушал Ваше выступление и очень обрадовался, что Вы лично проявили интерес к этому и дали поручение. Дай Бог, мы тоже, выполнив свою задачу, очень скоро завершим эту работу.
Гейдар Алиев: Знаете, этот проект появился не впервые. Несколько лет назад и Иран, и мы поднимали этот вопрос. Россия вела с нами переговоры по этому вопросу. Однако почему-то в то время эта работа не продвинулась. К большому сожалению, мы потеряли время. Знаете, если бы 3-4 года назад, когда возникли этот проект, эта идея, мы приступили бы к работе, то сейчас дорога уже действовала бы. Мы восстановили Шелковый путь, соединяющий Восток с Западом. Это чрезвычайно необходимо. Это тоже имеет большое значение. Но не заменяет дорогу Север-Юг. Абсолютно не заменяет. Однако в то же время в этой части Земного шара пересекаются пути. Естественно, если появится Шелковый путь, грузы из Китая или Японии будут значительно быстрее и дешевле транспортироваться в Европу, и все страны получат пользу от этого. Китай или Япония не могут везти эти грузы по другой территории. Однако большая часть Европы стремится установить экономические связи не только с Востоком, но и с Югом. И не только Россия, но и другие европейские страны. Например, от Финляндии, других скандинавских стран и до нас. Восстановление здешнего пути представляется наиболее легким. Так как здесь уже есть большинство железных дорог. Железная дорога, ведущая из России в Азербайджан, находится сейчас в прекрасном состоянии. В Азербайджане железная дорога протянута до Лянкярана, Астары. Она, естественно, нуждается в некотором ремонте. Когда мы в то время подняли этот вопрос, иранская сторона стала испытывать затруднения в связи с необходимостью строительства дороги между Газвином и Астарой протяженностью около 350 километров. Иран, естественно, должен был проложить ее на своей территории. Однако в то время он, видимо, не имел возможности. Но ведь Иран - богатое государство, он должен был изыскать эти возможности. Однако сейчас считают, что, да, это необходимо. Это необходимо не только Ирану. Это необходимо и Индии, которая находится по ту сторону Ирана, и странам Персидского залива. Поэтому я одобрил это намерение.
Российский министр Аксененко сообщил мне, что для строительства железной дороги в Иране якобы предусмотрены определенные средства в бюджете 2002 года. Это тоже отрадно. Однако я сказал ему, говорю и Вам, что необходимо решить имеющиеся здесь, на нашей территории проблемы. Так как, во-первых, как Вам известно, необходимо проложить 7 километров железнодорожных путей от Астары до границы. Затем надо построить новый железнодорожный мост. Есть еще несколько других проблем. Это незначительные проблемы. Главное то, что проект появился, и все страны поддерживают его.
Как я уже сказал, есть и другие проблемы. То есть, на пути дальнейшего развития экономических связей. Многие из них вот уже 7-8 лет обсуждаются, но не решаются. Думаю, настало время решать и эти проблемы.
Газета «Бакинский рабочий», 14 июня 2001 года
Азербайджано-иранские отношения
Азербайджано-иранские отношения