Интервью Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева ‎Грузинскому национальном телевидению - Тбилиси, 23 марта 2000 года‎


Вопрос: Гейдар Алиевич, как Вы оцениваете взаимоот­ношения грузинского и азербайджанского народов на дан­ном этапе?

Ответ: Я достаточно гово­рил об этом и вчера, и сегод­ня. Тем не менее, могу ска­зать, что азербайджано-гру­зинские отношения всегда бы­ли очень дружественными, братскими, они существуют уже на протяжении столетий.

Однако после обретения государственной независимости эти отношения, естественно, стали носить качественно иной характер. В новых усло­виях, когда и Грузия, и Азер­байджан, как независимые, су­веренные государства, реша­ют много сложных вопросов внутреннего и внешнего харак­тера, отношения между Грузи­ей и Азербайджаном стали еще ближе и выше, так как эти отношения уже не только меж­ду народами, но и государствами, между суверенными го­сударствами, между странами. Следовательно, здесь возника­ет уже очень много вопросов.

Когда речь идет о дружбе на­родов, то это дружба, взаимо­помощь, добрососедство, то есть аналогично тому, что один человек может сделать друго­му. А когда речь идет о межгосударственных отношениях между независимыми государствами, то здесь возникает очень много - насколько соответст­вуют друг другу позиции отно­сительно пути, избранного ка­ждой страной, позиции в сфе­ре внешней политики, пози­ции, касающиеся обстановки в регионе, процессов, происхо­дящих в мире. То есть очень много.

И вот если все это сумми­ровать, добавить к этому то, что экономическое сотрудни­чество, сотрудничество в об­ласти культуры, образования, науки получило новый им­пульс развития, то, считаю, что наши отношения находят­ся на самом высоком уровне.

Вопрос: Господин Прези­дент, у Грузии и Азербайджа­на одинаковая проблема - нарушение их территориаль­ной целостности. Как, по-Вашему, способны ли наши страны решить ее сами или здесь не обойтись без помо­щи мирового сообщества?

Ответ: Если бы не было вмешательства извне в конфликт между Арменией и Азербайджаном из-за Нагор­ного Карабаха, а также в кон­фликт в Абхазии, то, безуслов­но, наши страны, став незави­симыми государствами, ре­шили бы их сами. Возьмите конфликт, кото­рый возник в Нагорном Кара­бахе. Нагорный Карабах - это исконно азербайджанская зе­мля, там испокон веков жили азербайджанцы, потом туда прибыли армяне. В начале XX века армян было там немного. К началу конфликта в Нагор­ном Карабахе проживало 170 тысяч человек, 30 процентов из которых - азербайджанцы, 70 процентов - армяне.

Если бы, допустим, эта проблема не выходила за рамки нашего государства, если бы за этой проблемой не стояла Армения, которая, соб­ственно говоря, вовлечена в этот конфликт с самого нача­ла, то, конечно, мы нашли бы общий язык со своими граж­данами армянами, договори­лись бы. Я говорил уже, что они имели статус автономной области, мы предоставляем им самый высокий статус самоуправления. То есть, если по названию, то это будет ре­спублика, а по полномочиям - это будет больше, чем обыч­ная автономная республика, как мы это понимали в прошлом.

Думаю, что мы нашли бы общий язык и договорились, тут вопросов не было бы. Вмешательство Армении - даже не вмешательство, по сущест­ву это конфликт между Арме­нией и Азербайджаном. Но опять-таки мы, Армения и Азербайджан, могли бы решить эту проблему более про­сто и легко, чем тогда, когда каждая страна преследует свои интересы. То есть вмешательство других стран.

С одной стороны, мы не можем сейчас обходиться без поддержки или вмешательст­ва, без посредничества неко­торых стран - для Азербайд­жана и Армении - это Минская группа ОБСЕ, которую сейчас возглавляют Соединенные Штаты Америки, Россия и Франция. С другой стороны, когда я и Президент Армении Роберт Кочарян стали непо­средственно вести перегово­ры, то мы почувствовали, что можем продвигаться вперед.

То же самое, как мне ка­жется, относится и к абхазско­му конфликту. Думаю, что ес­ли бы не было вмешательства, не было бы заинтересованно­сти в этом конфликте со сто­роны различных стран, то есть в существовании этого кон­фликта, то, думаю, Грузин­ское государство нашло бы возможность договориться с абхазами и договорилось бы. Так что тут вмешательство других стран имеет место, и вместо пользы это иногда на­носит вред.

Вопрос: Можете ли Вы дать характеристику Эдуарду Шеварднадзе как политику и как человеку?

Ответ: Безусловно. Я уже говорил об этом и вчера, и се­годня. Я знаю его с 1968 года - то есть уже более 30 лет. За это время между нами были личные, товарищеские отношения. Это не то, что я просто знаю какого-то государствен­ного деятеля. У нас установи­лись личные человеческие от­ношения. Он был министром внутренних дел Грузии, я был министром госбезопасности Азербайджана. Естественно, мы познакомились по работе, однако вскоре между нами установились личные человечес­кие отношения. Позже наша судьба оказа­лась очень схожей. В 1969 го­ду я был избран первым сек­ретарем ЦК Компартии Азер­байджана, а в 1972 году Эду­ард Шеварднадзе был избран первым секретарем ЦК Ком­партии Грузии. Естественно, как главы своих республик мы обязаны были сотрудничать. Но одно дело сотрудничать, выполняя свои государствен­ные обязанности, другое - имея чисто дружеские отно­шения. Поэтому наши друже­ские отношения, безусловно, играли очень большую роль. То есть наши человеческие, семейные, дружеские отноше­ния имели очень большую роль в осуществлении наших государственных функций развития отношений между Грузией и Азербайджаном.

Потом судьба сложилась так, что мы оба оказались в Москве в качестве членов Политбюро. Я раньше, в 1982 го­ду, а Эдуард Амвросиевич позже, в 1985 году. Я был так же первым заместителем председателя Совета Минист­ров, он был министром иностранных дел, мы вместе за­седали в Политбюро.

В последующем наши судьбы сложились немного по-разному. В 1987 году я ушел в отставку по некоторым причинам, Эдуард Амвросие­вич продолжал оставаться, он работал. Потом, как вы знае­те, я вынужден был покинуть Москву. После известных январских событий в Баку в 1990 году, когда против азер­байджанского народа была совершена военная агрессия, я заявил о выходе из Комму­нистической партии и уехал. Но в Баку мне не удалось жить, я перебрался на свою Родину, в Нахчыван, жил там. Эдуард Амвросиевич про­должал оставаться в Москве. Но когда в Грузии сложилась тяжелейшая обстановка, на­род потребовал его и он при­был в республику. То есть он в Грузию прибыл раньше, чем я пришел к руководству Азер­байджаном. Но разница тут невелика - год с небольшим.

И вот судьба у нас обоих сложилась так, что нам при­шлось возглавить Грузию и Азербайджан уже в новых ус­ловиях. Так посмотрите, какой большой период! И это дает мне основание сказать о нем очень четко и ясно - он изу­мительный, простой, душев­ный, скромный, очень доступ­ный человек, с ним очень лег­ко дружить. Знаю, что он хоро­ший семьянин, очень предан дружбе с людьми, с которыми он дружит. И, конечно, он незаурядный государственный, политический деятель. Счи­таю, что в XX веке это один из выдающихся государствен­ных, политических деятелей грузинского народа.

Считаю огромным счасть­ем грузинского народа то, что народ нашел себе такого че­ловека, выдвинул его. И этот человек, Эдуард Амвросиевич Шеварднадзе, уже более 30 лет связан с судьбой народа в качестве не обычного гражда­нина, а в качестве руководите­ля страны. Поэтому считаю его опытным политиком, чело­веком, который имеет боль­шой международный автори­тет. Авторитет у него был и то­гда, когда он работал в Гру­зии. Но этот авторитет еще бо­лее возрос, когда Эдуард Ам­вросиевич работал в Москве в качестве члена Политбюро, министра иностранных дел. Поэтому вновь скажу, что это большое счастье грузин­ского народа. Его надо бе­речь. Он нужен и Грузии, и Кавказу, всем нам.

Вопрос: И последний воп­рос, господин Президент. Что Вы можете пожелать грузин­скому народу?

Ответ: Знаете, грузинский народ переживает сейчас тя­желый период своей истории. Но такой период переживаем и мы, то есть все народы, ко­торые после распада Совет­ского Союза обрели государ­ственную независимость. В одних странах это прохо­дит сложнее, в других - про­ще. Но получилось так, что и в Грузии, и в Азербайджане схо­жие проблемы, конфликты, у нас процессы, по существу, одинаковые. Желаю грузин­скому народу, чтобы он, как говорят, мужественно перенес все эти трудности. Имея в ви­ду, что за этими трудностями, за этими сложными пробле­мами я вижу прекрасное буду­щее Грузии. И основа тому - независимость страны, то, что через много столетий грузин­ский народ обрел государст­венную независимость, и, бу­дучи хозяином своей судьбы, своей страны, своей земли, он, то есть народ, имея свое государство, свою государст­венность, способен на многое. А грузинский народ очень та­лантлив во всех отношениях. И в этих условиях талант гру­зинского народа еще больше раскроется, и он, безусловно, будет иметь прекрасное буду­щее. Желаю, чтобы народ тер­пеливо, мудро, мужественно шел к этому прекрасному бу­дущему.

Корреспондент: Большое спасибо, господин Президент. Всего Вам наилучшего.

Гейдар Алиев: Спасибо. 

Газета "Бакинский рабочий", 29 марта 2000 года