Из беседы Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева c представителями США Стивеном Манном и Элизабет Шелтон - 26 июля 2001 года


Гейдар Алиев: Уважаемый посол Манн!

Уважаемая госпожа Шелтон!

Я очень рад встрече с вами. Я также с большим удовлетворением воспринимаю ваш приезд в Азербайджан.

27 июля Президент Шеварднадзе прибудет в Азербайджан. Я официально пригласил его. Мы должны подписать документы о газопроводе, газопроводе Баку - Тбилиси - Турция. Но нам необходимо встретиться не только в связи с этим, но и для обсуждения ряда других вопросов. Думаю, что и вы прибыли сюда по этому случаю. Весьма удовлетворен тем, что вы постоянно проявляете интерес к этим проблемам.

Стивен Манн: Господин Президент, благодарю Вас за добрые слова. Я всегда испытываю удовлетворение, посещая Азербайджан. Я также выражаю Вам признательность за то, что Вы, оказав мне честь, приняли меня сегодня.

Я очень рад завтрашнему событию. Считаю, что это крайне важный шаг в создании восточно-западного энергетического коридора. Правительство Соединенных Штатов Америки приветствует этот контракт, который будет подписан Вами завтра. Для меня честь прибыть в Азербайджан для участия в подписании контракта. Считаю, господин Президент, что это является очередным примером Вашей дальновидной политики.

Господин Президент, мой нынешний визит останется в памяти с некоторой горечью, так как я в последний раз встречаюсь здесь с госпожой Шелтон. И поэтому, с Вашего разрешения, я даю слово госпоже Шелтон. В ближайшее время она покинет Азербайджан.

Гейдар Алиев: Пожалуйста.

Элизабет Шелтон: Господин Президент! Сегодня я пришла встретиться с Вами в связи с двумя вопросами. Во-первых, я хочу передать Вам фото, на котором Вы снялись на память с Президентом Бушем во время Вашей первой встречи. А во-вторых, хочу вручить Вам эту книгу, связанную с Азербайджаном. Эта книга издана два дня назад. Человек, написавший эту книгу, ее автор - мой муж. Книга напечатана на английском языке и является изданием, которое сможет сыграть роль справочника для людей, желающих проследить образ жизни обитающих в Азербайджане птиц. Она посвящена жизни распространенных в Азербайджане птиц.

Видите, господин Президент, как бывает? В то время, как я провожу здесь напряженную работу, обсуждения с вашим правительством, мой муж, пользуясь этим, побывал во всех регионах Азербайджана, ознакомился с прекрасными птицами, обитающими в ваших краях, и написал специальную книгу о них.

Вручая этот фотоснимок, я также передаю Вам сердечные приветствия, глубокое уважение и почтение господина Буша.

Гейдар Алиев: Благодарю Вас. Прекрасный фотоснимок.

Элизабет Шелтон: Да, очень хороший и естественный снимок.

Гейдар Алиев: Прекрасный и очень естественный снимок. Фотографу удалось запечатлеть прекрасный момент. К сожалению, нашим фотографам в ряде случаев не удается запечатлеть такие моменты. Здесь идет живая беседа.

Элизабет Шелтон: Да, глядя на снимок, можно сказать, что обе стороны очень довольны беседой.

Гейдар Алиев: Верно. Очень рад, что под этим снимком подпись господина Буша. Благодарю Вас.

Книга тоже очень интересная. Вы работаете здесь уже много лет, а я не знал, что Ваш муж занимается этой работой.

Элизабет Шелтон: Он побывал в местах, указанных на приведенной в книге карте.

Гейдар Алиев: Вижу. Он побывал всюду. Не посетил только оккупированные земли. Вижу, что здесь не указано, сколько мест посетил.

Элизабет Шелтон: Он узнал об Азербайджане, как о прекрасной стране. Он всегда говорил мне, что в каком бы уголке Азербайджана ни оказывался, люди всюду тепло встречали его.

Гейдар Алиев: Он, видимо, специалист в этой области.

Элизабет Шелтон: Вы правы. Он является специалистом по окружающей среде и вчера принял участие в передаче Азербайджанского телевидения, посвященной вопросам окружающей среды.

Гейдар Алиев: В передаче "Сэхэр"?

Элизабет Шелтон: Да.

Гейдар Алиев: Прекрасная книга. Не знаю, написали наши специалисты такую большую книгу о птицах или нет. Я - человек, проживший большую часть своей жизни, однако, видимо, не знаю и 10 процентов этих птиц. Флора и фауна в Азербайджане действительно очень богаты.

Элизабет Шелтон: Да, в этом плане Всевышний даровал вам большое богатство.

Гейдар Алиев: Верно.

Элизабет Шелтон: Наверное, Вы и большинство живущих здесь людей не знаете об этом. Я и сама не знала, что в Азербайджане обитают миллионы птиц. Они прилетают сюда, а отсюда улетают в другие страны.

Гейдар Алиев: Прекрасно. Ваш муж охотник?

Элизабет Шелтон: Ни в коем случае. Он охотится только с биноклем.

Гейдар Алиев: Ведь установлены сроки, когда на этих птиц можно охотиться.

Элизабет Шелтон: Да, Вы правы. Охота на птиц многим нравится. Однако мой муж не охотится на птиц.

Гейдар Алиев: Некоторые люди здесь отстреливают на охоте до 100 особей.

Элизабет Шелтон: К сожалению, Вы правы.

Гейдар Алиев: Когда я и в прошлом работал здесь, - тогда я еще не был руководителем республики, работал на прежней работе, возглавлял орган государственной безопасности, - у нас был один высокопоставленный работник. Не хочу называть его имени, каждую неделю он ходил на охоту и всякий раз отстреливал 200-300 птиц. Однажды на заседании руководителей Азербайджана я встал и сказал, что если и дальше так пойдет, то птиц в Азербайджане не останется, этот человек отстреляет их всех. Я же никогда не охотился на птиц.

Ваш муж занимается очень важным делом. И эта книга очень ценная. Прошу передать ему мою признательность, но я хочу сделать Вам замечание. Мы уже три года работаем с Вами. Почему вы не познакомили меня с Вашим мужем?

Элизабет Шелтон: Вы абсолютно правы. Не знаю, почему, он всегда был здесь.

Гейдар Алиев: Однако было много возможностей встретиться. К примеру, на приемах, мероприятиях. Ну ничего, мы сделаем это в следующий раз. Большое спасибо за это.

Мне сказали, что, завершив свою деятельность здесь, в эти дни Вы покинете Азербайджан. Сожалею об этом, так как все происходило у меня на глазах, Вы, как заместитель посла Соединенных Штатов Америки, как второе лицо в посольстве, проделали здесь за эти годы большую работу. Я всегда чувствовал, что Вы очень любите Азербайджан. Это видно еще и из того, что Вы говорите на нашем языке.

Я выражаю Вам признательность за проделанную здесь работу, за Ваши заслуги в развитии связей между Соединенными Штатами Америки и Азербайджаном. Желаю Вам успехов в Ваших дальнейших делах. Передайте от меня привет и вашему супругу. И он, и Вы можете приезжать в Азербайджан в любое удобное для Вас время. Можно вновь заняться птицами, быть гостем. Я приглашаю вас.

Элизабет Шелтон: Господин Президент, весьма признательна.

Гейдар Алиев: Через некоторое время я тоже подарю Вам на память свою фотографию.

Элизабет Шелтон: Прекрасно.

Газета "Бакинский рабочий", 27 июля 2001 года