Речь Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева на встрече членов Милли Меджлиса Азербайджана с Президентом Пакистана Фаруком Ахмед ханом Легари – Баку, 10 октября 1995 года


Уважаемый господин Президент! 

Уважаемый Милли Меджлис, уважаемые дамы и господа! 

Мы с вниманием и уважением выслушали речь Президента Республики Пакистан, уважаемого господина Фарука Ахмед хана Легари в парламенте Азербайджанской Республики. Господин Президент, нам чрезвычайно интересна и значима данная Вами парламенту Азербайджана информация о пройденном Исламской Республикой Пакистан пути и успехах, опыте, достигнутых ею в сфере государственного строительства, в сфере демократии. Борьба пакистанского народа во имя национального освобождения, во имя независимости принесла ему огромное счастье. 

Пакистан обрел независимость в 1947 году. А с 1950 года существует как полностью независимое государство, и из речи, с которой здесь выступил господин Президент, мы более отчетливо почувствовали, что они придерживаются демократического пути, и строят свое государство, свою жизнь на основе демократических принципов. В историческом прошлом пакистанского и азербайджанского народов, в их традициях много похожего, и наша приверженность единой религии всегда сближало наши народы. Сегодня на базе всего этого между Азербайджанской Республикой и Республикой Пакистан поддерживаются отношения дружбы и сотрудничества. 

Пакистанский народ с 1947 года добился национального освобождения, по сей день следует по пути строительства правового демократического государства. Наряду с достигнутыми успехами, он сталкивается также со многими проблемами, трудностями. Азербайджанский народ добился национального освобождения, государственной независимости четыре года тому назад, и за эти четыре года, укрепляя национальную независимость, он также столкнулся с очень трудными, тяжелыми внутренними проблемами, одновременно, с военной агрессией Армении. 

Основываясь на своем историческом опыте, эффективно пользующийся им Пакистан хорошо знает, каким тяжелым, трудным, и в то же время, славным был путь, который мы прошли в независимом Азербайджане за эти четыре года. Полагаю, что именно поэтому, как только Азербайджан объявил государственную независимость, Пакистан сразу же отозвался, признал независимость Азербайджана, и в последующие периоды стремился наладить отношения дружбы, сотрудничества с Азербайджаном, постоянно защищал интересы Азербайджана в международных организациях. Мы очень рады, что, хотя Пакистан в плане расстояния находится далеко от нас, он очень близок к Азербайджану, отслеживает как его внутреннюю ситуацию, происходящие здесь процессы, так же уделяет внимание положению нашей страны в международном сообществе. 

Уважаемый Президент, Вы произнесли очень ценные слова о развитии в Азербайджане демократических процессов, развертывании рыночной экономики, движении Азербайджана демократическим путем и о предстоящих в ближайшее время в нашей стране новых демократических парламентских выборах. Вы и вся мировая общественность можете быть уверены, что Азербайджанская Республика всегда будет следовать по намеченному пути, в Азербайджане будет продолжено строительство демократического, правового, цивилизованного государства, наша страна будет идти путем рыночной экономики, последовательно будет осуществлять экономические реформы, постарается занять достойное место в мировом сообществе. 

В решении этих важных, судьбоносных вопросов мы пользуемся практикой всех стран мира и обязательно постараемся воспользоваться опытом дружественного пакистанского государства, Республики Пакистан. Самой сложной проблемой Азербайджанской Республики является тяжелая ситуация, сложившаяся в результате агрессии Армении против нашей страны. Военная агрессия Армении нанесла Азербайджанской Республике очень крупные тяжелые удары. 20 процентов территории Азербайджанской Республики оккупированы Вооруженными силами Армении, более миллиона наших граждан насильно выселены с этих территорий и живут сейчас в тяжелых условиях. 

Войну начали не мы, Азербайджан желает мира, азербайджанский народ всегда жил миролюбивыми помыслами. Поэтому мы стараемся решить вопрос мирным путем. С этой целью мы 16 месяцев тому назад подписали Соглашение о режиме прекращения огня и с того времени по сей день соблюдаем этот режим. Однако азербайджанский народ никогда не будет терпеть такую несправедливость – агрессию против Азербайджана. Азербайджанский народ прилагает и будет прилагать усилия ради освобождения оккупированных земель. Обеспечение территориальной целостности нашей страны, неприкосновенности наших границ – наша высшая цель. 

Вопрос армяно-азербайджанского конфликта, агрессии Армении против Азербайджана неоднократно обсуждался в международных организациях, и сегодня, пользуясь случаем, хочу выразить Вам, уважаемый Президент, и государству, правительству Пакистана благодарность азербайджанского народа. Пакистан всегда защищал позицию Азербайджанской Республики, осуждал военную агрессию против Азербайджана. Господин Президент, сегодня здесь, в парламенте Азербайджана Вы вновь заявили о позиции Пакистана. Я благодарю Вас за это. 

Мы также являемся сторонниками мирного урегулирования Кашмирского вопроса, имеющего для Пакистана очень важное значение. Во время обсуждения этого вопроса в международных организациях Азербайджан всегда защищал и впредь будет защищать позицию Пакистана, его права. Уважаемый господин Президент! Вы уже второй день находитесь на азербайджанской земле, знакомитесь с сегодняшней   жизнью, положением азербайджанского народа. Полагаю, все это для впервые прибывшего в Азербайджан Президента Пакистана и, в целом, для пакистанского государства, является хорошей возможностью поближе узнать Азербайджан. Я считаю проведенные с Вами переговоры плодотворными. Документы, впервые подписанные между Азербайджаном и Пакистаном, считаю очень важными, а также считаю, что эти документы создают хорошую основу для интенсивного развития пакистано-азербайджанских отношений. 

Азербайджанский народ воспринимал Пакистан и его народ как дружественную ему страну, дружественный народ, и эти наши встречи будут служить дальнейшему укреплению и развитию этой дружбы. Я передаю пакистанскому народу уважение и почтение, пламенный привет азербайджанского народа и желаю пакистанскому народу счастья и благополучия. Надеюсь, что наши межгосударственные связи впредь будут развиваться еще более стремительно, наши встречи будут продолжены. 

Участвуя в международных мероприятиях, я несколько раз встречался и вел обстоятельные беседы с премьер-министром Пакистана, уважаемой госпожой Беназир Бхутто. Хочу выразить свое большое удовлетворение этими беседами. В эти дни произошло мое личное знакомство и с Президентом Пакистана. Вновь отмечаю, что все это создает хорошую основу для нашего будущего. Уважаемый господин Президент, прошу Вас передать мое повторное приглашение премьер-министру Пакистана, уважаемой госпоже Беназир Бхутто. Мы будем рады видеть ее в Азербайджане. Ваше приглашение в Пакистан я также с удовольствием принимаю и считаю, что подобные встречи будут полезны как для Пакистана, так же и для Азербайджана. Еще раз желаю пакистанскому народу счастья, благополучия, успехов на пути независимости.

Oчерки

Азербайджан - Азия

Общие исторические справки

Азербайджано-пакистанские отношения

Исторические справки

Азербайджан – Азия

Дополнительные документы

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА