Ответы Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева по возвращении из Грузии в аэропорту Бина - 23 марта 2000 года


Вопрос:  Господин Президент, завершился Ваш официальный визит в Грузию. Что Вы може­те сказать об итогах визита? 

Ответ: Я понял так, что ход визита переда­вался в живом эфире по азербайджанскому телевидению. Вы видели основную его часть, слышали и имеете об этом представление. Что же касается меня, то я считаю, что это был чрезвы­чайно важный визит.

Между Грузией и Азербайджаном установле­ны очень прочные отношения дружбы и сотруд­ничества, и эти связи всегда развивались. Мы часто встречаемся - я бываю в Грузии, Прези­дент Грузии также приезжает в Азербайджан. Кроме того, встречаются и осуществляют взаим­ные визиты премьер-министры наших стран. Мы проводим многочисленные встречи и на фору­мах международных организаций. Однако официальный визит Президента Азербайджана в Грузию состоялся в марте 1996 года. Поэтому этот официальный визит сейчас был необходим. Я получил приглашение и поехал в Грузию.

Считаю, что все наши переговоры были чрез­вычайно плодотворными. Мы провели с Шевард­надзе встречу один на один, обсудили все вопросы. Затем состоялась встреча с участием на­ших делегаций и, наконец, мы подписали чрезвычайно важное Заявление. Это Заявление бу­дет опубликовано в печати, вы ознакомитесь с ним. В нем нашли свое отражение все сферы на­шего сотрудничества, то есть проделанная на се­годняшний день работа, достигнутые результаты и основные направления дальнейшего сотрудни­чества между нашими странами. Речь идет о том, что мы сотрудничаем во всех областях - политической, экономической, научной и куль­турной. Наше сотрудничество носит характер стратегического партнерства. Мы отразили все это.

Выступление Президента Эдуарда Шевард­надзе и мое выступление на встрече с общественностью Грузии в Тбилисском государственном академическом театре оперы и балета, конечно же, превратились в прекрасный образец грузино-азербайджанской дружбы. Вы виде­ли, как я вручил ему орден «Истиглал».

Мое сегодняшнее выступление в парламенте также было встречено с огромным вниманием. По их словам, все - не только сторонники Шеварднадзе, но и все представители оппозиции - аплодисментами встречали мои слова. Все представители оппозиции этой страны принима­ли участие не только в этой встрече, но и во встрече, состоявшейся в Государственном ака­демическом театре оперы и балета. Все они так­же поддерживали, приветствовали мои слова, аплодировали. Об этом мне сказали Эдуард Ше­варднадзе, премьер-министр, председатель пар­ламента, так как они знают, кто из присутство­вавших в зале представлял оппозицию, а кто - власть. Я не мог их особенно отличить друг от друга и не преследовал такую цель.

То есть все это было чрезвычайно положи­тельно встречено общественностью Грузии в целом. Естественно, значение этой встречи, а мо­жет быть одно из основных ее значений, заклю­чается в том, что 9 апреля в Грузии состоятся президентские выборы. Мой визит в эту страну, отношение Азербайджана к Грузии, мои личные отношения как Президента Азербайджана с Эду­ардом Шеварднадзе, сказанные о нем слова и другое - разумеется, все это поддержка, кото­рую мы оказываем избранию Эдуарда Шевард­надзе. Я открыто говорил, заявлял там об этом.

Считаю, что на этих выборах должен быть из­бран Шеварднадзе и надеюсь, что он будет из­бран. И здесь мы проявили наше дружеское от­ношение к грузинскому народу и Президенту Грузии. Это все. У вас еще что-то ко мне? 

Вопрос:  Господин Президент, как Вы оцени­ваете предвыборную ситуацию в России и насколько, по Вашему мнению, она соответствует демократическим нормам? 

Ответ:  Вы знаете, к сожалению, у меня очень мало по этому поводу информации. Как вы видите, уже два дня я оторван от республики и ничего не видел по те­левидению и так далее. Считаю, что там все идет нормально. Я не сомневаюсь в том, что Влади­мир Путин будет избран Президентом. Потому, что подготовка к выборам идет демократическим путем. А у вас есть какие-либо основания говорить, что эта подготовка ведется недемократично? Ес­ли у вас нет оснований, то и у меня нет. 

Вопрос:  Господин Президент, в Тбилиси Вы приняли неожиданное решение относительно та­рифов. Если возможно, расскажите немного под­робнее об этом. 

Ответ: Да, принял решение и взял на себя от­ветственность. 

Вопрос:  Какова главная причина этого? 

Ответ:  Основная причина в том, что в ноябре в Стамбуле мы подписали Соглашение об основ­ном экспортном трубопроводе Баку - Тбилиси - Джейхан. Его подписали Президенты Турции, Азербайджана, Грузии, Казахстана и Президент Америки господин Билл Клинтон. Это соглаше­ние имеет ряд коммерческих особенностей. За­тем необходимо было решить их. И их решали, обсуждали наши делегации - делегации Тур­ции, Грузии, Азербайджана. В Турции, Азербай­джане, Грузии было проведено несколько встреч. В результате этих встреч была достигну­та договоренность в связи с имевшими место у сторон определенными недовольствами, или предложениями по этим вопросам.

Грузия выдвинула ряд предложений. Они вы­двинули предложения, связанные и с экологией, и с обеспечением безопасности основного экс­портного трубопровода, и с отведением земель под территории, где пройдет этот трубопровод, и с тарифами. Эти предложения неоднократно рассматривались. Наконец, из этих четырех предложений грузинская сторона приняла три, то есть согласилась с предложениями Турции, Азербайджана. Однако они ведут переговоры по тарифам, они говорили, что Грузия - транзитная страна, с экономической точки зрения ее возможности не­значительны. И поэтому они хотели договорить­ся о более высоких тарифах. Но, естественно, и эти тарифы подчиняются экономическим зако­нам. Эти тарифы исчисляются протяженностью основного экспортного трубопровода, то есть его километрами, его возможностями экспортиро­вать нефть и другими параметрами. Тарифы Турции были рассчитаны, они их приняли. Были рассчитаны также тарифы Грузии и Азербайджа­на.

Однако Грузия постоянно обращалась к нам с тем, чтобы мы повысили их тарифы. Чтобы по­высить их тарифы, нам нужно было или что-то урезать от тарифов Турции, либо взять из тари­фов Азербайджана.

Мы Турцию не тронули. Предложили им часть своих тарифов. Но и это их не устроило. Ситуа­ция такова, что необходимо было найти пути выхода, так как эти коммерческие договоры долж­ны быть в скором времени подписаны, заверше­ны до конца апреля и переданы на ратифика­цию парламентов. И ратификация должна прой­ти быстро, чтобы инвесторы проделали свою ра­боту для начала строительства в конце июня ос­новного экспортного трубопровода Баку - Тби­лиси - Джейхан и чтобы начались строительные работы. Если мы в какой-то степени опоздаем в этой области, то в соответствии с принципами инвесторов это затягивание, возможно, нанесет нам еще больший ущерб, начало этой работы может быть отложено даже на целый год.

И поэтому, учитывая их неоднократные обра­щения и вчерашние многочисленные просьбы ко мне, я взвесил, подумал и принял решение о том, что Азербайджан передаст свои тарифы Грузии и, таким образом, вновь окажет помощь Грузии. Я принял такое решение и на этом воп­рос был решен. 

Вопрос:  Господин Президент, после решения проблем, связанных с нефтепроводом Баку - Джейхан, с повестки дня снимается предполага­емый «иранский вариант»?

Ответ: Знаете,давайте не торопиться. В течение пя­ти лет мы работаем над проектом нефтепровода Баку - Тбилиси - Джейхан. Как видите, мы под­писали соглашение в ноябре, сейчас завершает­ся март, однако мы все еще не можем закончить эту работу. Здесь необходимо предпринять серьезные действия, пойти на риск. Вчера я по­шел на большой риск и взял на себя всю ответ­ственность. Вы знаете, что Азербайджан в тече­ние 40 лет не отказывался от принадлежащих ему тарифов, подарил их Грузии. Я сделал это, с тем, чтобы решить вопрос. Сейчас мы пока еще решаем эти вопросы. Почему ты беспокоишься за Иран? Придет время, мы ответим и на эти во­просы.

Вопрос: Господин Президент, это была одно­сторонняя уступка или взамен Азербайджан что-то получит?

Ответ: Уступка односторонняя. Здесь не мо­жет быть двусторонней уступки. Они просят у нас, что же они могут предложить взамен? Коль они просят, чтобы мы им помогли, здесь не мо­жет быть двусторонней уступки.

Вопрос: Не было ли другого пути? С чем свя­зана их настойчивость?

Ответ: Они хотят получить определенную эко­номическую помощь. Понятно.

Вопрос: Господин Президент, в этом проекте заинтересован и Запад. Что может обещать Запад Азербайджану?

Ответ: Послушай, что может обещать? Мы осуществляем крупный проект. Можно сказать, что в конце XX столетия, как сказал в Стамбуле Президент Билл Клинтон, мы осуществляем один из самых крупных проектов мира. Что мы можем ждать от Запада? Проект имеет свои осо­бенности. Осуществление этого проекта прине­сет большую пользу будущему Азербайджана. Мы ведь не можем, еще не приступая к работе, говорить о том, что мы, мол, сделали это, и пусть Запад поможет нам, - это смешно. Было бы не­плохо, если бы вы не задавали мне неуместных вопросов.

Вопрос: Господин Президент, все с нетерпе­нием ждали Вашего приезда. Было распростра­нено сообщение, связанное с помилованием, а главное некоторые семьи ожидают, что по прие­зде Вы подпишете Указ об этом. Насколько вер­на эта информация? Все газеты пишут, что сре­ди помилованных - Искендер Гамидов и Энвер Гафарлы.

Ответ: Знаешь, я много раз помиловал, мно­го раз выдвигал предложения в Милли Меджлис об амнистии. В последние годы более 50 чело­век в результате амнистий и помилований, при­нятых именно по моей инициативе, были освобо­ждены из мест заключения Я последовательно провожу и буду проводить эту политику, и поми­лую еще одну группу людей. Но кого помилую - это мое дело. Спасибо.
 
Газета «Бакинский рабочий», 24 марта 2000 года