Уважаемый господин посол!
Уважаемые дамы и господа!
От всего сердца поздравляю вас в связи с 19-й годовщиной Иранской исламской революции, желаю вам, всему иранскому народу, гражданам Исламской Республики Иран счастья, мира и благополучия.
Народ Ирана завоевал за прошедшие 19 лет большие успехи под флагом Исламской революции. Мы наблюдали в Азербайджане за этими успехами и очень рады им. За прошедшие годы развивалась экономика Исламской Республики Иран, наблюдается множество позитивных перемен в социальной области, есть прогресс в культуре и во всех областях жизни. Такое развитие жизни дружественного, братского нам Ирана радует нас, и мы и впредь желаем улучшения благосостояния иранского народа. Иранская исламская революция, революция, осуществленная под руководством имама Хомейни, является очень знаменательным событием в многовековой истории Ирана, и мы бы желали, чтобы Иран и в дальнейшем достиг еще больших успехов путем независимости, свободы, путем разрешения самим своей судьбы.
Связи между Ираном и Азербайджаном имеют очень древнюю, богатую историю. Мы гордимся этой своей историей. Во всех областях жизни наши народы вместе сделали очень много, внесли большой вклад в мировую культуру. В жизни Ирана и Азербайджана есть такие исторические события, которые относятся к нам обоим. Они стали результатом совместной деятельности и совместного героизма наших народов. Благодаря идентичности наших традиций, национально-духовных ценностей, а так же нашим общим корням мы всегда жили как дружеские, братские народы, и сегодня в Азербайджане мы живем этими чувствами и возлагаем большие надежды на будущее. После того, как Азербайджан обрел свою государственную независимость, связи между Ираном и Азербайджаном поднялись на высокий уровень, существующие в эти годы связи представляют особое значение. Мы признательны, что Иран был одной из стран, первой признавшей независимость Азербайджана, и всегда, поддерживал независимость Азербайджана.
В резолюциях, решениях, принятых в декабре прошлого года в Тегеране на встрече в верхах Организации Исламская конференция, была осуждена агрессия Армении против Азербайджана и поддержана территориальная целостность Азербайджана. Эти резолюции, решения отражают волю всех исламских стран и присутствовавших на встрече в верхах глав стран, глав государств и правительств. Вместе с тем принятие этих решений именно в Иране, Тегеране, еще раз свидетельствует о том, насколько внимательно к этим вопросам правительство Исламской Республики Иран, Ирана, а также об их усилиях в обеспечении территориальной целостности Азербайджана. Любое происходящее в Иране событие вызывает интерес в Азербайджане.
В прошлом году мы с большим интересом наблюдали за процессом президентских выборов в Иране. От всего сердца поздравили господина Хатами, избранного Президентом по воле народа. Считаю, что последние президентские выборы действительно являются в истории Ирана яркой демонстрацией демократии, свободы. На президентских выборах в Иране было несколько кандидатур, и избиратели, имея возможность свободно проголосовать, выбрали того кандидата, которого хотели. Именно в результате этого господин Хатами большинством голосов был избран Президентом. Являясь соседним, дружественным государством, мы радуемся этому событию в Иране. Я отметил это сразу же после окончания выборов, и, находясь в Тегеране, и сегодня повторюсь, что проведение в Иране президентских выборов в условиях полной демократии свидетельствует о том, что в жизни Ирана произошли очень положительные изменения, и это, безусловно, открывает в будущем пути большой демократии, свободы, самостоятельности.
Находясь в Тегеране, у меня состоялась очень подробная, обстоятельная беседа с Президентом Ирана господином Хатами. Затем прошла встреча, подробная беседа с верховным руководителем Ирана аятуллой Сейидом Али Хаменеи. В ходе этих встреч, бесед мы, проанализировав сегодняшнее состояние ирано-азербайджанских связей, выразили общее мнение о необходимости в дальнейшем развивать, укреплять нашу дружбу, сотрудничество. Я удовлетворен этими встречами и надеюсь, что в результате этого, а также совместно проведенной работы ирано-азербайджанские связи будут стремительно развиваться. Сегодня, в этот праздничный день, я еще раз заявляю, что Иран является большим соседом Азербайджана, дружественной, братской страной. Мы всегда желаем счастья Ирану, его народу, нации, гражданам и придаем особое значение ирано-азербайджанским связям. Надеюсь, что мы и в будущем станем свидетелями развития этих связей. В любом случае мы с нашей стороны хотим этого, не пожалеем своих усилий в этом деле.
Вы знаете, что сегодня премьер-министр Ливана господин аль-Харири приехал по моему приглашению с официальным визитом в Азербайджан. Несколько часов мы ведем с ним и с делегацией переговоры. Переговоры будут еще продолжены, у нас еще несколько часов будут продолжаться встречи, переговоры. Однако я сделал определенный перерыв и пришел сюда, чтобы выразить уважение Иранской исламской революции и поздравить вас, а через вас всех граждан Ирана по случаю этого праздника.
Еще раз от всего сердца поздравляю вас, желаю народу Ирана, гражданам Исламской Республики Иран счастья, новых успехов. Надеюсь, что Иранская исламская революция будет жить и приведет иранский народ к еще более благополучной жизни. Спасибо, поздравляю вас.
Газета "Бакинский рабочий", 14 февраля 1998 года
Азербайджано-иранские отношения
Азербайджано-иранские отношения