Речь Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева на торжественной ‎церемонии открытия нового моста, построенного на границе Азербайджана и ‎Грузии - 7 октября 1998 года


Мой дорогой друг, брат Президент Грузии Эдуард Шеварднадзе!

Уважаемый председатель парламента Грузии господин Жвания!

Уважаемые министры, послы!

Уважаемые дамы и господа!

Я передаю вам приветствие азербайджанского народа, всех граждан независимого Азербайджана. Передаю это приветствие дружественному грузинскому народу, всем гражданам Грузии, нашим соотечественникам-азербайджанцам, проживающим в Грузии.

Сегодняшняя встреча является прекрасным проявлением дружбы, братства грузинского и азербайджанского народов, дружеских и братских связей независимой Грузии и независимого Азербайджана.

Я сегодня смело могу сказать, что древняя дружба, братство грузинского и азербайджанского народов, межгосударственные связи, дружеские и братские связи, созданные за последнее время между независимой Грузией и независимым Азербайджаном, являются самым прекрасным образцом для народов, государств всего мира.

Грузинско-азербайджанская дружба прошла через большие испытания, экзамены. Я неоднократно заявлял об этом во многих уголках мира. Сегодня еще раз заявляю, что живущие по-соседству два народа - грузинский и азербайджанский - издревле были друзьями, братьями. Окидывая взором всю историю, мы решительно можем сказать, что между нашими народами никогда не было раздоров, противоречий, вражды, противостояния. На всех этапах жизни мы были друзьями, братьями. И сегодня, как независимые государства, как свободные народы, мы вновь продолжаем эту дружбу и братство.

Всему миру известно, что и Грузия, и Азербайджан ввергнуты в не зависящие от них самих военные конфликты. Всему миру известно, что и Грузия, и Азербайджан хотят положить конец этим конфликтам. Всему миру известно, что и Грузия, и Азербайджан хотят мира в своей стране, в регионе. Я сегодня заявляю, что независимое Азербайджанское государство желает мира в стране, на Кавказе, в мире. Этой мечтой о мире мы укрепляем нашу грузинско-азербайджанскую дружбу. Этой мечтой о мире мы стараемся и будем стараться во имя восстановления мира, спокойствия на Кавказе, на Южном Кавказе.

Одной из самых прекрасных особенностей грузинско-азербайджанской дружбы является то, что проживающие в Грузии азербайджанцы живут на своей Родине, родной земле и являются равноправными гражданами Грузии, а проживающие в Азербайджане грузины живут тоже на своей Родине, родной земле и являются равноправными гражданами Азербайджана. И у азербайджанцев, проживающих в Грузии, и у грузин, проживающих в Азербайджане, большие заслуги в укреплении грузинско-азербайджанской дружбы. Пользуясь случаем, сегодня я выражаю им свою благодарность.

И то правда, что сотни тысяч азербайджанцев, проживающих в Грузии, спаслись от трудностей в своей жизни и зажили спокойно после избрания в Грузии главой государства, Президентом моего друга, брата Эдуарда Шеварднадзе, и сегодня живут спокойно. Верю, что они под руководством авторитетного политика, пользующегося большим уважением, почетом в мире, Президента Грузии, моего дорогого друга Эдуарда Шеварднадзе будут и дальше жить в спокойной обстановке и внесут свой вклад в укрепление государственности Грузинского государства.

В истории грузинско-азербайджанской дружбы, братства много очень ярких страниц. Одной из них является и "Красный мост", о котором мы сегодня вспоминаем и о котором всесторонне и подробно информировал мой друг Эдуард Шеварднадзе. Да, вот у этого самого "Красного моста" большие заслуги в обеспечении дружбы и сотрудничества, братства народов Южного Кавказа. «Красный мост» - яркий символ грузинско-азербайджанской дружбы. Сегодня, когда мы собрались на церемонию открытия нового моста, мы должны выразить свою благодарность этому "Красному мосту" и отметить, что "Красный мост" имеет большие заслуги в истории грузинско-азербайджанской дружбы и он останется в нашей памяти как одна из прекрасных страниц.

Я поздравляю всех, собравшихся сюда, граждан и государство Грузию, граждан и государство Азербайджан с открытием нового моста, построенного между Грузией и Азербайджаном. Хочу выразить уверенность в том, что этот новый мост продолжит бывшие традиции и внесет ценный вклад в дальнейшее укрепление и развитие грузинско-азербайджанской дружбы, братства.

Мой друг, брат Президент Эдуард Шеварднадзе подробно рассказал об истории создания этого моста. Я полностью согласен со сказанным им. Создание этого моста - действительно часть программы ТРАСЕКА, осуществляемой Европейским Союзом. Создание этого моста - часть великого исторического пути, который мы восстанавливаем. Этот мост будет служить не только грузинско-азербайджанской дружбе, он станет прекрасным мостом, соединяющим Восток с Западом, Европу с Азией. Будущие поколения больше, чем мы, оценят историческое значение этого моста.

С удовлетворением заявляю, что программа ТРАСЕКА, составленная Европейским Союзом в 1992-1993 годах, последовательно претворяется в жизнь. Грузия и Азербайджан принимают активное участие в осуществлении этой программы. Мы в результате этого, на основе проделанной нами работы добились проведения в Баку 7-8 сентября Международной конференции по восстановлению Великого исторического шелкового пути, осуществлению программы ТРАСЕКА. Бакинская международная конференция, посвященная восстановлению Великого исторического шелкового пути, стала возможной благодаря инициативе Президента Эдуарда Шеварднадзе и Президента Гейдара Алиева, совместным усилиям, большому труду этих двух президентов, нашему тесному сотрудничеству с Европейским Союзом, благодаря участию всех стран (в конференции участвовало 32 страны) и международных организаций, прибывших на конференцию, их интересу к этой конференции. Она стала историческим событием.

Пользуясь случаем, я еще раз выражаю свою благодарность Европейскому Союзу за большие усилия, приложенные к программе ТРАСЕКА, за помощь в проведении Бакинской международной конференции в связи с восстановлением древнего Шелкового пути. Хочу выразить уверенность, что Европейский Союз, видя результаты, достигнутые благодаря нашим практическим делам, будет и впредь последовательно помогать Грузии и Азербайджану и в целом странам, расположенным вдоль Великого шелкового пути, в осуществлении этой программы.

Верю, что подписанные на Бакинской международной конференции документы, принятые решения будут последовательно претворяться в жизнь. Я абсолютно уверен, что Грузия и Азербайджан, Президент Грузии и Президент Азербайджана будут самыми активными участниками осуществления этих решений. Таким образом, мы окажем помощь в создании нового транспортного маршрута, сослужим службу не только нашим странам, но и Кавказу, всему миру, соединению Запада с Востоком, Европы с Азией.

Особо отмечаю заслуги моего друга, брата Президента Эдуарда Шеварднадзе в выполнении всей этой работы и в строительстве моста, на открытие которого мы сегодня собрались, в целом в осуществлении программы ТРАСЕКА, и особо поздравляю его в связи с созданием и открытием этого моста.

Мой друг, брат Эдуард Шеварднадзе выразил свое мнение о президентских выборах, проводимых сейчас в Азербайджане и пожелал мне как кандидату успехов на этих выборах. Я очень высоко это оцениваю. В течение нашей дружбы, продолжающейся вот уже более 30 лет, я всегда чувствовал и сегодня чувствую поддержку и опору друга, брата Эдуарда Шеварднадзе. Надеюсь, что наша личная дружба, до сих пор служившая грузинско-азербайджанской дружбе, и впредь будет служить ей.

Я верю, что 11 октября избиратели Азербайджана вновь изберут Гейдара Алиева Президентом Азербайджана. Верю, что дружба Эдуард Шеварднадзе - Гейдар Алиев будет продолжаться, и грузинско-азербайджанская дружба будет развиваться и укрепляться день ото дня.

Я верю, что грузинский народ, граждане Грузии, связавшие свою судьбу с Эдуардом Шеварднадзе, и впредь будут верными своим традициям, верю, что многоуважаемый, известный лидер Грузии, личность, пользующаяся большим уважением в мире, политический деятель Эдуард Шеварднадзе добьется решения всех проблем Грузии, обеспечит укрепление государственной независимости Грузии, улучшение благосостояния граждан, и Грузия всегда будет занимать свое достойное место в мировом сообществе.

Мой дорогой друг Эдуард Шеварднадзе!

Благодарю Вас и всех собравшихся сюда за оказанное мне внимание, за добрые слова, сказанные обо мне, об Азербайджане. Уверяю Вас, я и впредь буду делать все возможное для укрепления и развития грузинско-азербайджанской дружбы.

Да здравствует независимая, демократическая, могучая Грузия!

Гаумарджос Президенте Шеварднадзе!

Слава героическому, патриотическому грузинскому народу!

Да здравствует независимый, демократический, могучий Азербайджан!

Да здравствует вечная, нерушимая грузинско-азербайджанская дружба и братство!

Гаумарджос Президент Шеварднадзе, гаумарджос Грузия!

Газета "Бакинский рабочий", 10 октября 1998 года

Oчерки

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА

Общие исторические справки

Азербайджано-грузинские отношения

Исторические справки

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА

Дополнительные документы

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА