Гейдар Алиев: В последнее время мы часто встречаемся.
Стенли Эскудеро: Я считаю это большой честью для себя. Очень рад видеть Вас в добром здравии.
Гейдар Алиев: Большое спасибо, считаю, что наши переговоры с господином Морнингстаром были очень эффективными. В связи с этим я дал ряд указаний, и мы примем определенные меры по обсужденным вопросам.
Стенли Эскудеро: Я доведу это до господина Морнингстара и посла Вульфа. Считаю, что они будут очень рады. Я тоже считаю, что состоялась весьма положительная встреча. После этих переговоров стало совершенно ясно, что между Азербайджаном и Соединенными Штатами Америки достигнуто полное взаимопонимание по всем вопросам. На мой взгляд, это согласие приведет к большому прогрессу.
Гейдар Алиев: И я так считаю.
Стенли Эскудеро: Господин Президент, я привез Вам письмо от государственного секретаря Соединенных Штатов Америки Мадлен Олбрайт. Во-первых, в этом письме она выражает свое личное удовлетворение в связи с Вашим полным выздоровлением. Она уверена в том, что Вы, как всегда, успешно продолжите лидерство в Азербайджане, вместе с тем, продолжите свои усилия для установления мира и стабильности в регионе.
В письме говорится о соглашениях, достигнутых на встрече президентов трех государств Южного Кавказа, проведенной в Вашингтоне с участием Мадлен Олбрайт. Она согласна с Вашей оценкой, что эта встреча была очень полезной и носила символический характер. Госпожа Олбрайт сообщает, что Американское государство хочет продолжить достигнутый прогресс, осуществить соглашения. Говоря об этом, она имеет в виду не только встречу трех президентов, но и в целом все соглашения, достигнутые в ходе всех Ваших встреч, проведенных в Америке.
В письме говорится, что в связи с этим считаем, что после этих переговоров необходимо провести работу по осуществлению инфраструктурных проектов. Эти проекты будут выгодны всем народам региона. Безусловно, говоря об этом, мы также принимаем во внимание существующие политические реалии - проблемы Азербайджана, Грузии и Армении, а также проблемы между народами этих стран.
Эти проекты мы также обсуждаем с нашими европейскими партнерами. Они также заявили о своем желании принимать участие в таких проектах. Надеемся, что по этим вопросам состоится новая встреча, в которой примете участие Вы, Президент Грузии Шеварднадзе и президент Армении Кочарян.
В письме затрагивается еще и другой вопрос. Это о мерах, вселяющих веру. Они тоже обсуждены в Вашингтоне.
У нас есть свои предложения. По этому поводу в Вашингтоне с Вами говорили. В своем письме Мадлен Олбрайт упоминает об этом. Наша цель состоит не только в обеспечении развития кавказских стран, в достижении ими прогресса, но мы прилагаем усилия во имя прогресса региона, а также установления здесь мира и стабильности. Мы постараемся, чтобы этот процесс развивался в соответствии с интересами стран региона, в частности, интересов Азербайджана, и не пожалеем своих усилий в этой области.
Гейдар Алиев: Благодарю, господин посол. Выражаю свою благодарность в связи с тем, что государственный секретарь госпожа Олбрайт направила мне специальное письмо.
Вы уже рассказали о ряде положений, приведенных в письме. Я сразу же хочу сказать, что они все очень важны и для нас. Это письмо еще раз свидетельствует о том, что Соединенные Штаты Америки, их правительство очень серьезно интересуются Кавказом, придают Кавказу особое значение, хотят, чтобы страны Южного Кавказа развивались, стараются помочь им.
Я удовлетворен высказываниями госпожи Олбрайт в письме по поводу моего здоровья. Несомненно, я отвечу на это письмо. Прошу передать госпоже Олбрайт мою благодарность, признательность. До того, как я напишу письмо, Вы передайте моему другу госпоже Олбрайт, что чувствую я себя хорошо, никаких оснований для беспокойства нет.
Большинство вопросов, поднятых в этом письме, мы обсудили на встрече президентов трех государств Южного Кавказа, проведенной нами в Вашингтоне с участием госпожи Олбрайт и министров иностранных дел других стран. Многие из этих вопросов мы всесторонне обсудили и в ходе моей встречи с госпожой Олбрайт. Это письмо я расцениваю как внимание Соединенных Штатов Америки к согласию, достигнутому нами в результате проведенных переговоров, встреч и обсуждений в Вашингтоне, как проявление интереса к претворению их в жизнь.
Я еще раз заявляю, что наши встречи в Вашингтоне, в частности, наша встреча с Президентом господином Биллом Клинтоном, наши обстоятельные встречи с госпожой Олбрайт очень важны для нас. В дальнейшем мы будем последовательно осуществлять задачи, вытекающие из этих встреч.
У республик Южного Кавказа много своих проблем и много проблем в их отношениях друг с другом. Вы знаете, что часть этих вопросов на днях была также обсуждена на собрании Европейского сообщества в Люксембурге.
Хочу отметить, что мы будем последовательно осуществлять мысли, высказанные мною в Вашингтоне по этому поводу. Естественно, что в этом есть и трудности. И самая большая из них - это то, что по сей день не разрешен армяно-азербайджанский конфликт. Вместе с тем, следует представить, - если этот конфликт будет решен мирным путем, если между Арменией и Азербайджаном будет установлен постоянный мир, то экономические связи стран Южного Кавказа, в целом экономическое развитие Южного Кавказа сможет интенсивно продвигаться вперед. Безусловно, можно выполнить очень большую работу. К примеру, представьте, если этот конфликт будет решен мирным путем, то открытие ряда железных дорог откроет столько новых возможностей не только Кавказу, но и странам, связанным с Кавказом, - европейским и другим странам.
Вместе с тем, считаю, что переговоры, проводимые между кавказскими республиками в последнее время, в определенной степени вселяют надежду. А мы очень заинтересованы в этом. Во-первых, чтобы были освобождены оккупированные земли, и люди возвратились в свои родные места, края.
Будет задействована очень большая неиспользованная инфраструктура Азербайджана, в частности, транспортные средства, они заработают, будут работать люди. Все это даст большие результаты.
В связи со всем этим я очень высоко оцениваю письмо госпожи Олбрайт, я внимательно ознакомлюсь с ним. Я обеспечу выполнение задач, стоящих перед нами. Несомненно, я направлю об этом ответное письмо. Еще раз благодарю за это письмо.
Газета "Бакинский рабочий", 26 июня 1999 года
Азербайджан - Соединенные Штаты Америки (США)
Азербайджан – Соединенные Штаты Америки (США)