Росс Уилсон: Большое спасибо, господин Президент. Я прекрасно отдохнул. Три с половиной недели я находился на отдыхе. Я побывал в Соединенных Штатах, в Вашингтоне и встретился с официальными лицами Соединенных Штатов Америки, говорил с ними об Азербайджане. Думаю, эти беседы заинтересуют и Вас. Через некоторое время мы вернемся к ним.
Господин президент, большое спасибо за то, что Вы приняли меня сразу по моему возвращению из Соединенных Штатов Америки. Передаю Вам и всему азербайджанскому народу самые добрые новогодние пожелания. Одновременно хочу передать Вам приветствия Президента Соединенных Штатов Америки господина Буша, государственного секретаря Пауэлла и господина Армитаджа.
Господин Президент, в минувшую среду я встретился с Президентом США господином Бушем. Он проявляет большой интерес к Азербайджану, а также очень хочет продолжить работу вместе с Вами и президентом Армении Кочаряном. Он желает, чтобы до конца этого года был найден путь урегулирования карабахской проблемы. Он также поинтересовался Вашим самочувствием и передал Вам самые добрые пожелания.
А государственный секретарь Пауэлл сказал мне, что намерен и впредь работать вместе с Азербайджаном, что будут использованы все возможности для того, чтобы после произошедших 11 сентября трагических событий терроризм был пресечен везде и всюду. Он также намерен, работая совместно с Азербайджаном, довести до конца нагорно-карабахский вопрос.
Я очень рад, что вновь вернулся в Азербайджан и по их поручению продолжаю здесь свою работу. Надеюсь, что наше сотрудничество в 2002 году будет успешным. Уверен, что это сотрудничество будет качественно отличаться от предыдущего.
Господин Президент, как Вам известно, продвижение достигнуто и в отношении 907-й поправки. Уже в минувший четверг документы были приведены в порядок и в настоящее время они готовы к представлению на подпись Президенту.
Хочу также сообщить Вам, что в предстоящие два месяца Азербайджан посетят несколько официальных делегаций Соединенных Штатов Америки. Основная цель этих визитов заключается во встречах с вашими официальными лицами, министрами и в продвижении нашей работы в соответствующих областях, расширении сотрудничества. Как Вам известно, именно из-за 907-й поправки это сотрудничество не могло осуществляться достаточно широко.
В течение 10 дней в Азербайджан прибудет одна группа из Соединенных Штатов Америки. Эта группа проведет обмен мнениями о сотрудничестве с Азербайджаном в экономической сфере, встречи. Затем в течение 10-11 недель Азербайджан посетит группа в составе военных экспертов Соединенных Штатов Америки, которая проведет переговоры о военном сотрудничестве.
Господин Президент, хочу повторить, что нас ждет очень напряженный, очень интересный год под лидерством, руководством Президента Соединенных Штатов Америки господина Буша, а также Вашим лидерством и руководством. Очень счастлив оттого, что вновь вернулся в Азербайджан и вновь вижу Вас в новом году.
Гейдар Алиев: Спасибо. Благодарю Вас за предоставленную информацию. Я признателен Вам и за приветствия, переданные мне от Президента господина Буша, господина Пауэлла, господина Армитаджа. Прошу передать им мои приветствия и самые добрые пожелания. Надеюсь, что в 2002 году они достигнут новых успехов в развитии своей страны.
Рад, что господин Буш поинтересовался моим самочувствием. Я чувствую себя хорошо. Но я слышал, что у Президента Буша что-то случилось с горлом, когда он ел печенье. Как он сейчас?
Росс Уилсон: Утром я прочитал об этом в газете.
Гейдар Алиев: Я тоже прочитал об этом час назад.
Росс Уилсон: Из статьи следует, что он на одно мгновение потерял сознание, но в настоящее время чувствует себя хорошо. Вместе с тем я, конечно же, передам ему Вашу обеспокоенность.
Гейдар Алиев: Прошу передать. Так как я услышал об этом час назад.
Хочу выразить удовлетворение и в связи с Вашей информацией о работе, которую нам предстоит совместно проделать в 2002 году. Естественно, мы должны провести обстоятельные переговоры об этом. Думаю, что мы проведем эти переговоры с Вами, с представителями вашей страны. Мы и сегодня верны заявлению, с которым я выступил после 11 сентября. Мы - вместе с вами, с Соединенными Штатами Америки, в одной коалиции, в одном альянсе и со своей стороны сделаем все возможное. Это глобальный вопрос. Им занимаются не только Соединенные Штаты Америки, но и другие крупные страны, этим занимаемся и мы. Но для нас существует и другой вопрос, который, возможно, не носит глобального характера в мировом масштабе. Но для нас он носит глобальный характер. Это - армяно-азербайджанский, нагорно-карабахский конфликт.
Я очень рад Вашему сообщению о том, что Президент господин Буш настроен достаточно оптимистично и считает, что до конца этого года необходимо решить данный вопрос. Я тоже настроен оптимистично. Мы больше всех хотим решения этого вопроса. Но мне бы очень хотелось, чтобы этот оптимизм и эти пожелания Президента господина Буша претворялись в жизнь реальными делами. Естественно, мы - я имею в виду Президента Азербайджана и Президента Армении - будем продолжать встречаться. Но мы нуждаемся и в помощи для решения данного вопроса. Я знаю, что вопрос должен найти справедливое решение. Мы тоже сторонники этого. Для этого сопредседатели Минской группы, и в частности Соединенные Штаты Америки, должны активизировать свои усилия. Это наша основная проблема, стоящая перед нами основная задача.
Газета "Бакинский рабочий", 15 января 2002 года
Азербайджан - Соединенные Штаты Америки (США)
Азербайджан – Соединенные Штаты Америки (США)