Гейдар Алиев: В прошлый раз мы достаточно подробно поговорили с Вами об ирано-азербайджанских отношениях. Сейчас мы вновь встретились. Еще раз заявляю, что азербайджанское государство и я лично не только являемся сторонниками расширения и развития ирано-азербайджанских связей, но также делаем и будем делать для этого все возможное. Считаю, что дружественные, братские связи между нашими странами должны все более укрепляться и развиваться. Я всегда говорил, отмечу и сейчас, что мы, то есть Азербайджан - независимое государство. Иран всю жизнь был независимым. Мы же обрели свою независимость десять лет назад. Иран – независимое государство с самого начала своего существования. Это большое, могущественное государство. Мы признаем единый Иран. Здесь возникают некоторые другие суждения, о них я говорил Вам еще в прошлый раз и сейчас говорю - это мнения отдельных людей. Единый Иран, великий, могущественный Иран и дружественный, братский, соседствующий с нами Иран. Поэтому Ваша миссия как посла заключается в том, чтобы постараться сделать все возможное для развития политики и вашего государства, и азербайджанского государства, для ее продвижения в этом направлении.
Ахад Газаи: Господин Президент, большое спасибо. Прежде всего, я хочу поздравить Вас и мусульман Азербайджана с наступившим месяцем Рамазан. Я направил поздравление, адресованное Вам в начале месяца Рамазан господином Президентом Хатами, Вы, наверное, получили его.
После встречи с Вами 22 октября я дважды ездил в Иран. В Иране мы подробно говорили о наших переговорах с Вами. Слава Богу, иранская сторона подготовила договор - в прошлый раз Вы спрашивали, по какой причине задерживается его подготовка, - и, кроме того, подготовлены заявления с нашей стороны. Ждем, когда Вы их, дай Бог, одобрите. Ваш представитель должен прибыть в Иран для завершения договора.
Во время беседы с господином Хатами он сказал, что, если все будет подготовлено, мы можем принять господина Президента и в месяц Рамазан, хотя в месяц поста мы не принимаем гостей. Иранской стороной документы подготовлены. Когда Вы пожелаете, отсюда в Иран может отбыть представительная делегация, которая в случае возникновения каких-либо разногласий смогла бы урегулировать их, чтобы, таким образом, для Вашего визита все было подготовлено. Мы ждем Вас в Иране.
Гейдар Алиев: Большое спасибо, я очень рад. Я непременно дам указание, чтобы поехала представительная делегация. Здесь тоже имеются определенные проекты. Знаете, в то время наша сторона тоже подготовила проект. Поедут, объединят там договоры, проекты, все подготовят. Как только все это будет готово, несмотря на пост, я также буду готов посетить Иран.
Ахад Газаи: Агаи Сефери назначен специальным представителем Ирана на переговорах по статусу Каспия. Он отвечает за связи по странам СНГ, дай Бог, 11 декабря он прибудет в Баку. Вы, наверное, примете его и побеседуете. Он долгое время работал послом в Москве, в европейских странах. Он является авторитетным дипломатом, поэтому назначен представителем Ирана на переговорах по Каспию.
Как Вы отметили, основная тема связана с независимостью и территориальной целостностью Азербайджана, с тем, чтобы Нагорный Карабах оставался в составе Азербайджана. Иран всегда выступал за территориальную целостность Азербайджана и за то, что Нагорный Карабах является его неотъемлемой частью, наша страна и сейчас поддерживает это. Само по себе это свидетельствует о том, что Иран до сих пор признавал и независимость, и территориальную целостность Азербайджана. Как соседняя и братская страна Иран и впредь будет признавать это.
Гейдар Алиев: Не до сих пор, а всегда.
Ахад Газаи: Да, всегда признавал и впредь будет признавать.
Гейдар Алиев: Большое спасибо, благодарю Вас. Да, это чрезвычайно важно, и я верю, что в Организации Объединенных Наций Иран проголосует в этом вопросе за нас.
Мне известно о предстоящем визите сюда агаи Сефери. Считаю это очень правильным решением. Пусть приедет, мы побеседуем. Нет такого вопроса, который человеку не удалось бы решить. Все можно решить, если обе стороны будут действительно искренне относиться к этому. Думаю, что мы решим все вопросы. Я встречусь с агаи Сефери. Благодарю за поздравление, направленное мне агаи Хатами в связи с месяцем Рамазан. Я тоже поздравил его по этому случаю. Прошу передать ему мои приветствия, уважение и почтение.
Думаю, что наши дела идут неплохо. Спасибо.
Газета «Бакинский рабочий», 6 декабря 2001 года
Азербайджано-иранские отношения
Азербайджано-иранские отношения