Гейдар Алиев: Уважаемые гости, приветствую Вас, добро пожаловать в Азербайджан. Ваш нынешний визит будет полезным для развития связей и сотрудничества между Азербайджаном и ЮНЕСКО. Мы с большим уважением и почтением относимся к такой авторитетной организации, как ЮНЕСКО. До сих пор Азербайджан успешно сотрудничал с ЮНЕСКО. Однако существует еще много вопросов, которые являются и могут стать темой обсуждений для нынешнего и дальнейшего сотрудничества между ЮНЕСКО и Азербайджаном.
Я просмотрел программу вашего визита. Рад, что вы хотите ознакомиться с некоторыми нашими культурно-историческими памятниками. Обо всем этом ЮНЕСКО в определенной степени известно. Но ваше личное знакомство, естественно, может полностью улучшить эти впечатления.
Мунир Бушенаки: Господин Президент, благодарю Вас за теплый прием. Разрешите передать Вам приветствия и добрые пожелания руководителя нашей организации. Господин Президент, правда, наш визит в Азербайджан носит краткосрочный характер, тем не менее, у нас очень насыщенная программа. В течение двух дней сложились прекрасные впечатления, я увидел красивые исторические места вашей страны. А главное впечатление, конечно же, сложилось во время посещения Шехидляр хиябаны. Я был очень тронут.
Я обратил внимание на то, что большинство людей, отдавших свою жизнь, - ровесники моих детей. Так сложилось мое первое представление об этой стране. К сожалению, ваша страна и сейчас еще подвержена агрессии.
Как лицо, отвечающее в ЮНЕСКО за культуру, с удовлетворением хочу сказать, что исторические достопримечательности в Азербайджане есть. Одна из них — это Ичери Шехер. Вчера я также посетил Дворец ширваншахов и наблюдал за осуществляемыми там при финансовой поддержке Всемирного банка реставрационными работами. Я поднялся и на Девичью башню. В свое время я был археологом. Поэтому мне хотелось увидеть и прочувствовать эти исторические места. Поднявшись на Девичью башню я наблюдал за всей топографией города.
Сегодня утром нам довелось побывать и в Гобустане, мы увидели эти места. Это - одно из первых человеческих поселений на земном шаре. Нам очень понравилось там. Господин Президент, мне известно, что в Азербайджане гораздо больше достопримечательностей. Следующими в списке значатся мавзолеи в Нахчыване и Атешгях в Сураханы. Мы вместе с Министерством культуры и Национальной комиссией ЮНЕСКО в Азербайджане работаем и над другими вопросами. Я, в первую очередь, имею в виду мугам. Мы готовим конвенцию, которая предусматривает сохранение неощущаемого, нематериального наследия, а также наследия устной культуры.
В минувшем году сюда приезжала наша миссия, которая давала уроки по реставрационным работам. Как продолжение работы этой миссии, мы до конца нынешнего года завершим реставрацию мавзолея Сейида Яхьи Бакуви.
Господин Президент, разрешите преподнести Вам, как символ сотрудничества между ЮНЕСКО и Азербайджаном, подписанный генеральным директором организации сертификат и сообщаю, что на основании этого сертификата Ичери Шехер, включая бакинский Дворец ширваншахов и Девичью башню, включены в список мирового наследия ЮНЕСКО.
Гейдар Алиев: Уважаемые гости, выражаю Вам признательность. Благодарю ЮНЕСКО, ее генерального директора и вас за включение Ичери Шехер в список мирового наследия.
Считаю, что это следовало сделать давно. Ведь эти исторические памятники давно известны всему миру. Но если до сих пор этого не было, то сейчас вы осуществили это, и я еще раз выражаю вам признательность. Думаю, что эта работа не будет ограничена просто включением в список. Наверное, будет проводиться широкая пропагандистская работа, и наши исторические памятники станут шире пропагандироваться во всем мире. А это возлагает на нас, с одной стороны, больше задач, а с другой — больше ответственности.
Должен признаться, что мы и сами в недалеком прошлом не придавали значения этим памятникам, демонстрирующим столь богатую, драгоценную, национальную культуру азербайджанского народа. Потому что в советское время все это считалось пережитком феодализма, капитализма. Во всяком случае, в первые периоды советской власти царила именно такая атмосфера.
Поэтому многие такие памятники были полностью стерты с лица земли, разрушены. Однако со второй половины XX века, то есть после Второй мировой войны, наш народ стал вплотную заниматься этими вопросами. Сведения об этих памятниках появились не за один день и не за последние десять лет. Наши самоотверженные ученые, исследователи постоянно занимаются этим. И это несмотря на то, что в свое время отношение правительства к этим вопросам было не особенно положительным.
Сегодня же Азербайджан, как независимое государство, естественно, с одной стороны, гордится этим достоянием, а с другой - считает одной из основных своих задач сохранение и пропаганду его во всем мире. В связи с этим мы, получая такой сертификат, еще более воодушевляемся и продолжим сотрудничество с вами.
Хочу выразить организации ЮНЕСКО свою глубокую признательность. Мы познакомились, беседовали с генеральным директором ЮНЕСКО во время его визита в Азербайджан. Сложились прекрасные отношения. Хочу, чтобы вы передали ему мои приветствия и самые добрые пожелания. В целом хочу, чтобы вы знали, что мы намерены еще больше углублять и расширять сотрудничество с вами. Думаю, что вы увидите здесь также места, которые еще не посещали, и возвратитесь в Париж с хорошими впечатлениями.
Газета «Бакинский рабочий», 24 января 2003 года