Чжан Сиюнь: Господин президент!
Сегодня мне выпала большая честь вручить Вам верительную грамоту, которой Председатель Китайской Народной Республики назначает меня Чрезвычайным и Полномочным Послом в Азербайджанской Республике.
Я выполняю и приятное поручение передать Вам, господин Президент, теплый привет и наилучшие пожелания от Председателя Цзян Цзэминя.
Господин Президент, Китай видит в Азербайджане дружественную для себя страну и готов совместно с азербайджанской стороной поднять наши взаимоотношения на новый уровень.
Господин Президент, вручая Вам мою верительную грамоту, вполне осознаю свою ответственность и заверяю Вас, что буду прилагать все усилия и использовать свои знания во благо дальнейшего развития наших межгосударственных отношений.
Спасибо.
Гейдар Алиев: Уважаемый господин посол!
Поздравляю Вас с назначением Чрезвычайным и Полномочным Послом Китайской Народной Республики в Азербайджане и желаю Вам успехов в вашей будущей работе.
Между Китаем и Азербайджаном сложились и существуют дружеские отношения, широкое сотрудничество почти во всех сферах, и это мы считаем очень важным для себя. Мы рассматриваем Китайскую Народную Республику как дружественную для нас страну и намерены развивать наши отношения.
В эти дни исполняется 10 лет со дня установления дипломатических отношений между Китайской Народной Республикой и независимым Азербайджаном. Вам как раз повезло, что Вы приступаете к выполнению своих обязанностей посла Китайской Народной Республики в те дни, когда мы отмечаем десятую годовщину. Весь имеющийся перед нами период и для вас, и для нас представляет большое значение, потому что, пройдя десятилетний путь, мы хорошо узнали друг друга и, естественно, имеем возможность еще шире развивать наши отношения.
Я благодарю Вас за приветствие, которое Вы передали мне от Председателя Китайской Республики господина Цзян Цзэминя. Прошу передать ему мой дружеский привет, самые добрые пожелания, успехов в его высокой государственной деятельности.
Еще раз поздравляю Вас.
Чжан Сиюнь: В Китае очень высоко ценят то, что Вы уделяете такое внимание развитию межгосударственных отношений. Эти отношения развиваются успешно, мы добиваемся в области двустороннего сотрудничества новых успехов именно на той основе, которая была заложена во время Вашего визита в Китай. Наш Председатель Цзян Цзэминь с большой теплотой вспоминает о своих встречах с Вами.
Еще раз хочу Вас заверить в том, что со своей стороны буду прилагать все усилия для реализации тех договоренностей, которые были достигнуты между Вами и господином Цзян Цзэминем.
Гейдар Алиев: Спасибо. Сейчас между Китайской Народной Республикой и Азербайджаном отношения уже твердо сложились во всех сферах. Посольство Китайской Народной Республики здесь укрепилось, построено хорошее здание.
Чжан Сиюнь: У нас сейчас хорошее, красивое здание благодаря Вашему вниманию.
Гейдар Алиев: Я, кстати, участвовал в закладке основы этого здания посольства вместе с господином Ли Пэном, а потом, когда уже открывали его, посол меня попросил, и я принял участие в торжественном открытии здания вашего посольства.
Чжан Сиюнь: Коль скоро Вы откликнулись на просьбу моего предшественника, то я хотел бы воспользоваться Вашей добротой и пригласить Вас на мероприятие в нашем посольстве, посвященное 10-летию установления дипломатических отношений, которое состоится 2 апреля.
Гейдар Алиев: Получается, что мы будем так часто встречаться?
Чжан Сиюнь: Это хороший знак тесных связей между нашими государствами.
Гейдар Алиев: Я, конечно, подумаю об этом. Во всяком случае мы очень довольны деятельностью посольства Китайской Народной Республики здесь, в Азербайджане. Здесь сложились хорошие отношения между органами государственной власти, общественными организациями, поэтому есть хорошая основа для деятельности. А Вы, я вижу, опытный дипломат, много лет работали в Москве, знаете бывший Советский Союз, республики бывшего Союза, в том числе и Азербайджан. Поэтому, я думаю, что Вам будет очень легко здесь и работать, и общаться с органами государственной власти, общественными организациями, отдельными гражданами. Так что здесь у Вас будет очень благоприятная обстановка для Вашей деятельности.
Чжан Сиюнь: Господин Президент, когда я получил информацию о моем новом назначении, то очень обрадовался тому, что Китай имеет много друзей в Азербайджане.
Кстати, я с Вами встречался в середине 80-х годов. Вы были одним из первых руководителей Советского Союза, кто побывал в нашем посольстве в Москве. Я тогда был совсем молодым и немного красивее. Я переводил Вас, тогда моей основной деятельностью была переводческая. И я вижу здесь хорошую основу для наших дружеских отношений, много сделано и моим предшественником. Разумеется, Председатель Китайской Республики и Вы, господин Президент, постоянно уделяете внимание развитию нашего сотрудничества во всех сферах. Думаю, что здесь есть для этого хорошая основа. Мы думаем, что при Вашей помощи и внимании, разумеется, при помощи и поддержке моих коллег из Министерства иностранных дел Азербайджана мы будем иметь еще большие успехи.
Я понимаю свою задачу в том, чтобы развивать имеющиеся достижения и наполнять хорошие двусторонние отношения реальным уровнем экономического сотрудничества.
Гейдар Алиев: Значит, мы - старые знакомые. Я помню свое посещение в Москве китайского посольства. Если Вы были тогда совсем молодым, то Вы и сейчас не старый.
Чжан Сиюнь: Ваш приезд тогда в наше посольство в Москве явился для нас большим событием, и наш посол в связи с этим собрал всех сотрудников на генеральную уборку. И тогда Ваше присутствие в нашем посольстве было большим событием не только для нас, но и для двусторонних отношений. Я думаю, что Ваше новое присутствие в нашем посольстве в вашем родном Баку также станет огромным событием, которое воодушевит всех нас, занимающихся китайско-азербайджанскими отношениями, к новым успехам.
Гейдар Алиев: Да, Вы умеете уговаривать. Да, я вспоминаю посещение посольства. Действительно, тогда в отношениях между Советским Союзом и Китаем не все было в порядке. И эти встречи были нечастыми, и поэтому посещение членом Политбюро, первым заместителем Председателя Совета Министров СССР посольства было событием и для вас, и для нас. Потому что тогда политика нашего государства тоже определялась тем, какие отношения существовали. Но это уже осталось в прошлом. Сейчас Вы - в независимом Азербайджане, у нас совершенно другие отношения. Я думаю, что они не такие, как было между Советским Союзом и Китаем, - то дружеские, то холодные, то иногда доходили до самых натянутых отношений.
Чжан Сиюнь: У нас с вами только хорошие отношения.
Гейдар Алиев: А здесь у нас как только установились дипломатические отношения, то они являются хорошими и останутся такими. Потому что Азербайджану с Китаем спорить не о чем, мы не имеем никаких проблем между собой. А там с Советским Союзом были споры, некоторые, может, еще и сегодня сохранились.
Чжан Сиюнь: Споры были непонятные и для нас, и для Советского Союза.
Газета "Бакинский рабочий", 2 апреля 2002 года