Гейдар Алиев: Приветствую Вас. Рад Вас всех видеть!
Али Ахани: Ваше Превосходительство, признателен Вам за то, что Вы приняли меня. Я рад снова видеть Вас. Весьма рад передать Вам искренние и теплые приветствия господина Хатами. Еще раз выражаю нашу признательность за теплое письмо, направленное Вами в связи с избранием его вновь Президентом.
С точки зрения имеющихся больших возможностей для развития наших связей, с учетом наличия у обеих сторон сильной воли еще более расширять эти связи очень важно подготовить новые планы для предстоящей работы. Мы уделяем особое внимание и придаем значение нашим отношениям с Азербайджаном. Мы должны строить наши отношения на основе взаимного уважения и почтения и должны вести борьбу с силами, желающими нанести вред этим отношениям. Осуществляя взаимные консультации, мы сможем добиться новых и новых успехов в развитии наших связей.
Сегодня у меня состоялась встреча с членами действующей в Азербайджане организации Союз иранских коммерсантов. Они выразили удовлетворение тем, что азербайджанское государство помогает им в их работе здесь. Они также выразили удовлетворение своей работой здесь и вместе с тем созданными им условиями. Они довольны своей работой здесь.
Сегодня у нас состоялась очень полезная встреча с господином Вилаятом Гулиевым. Мы провели обмен мнениями относительно развития наших отношений. Я также высказал свое мнение по поводу прошедшего вчера заседания по Каспийскому морю. Проведенное здесь заседание оказало свое позитивное воздействие на сближение позиций пяти прикаспийских государств. Мы пришли к такому выводу, что при достижении общего согласия всех прикаспийских государств мы решим этот вопрос раз и навсегда. В этом случае зарубежные компании смогут спокойно вкладывать сюда инвестиции и спокойно продолжать свою работу. Мы пришли к решению продолжить переговоры и обсуждения на уровне экспертов. Безусловно, для того, чтобы позиции пяти стран сблизились, необходимо провести еще много консультаций. Мы придаем большое значение этим консультациям. В том числе консультациям с Азербайджаном. Считаем, что это - единственный путь для решения вопроса и таким образом мы сможем подвести итог.
Ваше Превосходительство, благодарю Вас за то, что с таким вниманием выслушали меня. Вместе с тем прошу прощения за то, что отнял у Вас много времени. Мне следовало быть короче.
Гейдар Алиев: Очень содержательно. Ничего, что это заняло много времени.
Еще раз поздравляю Вас и весь иранский народ с избранием вновь агаи Хатами Президентом Ирана. Я послал ему поздравительное письмо. Надеюсь, что в период вторичного срока президентства агаи Хатами связи между Ираном и Азербайджаном будут развиваться еще стремительнее.
На днях я встречался с вашим послом, и мы очень подробно беседовали. То, что я сказал ему, хочу повторить и Вам, во внешней политике Азербайджана связи с Ираном занимают особое место. Причины этого известны. Нет необходимости разъяснять. Поэтому мы будем и впредь последовательно осуществлять эту политику.
Я очень рад, что коммерсанты, бизнесмены довольны работой в Азербайджане и созданными для них условиями. Это само по себе хороший показатель. Это свидетельствует об успешном развитии наших экономических отношений. Правда, в Иране пока нет азербайджанских коммерсантов, а если и есть, то мало. Думаю, что после того, как у нас будет создан широкий слой коммерсантов, азербайджанские коммерсанты будут работать в Иране. Так как и Иран, и Азербайджан следуют курсом свободной рыночной экономики. Поэтому людям следует создавать возможности для работы, от этого зависит развитие экономики, улучшение благосостояния людей.
Но вместе с тем есть множество вопросов, касающихся экономических связей между двумя государствами. Мы хотим развивать связи в этом направлении. Поэтому создана совместная Ирано-азербайджанская экономическая комиссия. Правда, в последнее время она несколько ослабила свою работу. Через два-три дня я назначу председателя комиссии от азербайджанской стороны. Думаю, что затем возможно будет проведение двусторонних встреч, и можно будет осуществить ряд очень интересных проектов.
Проведенная Вами вчера встреча тоже имеет чрезвычайно важное значение. Представители пяти прикаспийских стран провели здесь обсуждения и высказали мнение об определении статуса Каспия. В целом я положительно оцениваю эту работу, и в частности работу, проделанную Вами вчера. Рад, что как лицо, представляющее Иран, Вы тоже позитивно оцениваете этот вопрос.
Мы, Азербайджан, всегда считали, что определение статуса Каспия может завершиться лишь в результате совместных усилий прикаспийских стран. Поэтому необходимо регулярно проводить такие встречи. Я считаю - Вы также отметили это, - что каждая встреча продвигает нас в этом вопросе. Следует отметить, что еще никогда ни одна страна не вела с другой страной переговоров о статусе Каспия. Это происходит впервые. И никогда вокруг Каспия не было пяти независимых стран. Поэтому, естественно, в этом вопросе имеются и трудности. Трудно решить вопрос в результате одной-двух встреч. Однако я надеюсь, что ваши регулярные встречи приблизят, наконец, позиции стран, и после этого вы представите нам, главам государств, устраивающий всех вас проект.
Вы совершенно верно отметили, что в этом случае иностранным компаниям также будет спокойнее работать здесь. Но и сегодня некоторые работают абсолютно спокойно. Спокойно работает в Азербайджане иранская компания ОИК. Она имеет 10 процентов доли в нашем самом крупном газовом месторождении «Шахдениз». Вы, наверное, должны помнить, что я был инициатором того, чтобы иранская компания приняла участие в этом крупном проекте в Азербайджане. Мы сотрудничаем с компанией ОИК и в других проектах. Но, естественно, после определения статуса Каспия вся эта работа будет плодотворнее, и все станут более спокойны. Мы очень хотим этого. Так, как Вам известно, что именно Азербайджан еще 50 лет назад впервые приступил к добыче нефти и газа на Каспии. Поэтому ввиду того, что прикаспийские страны являются независимыми государствами, мы очень заинтересованы в решении этого вопроса.
Поздравляю Вас с проведенными вчера встречами. Очень рад, что Вы уже придали этой работе плановый характер. Мне сообщили, что следующая встреча состоится в Казахстане, в Астане. Можете быть уверены в том, что азербайджанская сторона приложит в этой области все свои усилия. Поэтому все - и вы, и мы, и другие прикаспийские страны - должны постараться немного продвинуться в этом вопросе. В этом случае мы сможем прийти к общему знаменателю. Мы стоим на этой позиции.
Али Ахани: Ваше Превосходительство, благодарю Вас за добрые слова. Мы приветствуем сотрудничество с азербайджанскими компаниями. Мы и впредь постараемся и готовы создать необходимые условия для деятельности азербайджанских компаний в Иране. Чтобы они могли спокойно работать там. Мы сожалеем, что соответствующий министр от азербайджанской стороны не назначен сопредседателем совместной комиссии, что несколько затягивает нашу работу. Ваше Превосходительство, сейчас Ваши слова несколько успокоили нас. Мы поняли так, что в ближайшие дни Вы назначите такого министра сопредседателем, и наша работа пойдет интенсивнее.
Гейдар Алиев: Не такого министра, а одного из лучших.
Али Ахани: Ваше Превосходительство, ускорение работы совместной комиссии позитивно скажется на ускорении наших отношений, в том числе торгово-экономических связей. Поэтому, если данная работа осуществится, мы будем только приветствовать это.
Господин Президент, мы выражаем Вам признательность за столь внимательное отношение к вопросу о решении статуса Каспийского моря. Это очень радует нас. Безусловно, чем раньше решится вопрос статуса Каспийского моря, тем компании спокойнее смогут работать здесь и расширить свою деятельность по сотрудничеству. Сегодня, возможно, кто-то или компании не могут принять окончательного решения в отношении сфер, где существует разногласие во мнениях. Если этот вопрос будет урегулирован, то они смогут прийти к окончательному решению о вложении инвестиций в данные сферы и работе в этих отраслях.
Мы вместе с нашими азербайджанскими партнерами постараемся, чтобы предстоящее в Астане пятое заседание заместителей министров иностранных дел стало плодотворным и чтобы в этом направлении был достигнут успешный результат. В этом случае мы сможем заложить благоприятную почву для запланированного на осень саммита глав государств прикаспийских стран. Думаю, что первое заседание саммита глав государств прикаспийских стран покажет свое историческое значение в этой области. Мы должны постараться, чтобы это заседание стало первым заседанием, запомнившимся решением как региональных вопросов, так и вопросов международного уровня. Благодарю за внимание. Большое спасибо.
Гейдар Алиев: Спасибо. Еще раз передайте мои приветствия, добрые пожелания агаи Хатами и другим руководителям Ирана. Спасибо.
Газета «Бакинский рабочий», 19 июня 2001 года
Азербайджано-иранские отношения
Азербайджано-иранские отношения