Гейдар Алиев: Мы встречались с вами в 1995 году в Париже. В то время я пригласил Вас посетить Азербайджан. И наконец, спустя семь лет Вы осуществили мое приглашение. После 1995 года я не раз посещал вашу страну. Однако вы не могли найти время и приехать в Азербайджан. Я Вас не критикую. Знаю, что у Вас свои планы. Во всяком случае, считаю, что было бы неплохо вспомнить прошлое.
Тьери де Монбриаль: Господин Президент, я знал, что у Вас очень хорошая, исключительная память. Об этом знают все. К тому же Вы обладаете тонким чувством юмора, которое сегодня Вы еще раз продемонстрировали. Первый раз мы встретились с Вами в 1995 году. Тогда вы приняли одно мое предложение. Я осуществил этот визит. Тогда в соответствии с моим предложением Вы согласились провести обмен мнениями во время ужина. Я это хорошо помню. Эта встреча произвела на меня большое впечатление, я был восхищен Вашей личностью.
А во второй раз - в феврале 1997 года. Вы согласились прочитать лекцию в моем институте о внешней политике и международном положении Азербайджана. И это вызвало очень большой интерес у слушателей. Надеюсь, что Вы вновь в скором времени приедете во Францию, в Париж.
Гейдар Алиев: Эта встреча состоялась не в феврале, а январе 1997 года.
Тьери де Монбриаль: Господин Президент, действительно, Ваша легендарная память еще раз нашла свое подтверждение.
Я нахожусь в Азербайджане три дня. Но у меня такое впечатление, будто я пребываю здесь уже давно. Должен с большим восхищением подтвердить работу, проделанную Вами в Азербайджане, начиная с 1993 года. Я прекрасно понимаю, какая грандиозная и сложная задача стоит перед Вами. Конечно, часть трудностей возникает в связи с проблемой беженцев, с которой Вы столкнулись. Однако с ответственностью заявляю, что за время моего пребывания в Азербайджане я еще раз убедился в том, что здесь есть высококвалифицированные люди, способные решить все эти вопросы. Они стремятся осуществить стоящие перед ними задачи.
Господин Президент, еще раз выражаю искреннюю признательность за то, что Вы приняли меня. Даже думаю, может, остаться здесь еще на некоторое время. Обещаю Вам, что еще раз приеду в Азербайджан.
Гейдар Алиев: Иншаллах. Я очень рад Вашему приезду в Азербайджан. Мне сообщили, что здесь Вы побывали в некоторых местах, провели встречи. Посол Элеонора ханым везде сопровождает Вас. Я понял, как она любит Вас, что лично сопровождает.
Тьери де Монбриаль: Господин Президент, скажу Вам, что если Вы во все крупные страны мира назначите таких послов, как госпожа Гусейнова, то вопрос пропаганды Азербайджана будет находиться на очень высоком уровне.
Гейдар Алиев: Дело в том, что второй такой нет. Весьма признателен за добрые слова, высказанные Вами в адрес нашего посла. Действительно, наш посол достойно представляет там Азербайджан.
Меня радует то, что Вы приехали и воочию ознакомились с Азербайджаном. Действительно, невозможно за такой короткий срок увидеть все. Однако увиденное Вами, а также проведенные Вами встречи, думаю, создали у Вас верное представление об Азербайджане. Одна из основных целей нашей внешней политики - это создать правильное, достоверное, объективное, справедливое впечатление об Азербайджане не только у руководства страны, но и у ее различных слоев.
Связи Франции и Азербайджана находятся на очень высоком уровне и носят характер дружественных отношений. Хочу заявить Вам, что спустя два месяца после избрания меня в 1993 году Президентом Азербайджана свой первый визит в зарубежную страну я совершил во Францию. Я особо отмечаю это в своей президентской биографии. В то время президентом вашей страны был покойный Миттеран. В прошлом, когда я работал в Москве, у нас состоялся ряд встреч с господином Миттераном, мы были близко знакомы. Он тотчас выразил свое отношение к избранию меня Президентом и пригласил меня. В октябре 1993 года я был избран Президентом, а в декабре уже совершил официальный визит во Францию.
В то время мы с президентом Миттераном подписали там, в Елисейском дворце, первые документы между Азербайджаном и Францией. После этого дружественные связи продолжались и развивались. У нас сразу же установились очень хорошие отношения и с Президентом Шираком. Я особо ценю наши дружественные связи с ним, придаю им чрезвычайно важное значение. И не только это, между Францией и Азербайджаном в целом много общих интересов. Поэтому мы и сотрудничаем. Крупные нефтяные компании Франции имеют большую долю в наших контрактах в Азербайджане, они работают здесь, вкладывают инвестиции, таким образом, получили большое развитие и наши экономические связи.
Президент Ширак прилагает особые усилия в урегулировании армяно-азербайджанского конфликта. В Париже с его участием состоялась встреча двух президентов - президентов Армении и Азербайджана. Правда, нам пока не удалось добиться урегулирования конфликта. Но мы стараемся. Хочу особо отметить деятельность Франции в этом направлении.
Вы познакомились с нашими деятелями науки, творческими людьми. Думаю, Вы убедились в том, насколько близок сегодняшний Азербайджан к европейскому уровню. Необычно и то, что Азербайджан, как страна, относящаяся к Европе, получил такое развитие, приблизился к Европе. Я имею в виду утверждение в Азербайджане европейских ценностей. Мы придаем особое значение нашим отношениям с Францией. Мы будем и впредь развивать эти отношения.
Ваш институт может оказать нам большую помощь в этой области. Вы сказали о проведенной мною там встрече. Я заявил о многом, что касается Азербайджана, и многие воспринимали это с удивлением, так как не знали об этом. Нам следует продолжить это дело. Думаю, что Вы в своем институте, научном центре подробно расскажете о полученных здесь впечатлениях. Ваша информация может произвести больше впечатления, чем мое выступление там. Надеюсь, что Вы сделаете это.
Тьери де Монбриаль: Конечно, я непременно сделаю это. И не только перед моими сотрудниками, у себя в институте, но и в других местах. Я многим здесь сказал, что отныне Азербайджан займет особое место в моем сердце, причем не в сознании, в именно в сердце.
Газета "Бакинский рабочий", 5 сентября 2002 года
Азербайджано-французские отношения