Уважаемый господин мэр!
Сегодня в Шотландии, в Эдинбурге мы переживаем поистине счастливые минуты. Я думаю, что после того, как мы вернемся в нашу страну, на Родину, мы еще более осознаем, на сколько ценны для нас эти минуты. Однако в данный момент наши первые впечатления таковы, что шотландцы, действительно, героические, отважные, мужественные люди, в то же время, очень отзывчивые и гостеприимные.
Вы живете на Севере. Здесь суровый климат и погода всегда прохладная. Однако мы чувствуем, что у вас пламенные сердца. Вообще, я - человек, очень уважающий национальные традиции, потому что, во-первых, я очень люблю национально-духовные ценности, традиции азербайджанского народа - моего народа и всегда стараюсь пропагандировать их. В то же время, я очень уважаю традиции других народов и даже стараюсь перенять лучшие из них.
С уважением к вашим традициям я хочу произнести тост: за будущее дружбы между нашими странами - Азербайджаном и Великобританией, между нашими народами, за Шотландию, за развитие связей между Шотландией и Азербайджаном, за Эдинбург, за ваши будущие достижения. Спасибо.
Эрик Миллеган: Уважаемый Президент, прошу Вас принять официальный символ нашего города и эти серебряные браслеты. Вы можете быть уверены, что в Азербайджане ни у кого нет таких браслетов. Их могу подарить только я, лорд-провост Эдинбурга. Пользуйтесь на здоровье.
Гейдар Алиев: А я дарю Вам эти браслеты. Но у меня есть и другой подарок. Это - азербайджанский ковер. Сегодня, гуляя по Эдинбургскому королевскому дворцу, я обратил внимание на тамошние ковры. Это прекрасные ковры. Безусловно, эти ковры сотканы на Востоке. Самые высококлассные центры ковроткачества находятся в Иране и Азербайджане. По орнаментам одного из ковров королевского дворца я сделал вывод, что он соткан азербайджанцами. Правда, я не могу подарить Вам ковер такого же размера как тот. Его, просто, невозможно сюда привезти. Однако я дарю Вам этот небольшой красивый ковер.