Гейдар Алиев: Господин посол, я приветствую Вас. Мы с Вами встречаемся накануне большого события - официального визита в Азербайджан председателя Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей уважаемого Ли Пэна. Я думаю, что это будет важной страницей китайско-азербайджанских отношений. И я думаю, что его пребывание здесь, в Азербайджане и вместе с ним всех сопровождающих лиц позволит более обстоятельно представить, что такое Азербайджан сегодня, какое положение и как здесь жизнь протекает. Я приветствую Вас.
Чжан Гоцян: Большое спасибо, многоуважаемый Президент. Прежде всего выражаю благодарность за то, что Вы принимаете меня, несмотря на большую занятость накануне отъезда на столь важный саммит. Я вполне с Вами согласен, когда Вы говорите о предстоящем визите господина Ли Пэна. Необходимо отметить Ваши большие заслуги, когда Вы говорите о дружбе между нашими двумя странами. Вы своим визитом в 1994 году, Ваши встречи и переговоры с руководством Китая заложили солидную базу для дружбы и сотрудничества между нашими странами. После этого началась новая страница успешного развития дружеских отношений между нашими странами. И господин Ли Пэн совершает в каком-то смысле ответный визит по Вашему приглашению и по приглашению спикера Милли меджлиса.
Я хочу сказать, что этот визит является не только свидетельством уважения китайского народа, китайского руководителя, китайского правительства к Азербайджану, но и свидетельствует о том, что Китай всегда придает важное значение той роли, которую играет Азербайджан не только в этом регионе, но и в международном масштабе. Более того, китайские руководители рассматривают Вас не только как руководителя Азербайджана, но и как большого политического деятеля мирового масштаба. И поэтому они очень хотят постоянно обмениваться с Вами мнениями, что и является одной из причин дружеского официального визита председателя Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей по Вашему приглашению.
Я думаю, что этот визит и его встречи с Вами и переговоры непременно создадут дальнейший стимул для укрепления и развития наших отношений. Он готов к обсуждению вопросов на любые темы, потому что он ценит Ваш опыт, он ценит Ваши годы. И кроме того, я думаю, что он и не только он, но и господин Цзянь Цземинь считают Вас своим старым другом. И поэтому это будет обмен мнениями между близкими друзьями. Кроме этого, он работал здесь и поэтому у него особые чувства к этой прекрасной земле, к народу, который трудится и живет на этой прекрасной земле. Это тоже, хотя не самая главная, но важная причина, почему он совершает этот визит в Азербайджан.
Я думаю, что обмен мнениями с Вами будет не только содействовать взаимопониманию, но и, самое главное, развитию сотрудничества во всех областях.
Я принес очень скромный подарок и хочу его Вам вручить. Я знаю, что когда Вы были в Китае, поднялись на вершину Великой китайской стены. Если Вы не против, я хочу попросить моего самого молодого сотрудника прочитать слова мудреца, запечатленные на этой картине.
Я хочу сказать, что китайский народ уважает и твердо поддерживает стремление азербайджанского народа к независимости, уважает территориальную целостность и государственный суверенитет Азербайджана.
Гейдар Алиев: Спасибо, господин посол. Вы знаете, что мы придаем очень большое значение нашим отношениям с Китайской Народной Республикой. И как раз, придавая такое значение, я еще в первые годы своей деятельности здесь, в Азербайджане, в качестве Президента, в 1994 году по приглашению председателя Китайской Народной Республики господина Цзянь Цземиня посетил вашу страну. У нас было много встреч, переговоров, мы подписали важные документы и к нам проявили большое внимание. Встречи и переговоры были прежде всего с председателем господином Цзянь Цземинем, были и хорошая беседа, и очень хорошие переговоры с господином Ли Пэном и другими руководителями Китая.
Я считаю это одним из важных событий в истории независимого Азербайджана. Китай - это великая страна в мире, великая во всех отношениях - и по количеству населения, и по территории, и по экономическому потенциалу, а самое главное - по очень древней и богатой истории, культуре. Как Китай приобрел, если можно так выразиться, независимость и образовалась Китайская Народная Республика, - как это происходило, я очень хорошо помню те годы, - в тяжелых условиях. Китайский народ боролся за это, очень боролся, воевал. И путем пролитой крови добился того, что Китай стал могущественным государством современного мира, и в Китае образовалась Китайская Народная Республика, и сейчас китайский народ успешно живет в условиях нового строя, новой государственной системы, сотрудничает со всеми государствами мира.
У Китая большое будущее. Это все, между прочим, хорошо сознают. Потому что за короткий исторический срок - пятьдесят лет - Китай сделал большой скачок в развитии науки, техники, экономики и уже показывает многим странам мира свои сегодняшние возможности и большие перспективы. Я рад, что во время своего визита я сумел познакомиться с достижениями китайского народа и в Пекине, и в Шанхае. Я рад, что ознакомился не только с современной жизнью Китая, но и соприкоснулся с его историей. Историю Китая мы все в школе изучали. Причем, читая книги, мы всегда удивлялись, какая интересная и какая богатая история. Одним из таких ярких, выдающихся памятников культуры китайского народа является Великая китайская стена, известная во всем мире.
Я рад, что мне удалось посетить Великую китайскую стену, подняться на самую трудную точку. Оказалось, это было непросто. У меня было много людей в делегации, много было и людей сопровождающих. И мы шли и без конца меня просили, что вот, уважаемый Президент, уже хватит, уже видели, дальше не надо, трудно. Но я им говорил, что кому трудно, пусть остается здесь, а мы пойдем дальше. Мы начали с большим количеством людей подниматься на Китайскую стену, на самую вершину, а на вершине оказалось очень немного людей. Но я, проявив настойчивость, конечно, оказался на самой вершине. И я рад, что Вы запомнили слова, которые я там произнес и даже зафиксировали и поместили на картину. Она для меня очень ценна и очень дорога.
Но знаете, Китайская стена - ведь если просто подумать - высокая, большая стена, а в какое время она построена...
Чжан Гоцян: В 300 году до нашей эры закончили, а в 600 году до н.э. начали.
Гейдар Алиев: Значит, триста лет строили. И все это было до нашей эры. Вот что из себя представляет китайский народ, на что он способен! Еще в те времена какие чудеса мог творить китайский народ. Поэтому я повторяю - это не только памятник исторический, памятник культуры, памятник архитектуры. Это -памятник, демонстрирующий огромный интеллектуальный и человеческий потенциал, огромное мужество, героизм китайского народа. Иначе это невозможно было сделать. От поколения к поколению. Ведь человек живет максимум сто лет в среднем, у китайцев, наверное, так же...
Чжан Гоцян: Вы будете жить больше ста лет.
Гейдар Алиев: Я хочу жить, я хочу, и дай Бог, чтобы я жил долго.
Чжан Гоцян: Иншаллах!
Гейдар Алиев: А вот сколько поколений менялось, и каждое новое поколение шло по этому же пути, то есть продолжало дело своих отцов, своих предков. Продолжало и довело до конца эту перестройку. Это, конечно, во всем мире известно, все люди знают, что такое Великая Китайская стена. Но не только эта китайская стена - многочисленные уникальные памятники архитектуры, памятники искусства, памятники истории представляют богатейшую культуру Китая.
Поэтому мы поддерживаем и будем поддерживать самые добрые отношения с Китаем. Вот у нас есть посольство в Китае, и вы здесь работаете, наверное, уже не один год. Вы знаете, Китай - огромная страна, поэтому вы можете иметь посольства во всех странах мира. А Азербайджан - все же молодое независимое государство с ограниченными возможностями. Мы, конечно, хотели еще во многих странах иметь посольства - просто наши финансовые возможности этого не позволяют. Однако в Китае мы открыли посольство, давно открыли.
Чжан Гоцян: Уже седьмой год.
Гейдар Алиев: По-моему, раньше, чем Китай открыл здесь посольство.
Чжан Гоцян: Почти одновременно.
Гейдар Алиев: Это уже говорит о том, что действительно мы ценим наши отношения, нашу дружбу и видим их большую перспективу. И в этой связи, конечно, визит господина Ли Пэна в Азербайджан придает им большое значение. Когда мы с ним встречались в Пекине, вспоминали о том времени, когда он учился в Москве в энергетическом институте и побывал на мингячевирской стройке.
Тогда эта стройка была, как говорят, стройка всесоюзная, Советского Союза. Это строительство гидроэлектростанции привлекало внимание почти всего Советского Союза, и специалисты там работали не только наши, но и из других регионов Союза. И, естественно, если Московский энергетический институт направлял своих студентов для работы на строительстве этой гидроэлектростанции, это дает основания думать, какое тогда имела значение Мингячевирская гидроэлектростанция. Он мне рассказывал, что он там был, там жил, там работал, там изучал это дело. Это тоже нас связывает. Он, в общем-то, не единственный человек, который в Азербайджане проходил практику, посещал Азербайджан, работал здесь. Но он теперь во главе Китайской Народной Республики, поэтому это особенно ценно. Он очень крупный политический, государственный деятель - я его жизненный путь хорошо знаю, его историю хорошо знаю. Так что в Китае - что, кстати, тоже ценно, что случайных людей в Китае на государственной должности не бывает, - для того, чтобы быть на высоком государственном посту, надо пройти очень большой путь государственной, политической деятельности и достичь этой высоты.
Господин Ли Пэн именно таким путем еще с молодых лет трудился и проявляет свой талант, свои способности, если достиг такого высокого поста. Когда я там находился, он был председателем Государственного совета, как у вас называется Совет министров. Я помню структуру Китая, когда в Китае образовалась Народная Республика. Покойный Мао Цзэдн, покойный Чжу Эньлай занимали этот пост, который сейчас занимает господин Ли Пэн. Лю Шаоцзи, по-моему, был председателем, а Дэн Сяопин был генеральным секретарем Коммунистической партии Китая. Все это я хорошо помню.
В Китае очень результативные реформы осуществляются, я это видел в Пекине и в Шанхае. Особенность ваша заключается в том, что вы не подражаете никакой стране, не повторяя ничего, сами, как вы говорите, идете по своему пути - по китайскому пути. И это правильно. Я, например, считаю, что все страны - разные в мире, все народы разные, разные истории, с разными традициями, разными характерами, разными возможностями. Если все страны будут идти по одному и тому же пути, то одни страны могут пройти этот путь, а другие - нет. А Китай избрал свой путь, хотя одно время это не нравилось, когда существовал Советский Союз. Отношения между Советским Союзом и Китаем были не такие славные. Сначала была большая дружба, потом - неприязнь, потом - восстановление отношений. А Китай стоял на своем, и на своем настоял. Я помню, когда в Советском Союзе происходили процессы разоблачения культа личности Сталина, Китай выступил с очень зрелыми предложениями. Я помню, тогда в советской печати они были опубликованы. В газете "Правда" я читал - "Еще раз о диктатуре пролетариата". Эта знаменитая статья, отражающая китайскую политику, как раз и послужила причиной того, что отношения стали развиваться. В то время вообще разоблачали культ личности Сталина, во всех социалистических странах пошел этот процесс - и в Венгрии, и в Румынии, и в Германии, и в Польше, и в Чехословакии. А китайцы сказали, что нет, мы сами разберемся. Всю эту историю хорошо помню, знаю и поэтому я рад, что Китай идет по своему собственному пути и добивается больших успехов. Ваши успехи еще впереди, я в это верю.
Ваше заявление о том, что Вы поддерживаете Азербайджан, особенно территориальную целостность Азербайджана, поддерживаете наше справедливое дело в конфликте между Арменией и Азербайджаном, для нас очень ценно. Ведь Китай - один из постоянных членов Совета безопасности Организации Объединенных Наций. В 1992-1993 годах было принято 4 резолюции Совета безопасности об агрессии армянских вооруженных сил против Азербайджана, несколько заявлений председателя Совета безопасности, и все эти документы были приняты при полной поддержке представителя Китайской Народной Республики. Спасибо.
Сегодня мне передали заявление, которое сделал Китай по поводу "выборов" в Нагорном Карабахе, - это незаконные выборы, - мне доложили об этом. И я дал указание опубликовать его в печати. По телевидению нашему передадут, завтра будет в печати опубликовано.
Так что вы здесь тоже проявляете чувство справедливости. То есть вы не только словами поддерживаете территориальную целостность Азербайджана, но и осуждаете незаконное существование так называемой "Нагорно-Карабахской Республики", которая проводит сейчас "выборы" в "парламент". А вы конкретно, открыто, перед всем миром выражаете свою позицию. Я прочитал ваше заявление. Так что спасибо вам и за это.
Посмотрите, сколько приятного, хорошего в наших отношениях. И в этой приятной обстановке будет проходить визит господина Ли Пэна в Азербайджан. Я рад, что он прибывает, я его приглашал в 1994 году. Я приглашал и господина Цзянь Цземиня, приглашал и господина Ли Пэна. Теперь первый шаг сделан. Мы принимаем господина Ли Пэна, и следующий шаг - это визит господина Цзянь Цземиня.
Чжан Гоцян: Спасибо, многоуважаемый Президент. Вы говорили о поддержке Китаем территориальной целостности Азербайджана, я хочу отметить, что в Китае ощущается такая же со стороны Азербайджана. Вы твердо, решительно поддерживаете нашу политику в отношении Тайваня. Вы признаете КНР как единственно законное правительство и не устанавливаете официальных связей с Тайванем. Это, в свою очередь, огромная, неоценимая помощь и поддержка для Китая. И мы за это очень Вам признательны.
Гейдар Алиев: Знаете, международное право должно выполняться каждым государством обязательно, во всех международных организациях. Если тем более в последний раз в 1975 году в Хельсинки был принят Хельсинкский акт, он касается в большей части Европы, но, конечно, и всего мира, да и документы Организации Объединенных Наций. Территориальная целостность каждого государства нерушима, неприкосновенность границ каждого государства должна быть обеспечена. Двойному подходу, двойному стандарту не может быть места. Мы, как молодое независимое государство, стоим твердо на позициях этого международного права. Это не только по отношению к Китаю, но ко всем странам. Это не только потому, что у нас в Азербайджане, видите ли, потерпели очень серьезный ущерб и наша территориальная целостность нарушена, и поэтому мы поддерживаем территориальную целостность Китайской Народной Республики. Мы твердо стоим на позициях международного права, на позициях и документах Организации Объединенных Наций. Вы можете быть уверены, что мы и до конца будем стоять на этих позициях, мы никогда не изменим этой позиции.
Чжан Гоцян: Я знаю, что Вы заняты. Для меня большая честь говорить с Вами и слушать Ваши мудрые слова. Не хочу занимать больше Вашего драгоценного времени и желаю Вам счастливого пути и успешного завершения саммита.
Гейдар Алиев: Я после Москвы вернусь, и запланированные наши встречи состоятся.
Чжан Гоцян: Я знаю, Вы обычно рабочий день начинаете после обеда. Вы сделаете исключение...
Гейдар Алиев: Вы не беспокойтесь, и утром, и днем, и вечером. Для меня нет такого твердого режима, так что Вы не беспокойтесь. Программа есть программа. Сегодня в 11 часов утра я был в Медицинском университете и вместе отмечали 70-летие его образования. Потом было много других дел, сейчас - встреча с Вами. Сегодня у меня еще много других вопросов, а завтра в 11 часов я улетаю в Москву.
Спасибо Вам за подарок, очень ценный для меня.
Чжан Гоцян: Последняя просьба, очень скромная. У нас есть один известный генерал Сюнь, генеральный секретарь "Общества стратегии". Он так Вас уважает, что очень просит, чтобы Вы оставили свой автограф на книге "Гейдар Алиев".
Газета "Бакинский рабочий", 20 июня 2000 года.