Али ибн Ибрагим Ан-Нуайми: Ваше Превосходительство господин Президент, позвольте мне вначале передать Вам приветствия и добрые пожелания короля Фахда ибн Абдель Азиза Аль Сауда. В то же время передаю Вам приветствия и добрые пожелания наследного принца Абдаллы ибн Абдель Азиза Аль Сауда. Второй принц Султан ибн Абдель Азиз Аль Сауд также передает Вам свои искренние приветствия. Все они желают Азербайджану прогресса и передают Вам свои добрые пожелания.
Гейдар Алиев: Большое им спасибо. Прошу Вас передать всем им мои приветствия и самые добрые пожелания.
Али ибн Ибрагим Ан-Нуайми: Спасибо, господин Президент. Для меня будет высокой честью передать Ваши приветствия королю.
Мы в Саудовской Аравии постоянно следим за Вашей политикой, в частности в области нефтяной и газовой промышленности. Мы верим, что открытие для мира углеводородных ресурсов вашей страны было мудрым шагом, осуществленным Вами. Мы полностью поддерживаем этот Ваш шаг.
В то же время нас очень интересует развитие международного нефтяного рынка. Мы стремимся, чтобы международный нефтяной рынок был стабильным и справедливым как для производителей, так и для потребителей.
Гейдар Алиев: Мы также желаем этого.
Али ибн Ибрагим Ан-Нуайми: Полагаю, что существуют широкие возможности для сотрудничества Саудовской Аравии и Азербайджанской Республики в этой области.
Гейдар Алиев: Я согласен с Вашим мнением. Цена нефти в мире должна всегда оставаться стабильной. Я бы хотел, чтобы она не опускалась ниже нынешнего уровня. Сейчас цена равна 28 долларам. Это хороший показатель. Ваша страна является членом ОПЕК, и вы обладаете огромными возможностями, чтобы не допустить падения цены на нефть.
Али ибн Ибрагим Ан-Нуайми: Господин Президент, для нас высокая честь, что Саудовская Аравия занимает лидирующие позиции среди стран ОПЕК. Мы всегда стараемся, чтобы цена барреля сырой нефти находилась в интервале 22-28 долларов.
Гейдар Алиев: 28 долларов.
Али ибн Ибрагим Ан-Нуайми: Мы стараемся, чтобы она равнялась 28 долларам. Но, Ваше Превосходительство, хочу сообщить Вам, что сегодняшняя цена составляет примерно 27 долларов.
Гейдар Алиев: Пусть будет 27.
Али ибн Ибрагим Ан-Нуайми: Постараемся поднять ее до 28. Чтобы достичь этой цели, мы нуждаемся в сотрудничестве. В сущности, мы всегда в поисках этого сотрудничества. Как с членами ОПЕК, так и с другими добывающими нефть странами.
Гейдар Алиев: Мы готовы к сотрудничеству с вами в этой области.
Али ибн Ибрагим Ан-Нуайми: Большое спасибо, господин Президент. Я ощущаю дух этого сотрудничества со дня своего приезда в вашу страну как в проявляемом ко мне отношении, так и в обсуждениях с экспертами вашей страны.
Хочу сообщить Вам, что в последние четыре года наше сотрудничество в данной области было достаточно успешным. Мы хорошо наладили сотрудничество с основными производителями и добились того, что цены на нефтяном рынке оставались стабильными и справедливыми как для производителей, так и для потребителей. Цена в интервале 22-28 долларов, о котором мы говорили, - конечно, мы стремимся к цене в 28 долларов - выгодна всем. Самое же главное заключается в том, что это чрезвычайно важная цифра для международных нефтяных компаний. То есть у них появляется заинтересованность в дальнейшем увеличении вложения инвестиций в нефтедобывающие страны.
Гейдар Алиев: Да, Вы правы.
Али ибн Ибрагим Ан-Нуайми: Спасибо, господин Президент. Мы с Саудовской Аравии очень надеемся, что наше сотрудничество в этой сфере, в освоении углеводородных ресурсов Азербайджана будет продолжаться, получит дальнейшее расширение. Думаю, что в дальнейшем необходимо увеличить информационный обмен, расширить обмен экспертами, специалистами.
Гейдар Алиев: Спасибо. Я разделяю Ваше мнение. До сих пор мы, можно сказать, не сотрудничали с вашей страной в нефтяной сфере. Вам необходимо проявить инициативу. Мы готовы к этому сотрудничеству на самом высоком уровне. Мы будем рады, если вы станете интенсивно расширять связи с Азербайджаном.
Али ибн Ибрагим Ан-Нуайми: Большое спасибо, господин Президент. Это мой первый визит в вашу страну. И во время этого первого визита я привез с собой приглашения. Мы приглашаем в нашу страну как вашего министра топлива и энергетики, так и первого вице-президента Государственной нефтяной компании. Мы должны сотрудничать в Азербайджане и Саудовской Аравии в связи с развитием нефтяной сферы.
Гейдар Алиев: Большое спасибо, я согласен. Но, не считая нефтяной сферы, мы сотрудничаем с Саудовской Аравией. Саудовская Аравия создала здесь определенные организации, послу известно об этом. Они осуществляют здесь плодотворную деятельность, помогают беженцам, другим людям. Благодарю за это. Думаю, что эта помощь будет продолжаться и впредь.
Али ибн Ибрагим Ан-Нуайми: Господин Президент, я тоже уверен: связи между нашими странами существуют и будут расширяться. Но моя должность требует от меня заниматься энергетическими вопросами. Поэтому я вплотную занимаюсь этим. Ведь успех обеих стран по сути во многом зависит от развития этой сферы.
Ваше Превосходительство, большое спасибо за то, что уделили время и приняли меня. Хочу надеяться, что официальных визитов между нашими странами станет больше и связи получат дальнейшее расширение.
Гейдар Алиев: Еще раз прошу передать мои приветствия и самые добрые пожелания королю Фахду ибн Абдель Азизу Аль Сауду и наследному принцу вашей страны Абдалле ибн Абдель Азизу Аль Сауду.
Али ибн Ибрагим Ан-Нуайми: Большое спасибо, господин Президент. С большим удовольствием передам Ваши приветствия и добрые пожелания.
Газета "Бакинский рабочий", 5 июня 2003 года