Президенту Соединенных Штатов Америки Его Превосходительству господину Биллу Клинтону - 25 февраля 2000 года


Дорогой господин Президент!

Я был очень рад тому, что имел возможность вновь встретиться с Вами 15 февраля в Вашингтоне, в Белом доме, во время моего делового визита в Соединенные Штаты Америки и еще раз обстоятельно обсудить вопросы, имеющие важное значение для наших стран.

В ходе моего начавшегося 12 февраля визита в Вашингтон состоялись многочисленные встречи и плодотворные переговоры с министрами обороны, энергетики и сельского хозяйства Соединенных Штатов Америки, президентом "Эксимбанка" и видными общественно-политическими деятелями. По моему мнению, мы сумели многое сделать для развития двусторонних отношений и взаимовыгодных связей между Соединенными Штатами Америки и Азербайджанской Республикой во всех областях.

Прежде всего, я выражаю Вам глубокую признательность за то, что Вы постоянно держите в поле зрения мирный процесс, продолжающийся в целях мирного урегулирования армяно-азербайджанского, нагорно-карабахского конфликта, создания между Арменией и Азербайджаном прочного, продолжительного мира, за Ваши личные усилия и поддержку, оказываемые для успешного завершения прямых переговоров между Президентом Армении и мною.

Мы возлагаем большие надежды на миролюбивую деятельность Соединенных Штатов Америки как сопредседателя Минской группы ОБСЕ. Уверен, что скорейшее мирное урегулирование конфликта создаст условия для освобождения оккупированных земель Азербайджана, возвращения более миллиона азербайджанских беженцев в свои родные края и внесет свой вклад в установление мира, стабильности и безопасности на всем Южном Кавказе.

Мы придаем большое значение расширению многосторонних взаимополезных политических, экономических связей, дальнейшему укреплению отношений стратегического партнерства между нашими странами. Мы и впредь будем еще больше расширять тесное сотрудничество с вашей администрацией и компаниями Америки в области совместной эксплуатации с крупными нефтяными и газовыми компаниями Соединенных Штатов Америки и мира богатых энергетических ресурсов, расположенных в азербайджанском секторе Каспийского моря, и экспорта их надежными, безопасными путями на мировые рынки. Заверяю Вас в том, что мы продолжим свою решительную и последовательную политику для осуществления исторического соглашения об основном экспортном трубопроводе Баку-Джейхан, подписанного с Вашим участием в Стамбуле в рамках встречи в верхах ОБСЕ в ноябре минувшего года, и для экспорта богатых газовых ресурсов каспийского бассейна в Турцию и Европу.

Уважаемый Президент!

Во время пребывания в Вашингтоне я прошел обследование в клинике глазных болезней университета Джонса Гопкинса. У меня в глазу была выявлена катаракта. После очень успешной операции несколько дней проходил курс лечения. Затем вылетел в Кливленд и там прошел обследование. Чувствую себя очень хорошо. По мнению врачей, все показатели, касающиеся моего здоровья, нормальны.

Выражаю Вам глубокую признательность за оказанные мне гостеприимство, внимание, заботу, уважение и почтение. Сформировавшиеся между нами личные дружеские отношения очень дороги мне и ценны. Я всегда буду верен этой нашей дружбе и всеми силами буду стараться развивать и укреплять день ото дня стратегические дружественные отношения между нашими странами.

Покидая вашу прекрасную страну, еще раз выражаю Вам свое глубокое уважение и почтение, желаю Вам и Вашей семье здоровья, счастья, новых и новых успехов в дальнейшей работе.

Искренне,

Гейдар Алиев,

Президент Азербайджанской Республики