Элизабет Джонс: Господин Президент, большое Вам спасибо за то, что сегодня приняли меня.
Гейдар Алиев: И я удовлетворен встречей с Вами.
Уважаемая госпожа Джонс!
Уважаемый посол!
Я приветствую Вас. Очень рад тому, что принмаю первого представителя новой администрации Соединенных Штатов Америки. Удовлетворен тем, что новая администрация Соединенных Штатов Америки уделяет внимание Азербайджану и в целом нашему региону. Считаю, что у нас есть большая возможность для обеспечения развития связей между Соединенными Штатами Америки и Азербайджаном на основе накопленного по сей весь опыта. Пожалуйства, слушаю Вас.
Элизабет Джонс: Господин Президент, как известно, Азербайджан более 10 лет живет в условиях независимости. Для меня большая честь посетить Азербайджан в качестве представителя новой администрации, в связи с этим я приветствую Вас.
Как известно, Азербайджан является очень важной для Соединенных Штатов Америки страной. Пользуясь этими возможностями, я бы хотела обменяться с Вами мнениями. В ходе взаимного обмена мнениями задуматься о том, как развивать вам свои связи.
На протяжении примерно 10 лет Азербайджан, как независимая страна, достиг больших успехов, и мы очень рады этому. Я бы хотела поговорить сегодня с Вами о Каспийском регионе, обсудить экономические, политические вопросы, относящиеся к этому региону, миру, и вместе с тем поговорить о демократии и правах человека.
В то же время я бы хотела в нашей сегодняшней встрече обсудить с Вами вопрос, связанный с разрешением карабахского конфликта, с его статусом. Я также хотела бы поговорить о возникшей неприятной ситуации с Ираном.
Пользуясь случем, я хотела бы также подчеркнуть, какой важной страной для Соединенных Штатов Америки является Азербайджан. Я передаю вам приветствия Президента Буша. Большое спасибо, господин Президент.
Гейдар Алиев: Спасибо, благодарю Вас. Во-первых, я признателен Вам за то, что Вы передали мне приветствия Президента господина Буша. Прошу передать господину Президенту Бушу мои приветствия, уважение и почтение.
Вопросы, о которых Вы говорили и которые желаете обсудить со мной, - являются самыми важными для нас вопросами. Вы знаете, что в последние годы между вашей страной и Азербайджаном в этой области существовало и интенсивное сотрудничество, были и подобные связи.
Каждый вопрос занимает свое место. Однако армяно-азербайджанский, нагорно-карабахский конфликт - это главный для нас вопрос. Вы знаете, что с 1997 года Соединенные Штаты Америки, как сопредседатель Минской группы ОБСЕ, прилагают усилия к мирному урегулированию этого вопроса.
Мы провели ряд встреч, переговоров. Однако пока еще не смогли достичь какого-либо результата. И поэтому я ставлю этот вопрос на первое место. Естественно, и все остальные вопросы также важны. Я готов провести с Вами обмен мнениями по всем этим вопросам.
Весьма удовлетворен тем, что Вы положительно отозвались об успехах, завоеванных нашей страной в период государственной независимости Азербайджана, то есть за прошедшие 10 лет. Разумеется, это был для нас очень трудный, тяжелый, но вместе с тем славный путь. Пройдя за эти годы очень трудный путь, мы проделали большую работу во имя существования, развития нашего независимого государства и достигли значительных успехов. Однако мы не смогли продвинуться вперед в области решения армяно-азербайджанского конфликта, создающего очень большие трудности для экономического развития и политической жизни Азербайджана. Правда, в 1994 году мы приостановили войну, пришли к согласию о режиме прекращения огня. На протяжении 7 лет нет войны. Однако мы не смогли добиться и полного мира. 20 процентов наших земель находятся под оккупацией вооруженных сил Армении. Более миллиона наших граждан, соотечественников стали беженцами на своей родной земле, проживают в палатках. Их положение крайне тяжелое. Если учесть, что в последнее время ряд гуманитарных организаций мира уменьшил помощь, оказываемую нашим беженцам, и предупредил нас о том, что в будущем году эта помощь будет полностью прекращена, то можно представить, какой важной проблемой для нас является этот вопрос. И в связи с этим мы постоянно заявляли о том, что нуждаемся в вашей поддержке, вашей помощи. Поэтому я предлагаю провести, в первую очередь, обмен мнениями по этому вопросу, так как в начале нашей встречи я сказал, что в Азербайджане мы видим первую делегацию вашей новой администрации. В последние месяцы, в частности, после встречи в Ки Уэсте, деятельность сопредседателей Минской группы, можно сказать, приостановлена.
Я бы очень хотел узнать, какую работу в связи с этим, и в целом для нормализации ситуации в Кавказском регионе, намерена проводить новая администрация, и на каком уровне после этого будет наше сотрудничество в этой области.
Считаю, что на втором этапе нашей беседы мы сможем обсудить вопросы, связанные с Каспийским бассейном, с нашим прекрасным сотрудничеством в деле экспорта азербайджанской нефти и газа и др. Я пригласил также и представителей нашей Государственной нефтяной компании. По завершении этого вопроса и они смогут приосединиться к обсуждению других.
Элизабет Джонс: Господин Президент, как Вы того хотите, нашу беседу мы можем начать с обсуждения нагорно-карабахского конфликта. Однако до этого я бы хотела сказать, что Соединенные Штаты Америки заявляют о своей безоговорочной поддержке этого вопроса. И постоянно отмечают, что поддерживают ОБСЕ в мирном урегулировании этого вопроса. Важно помнить, что и Президент Соединенных Штатов Америки Буш, и государственный секретарь Пауэль, а также профессор Райс подключились к этому вопросу. Они непосредственно следят за ним. С чувством большого удовлетворения они относятся к достижению режима прекращения огня между Азербайджаном и Арменией и высоко ценят все сделанное Вами по сей день.
И сопредседатели пристально наблюдают за этим вопросом. Как Соединенные Штаты Америки, мы, со своей стороны, уделяем ему очень большое внимание. Наш Президент господин Буш проводит постоянные обсуждения, выслушивает своих консультантов по этим вопросам. Этот вопрос был обсужден в июне при встрече с Президентом Путиным в Любляне. Затем Президент Буш, встречаясь с господином Путиным в Генуе, в июле, еще раз имел беседу, касающуюся этого вопроса. Хочу сказать еще и о том, что в ближайшее время ожидаются изменения в составе сопредседателей со стороны Соединенных Штатов Америки. В скором времени в качестве сопредседателя начнет действовать господин Перина.
А до этого он встретится с Кавано и обменяется с ним мнениями. Мы постараемся, чтобы, принимая эту миссию у Кавано, он одновременно мог бы полностью вникнуть в эту проблему.
Господин Президент, как известно, во время встречи в Ки Уэсте был достигнут определенный прогресс в этом вопросе. В настоящее время сопредседатели, а также азербайджанская и армянская стороны должны многое проработать для того, чтобы и общество смогло понять происходящее. Чтобы вопрос не раздувался ни одной из сторон, был принят обществом.
Прежде всего, очень важно, - наверное, и Вы согласитесь, - чтобы ни одна из конфликтующих сторон не делала попытку разрешить конфликт военным путем и полностью осознала, поняла, что решение вопроса мирным путем очень важно для региона.
Господин Президент, сможете ли Вы обсудить с армянской стороной вопросы, которые остались открытыми в Ки Уэсте?
Гейдар Алиев: Благодарю вас. Я весьма удовлетворен тем, что вы сказали. Мои переговоры с Президентом Армении Кочаряном проводятся регулярно уже с 1999 года. Во время встреч в январе и феврале нынешнего года в Париже, а затем в апреле в Ки Уэсте мы провели широкий обмен мнениями. Несмотря на то, что мы не пришли к согласию по ряду вопросов, каждый заявил о своем мнении. Это, в частности, касалось взаимных компромиссов. Я считаю, что встречи в Ки Уэсте были очень важными. Но сказать, что мы смогли сделать там большой шаг вперед - нет, я так не думаю. Ибо то, о чем заявила армянская сторона в Париже и Ки Уэсте, повисло в воздухе. В связи с этим у нас изменились определенные мысли относительно ситуации. Однако я, будучи азербайджанской стороной, являюсь сторонником проведения прямых переговоров, а также с участием сопредседателей.
Вы отметили, что необходимо вести работу, направленную на мирное урегулирование вопроса и не допустить вновь применения силы. Мы, Азербайджан, верны и будем верны этому. Однако Вы сказали, что должны быть достигнуты какие-то решения, которые могут быть приняты, поняты обществом в Армении, Азербайджане. В связи с этим должно быть достигнуто согласие, которое может принять общество и в Армении, и в Азербайджане. Однако, если стороны посчитают, что принятое решение должно устроить его общество, а устроит или не устроит оно общество другой стороны, не имеет значения, - то это не принесет серьезного результата. В дальнейшем нам необходимо проводить свою работу именно в этом направлении. И вы должны быть не просто наблюдателями, а активными участниками этого процесса.
Элизабет Джонс: Господин Президент, Вы абсолютно правы. Конечно, администрация Соединенных Штатов Америки, и Президент Буш, и я думаем, что и Президент Ширак, и Президент Путин также придерживаются такого мнения, что обе стороны, обе страны - общество и в Армении, и в Азербайджане должны принять вопрос. И Президент Буш, и Президент Ширак, и Президент Путин уверены в том, что у Вас большой опыт, вы пользуетесь большим уважением в обществе, и должна быть разработана формула, полностью соответствующая интересам Азербайджана, которую общество и должно принять.
Конечно, ОБСЕ как международная организация может ускорить и интенсифицировать переговоры. Может внести новые идеи. Однако мы думаем, что, в первую очередь, Вы добьетесь того, чтобы полностью заверить азербайджанское общество, чтобы сформировать общественное мнение.
* * *
В выходной день мы хорошо работаем. Обычно в США это "уикенд", но мы не можем проводить никакого "уикенда".
Ну вот, теперь мы можем перейти ко второй части нашей беседы. И это интересующая Вас сегодняшняя ситуация в Каспийском бассейне и связанный с этим обмен мнениями. И поэтому я предоставляю слово Вам. Пожалуйста. Какие Вас интересуют вопросы?
Элизабет Джонс: Господин Президент, большое спасибо за то, что Вы принимаете меня сегодня, в выходной день. В связи с этим я хочу выразить Вам особую признательность.
В первой части нашей встречи я отметила, что Азербайджан и в целом этот регион имеют большое значение для Соединенных Штатов Америки. Я бы хотела начать свое выступление с представления Вам нашей делегации. Конечно, Вы хорошо знакомы с нашим способным послом господином Уилсоном. Госпожа, сидящая рядом с послом, - его новый первый заместитель Нэнси Макелдауни.
А рядом с ней сидит господин Дейвид Виддон, он - начальник политического отдела посольства. Сидящий рядом со мной - это господин Дональд Луд. Он - заместитель директора офиса в госдепартаменте по Кавказу и Центральной Азии, занимается вопросами Азербайджана. Наверное, Вы и раньше встречались с ним. Он - заместитель господина Сестановича. Рядом с ним - господин Мишель Лали. Он работает в посольстве США в Азербайджане.
Господин Президент, Соединенные Штаты Америки очень хорошо сотрудничают с Азербайджаном в области использования энергетических ресурсов Каспия. Это самый важный для Соединенных Штатов Америки вопрос.
Энергетические ресурсы Каспия настолько важны для Соединенных Штатов Америки, что мы назначили специального посла. Посол Стив Мэн назначен на мое место. Он будет заниматься исключительно вопросами Каспийского региона.
Гейдар Алиев: Вы этим занимались недолго.
Элизабет Джонс: Вы правы, действительно я занималась им в течение очень короткого времени. Я хотела заниматься этим дольше, однако мне поручили более ответственную работу.
Гейдар Алиев: Это стало для Вас трамплином, чтобы подняться еще выше.
Элизабет Джонс: Да, действительно, это была очень ответственная работа. После этой ответственной работы меня назначили на более ответственную должность.
Гейдар Алиев: Но все равно Вы опять же будете заниматься этим делом. Но на более высокой ступени.
Элизабет Джонс: Правильно, в более широком аспекте. На сей день между Соединенными Штатами Америки и Азербайджаном сложились очень хорошие отношения и в экономических вопросах. Мы плодотворно сотрудничали до сегодняшнего дня, провели конструктивную работу в энергетической области, работали в коммерческой области, сотрудничали в правовых вопросах. Результатом этого и являетсся активная деятельность компаний Соединенных Штатов Америки в Азербайджане.
Трубопровод Баку - Тбилиси - Джейхан уже стал коммерческой реальностью. Осуществление этого проекта является очень важным моментом для Соединенных Штатов Америки. Мы хотим показать, что это для Соединенных Штатов Америки не только политический "сон", одновременно это очень важный с коммерческой точки зрения вопрос. Во всех этих переговорных процессах мы очень удовлетворены конструктивным сотрудничеством с нами Министерства топлива и энергетики, Государственной нефтяной компании Азербайджанской Республики и офиса премьер-министра, и мы уже в основном пришли к договоренностям по вопросам Баку - Тбилиси - Джейхан. Надеемся, что и в вопросе "Шахдениз" мы будем работать с тем же энтузиазмом.
Привлечением к нефтепроводу Баку - Тбилиси - Джейхан нефти в еще больших объемах мы смогли продемонстрировать - и добились этого, - что это действительно очень нужный и с коммерческой точки зрения важный проект. Привлечение, в частности, к этому проекту нефти в большем объеме из Казахстана доказывает, что Баку - Тбилиси - Джейхан - нужный и выгодный с коммерческой точки зрения проект.
Мы надеемся, что господин Алескеров от имени Государственной нефтяной компании Азербайджанской Республики проведет эффективные переговоры с казахстанской стороной, и, как результат этого, будет достигнуто межгосударственное соглашение о том, чтобы добываемая в Казахстане нефть могла быть привлечена к этому трубопроводу в еще большем объеме.
После этой встречи каждый из нас, каждый участвующий во встрече, примет участие в церемониии подписания гранта, выданного Азербайджану торговым агентством. В соответствии с этим грантом предусмотрено развитие порта Дюбенди. Думаю, что развитие и расширение порта Дюбенди облегчит прием казахстанской нефти.
Надеюсь, что скоро, в в ближайшее время, мы достигнем согласия по "Шахденизу". Пока еще переговоры не завершены. Знаю, что в проведенных по сей день переговорах, во время бесед представителей Азербайджана и Грузии стороны хорошо поняли положение дел, выступили с конструктивной позиции. Представители "Би-Пи" также эффективно выступили на переговорах, связанных с "Шахденизом".
Это очень важный для региона проект, имеющий значение для Азербайджана и Грузии. И ни одной стороне не выгодно затягивать осуществление проекта "Шахдениз". В то же время затягивание проекта "Шахдениз" может создать трудности и в осуществлении проекта Баку - Тбилиси - Джейхан.
Такое продвижение, развитие, наблюдающиеся в Азербайджане и Каспийском регионе, позитивно воспринимаются Соединенными Штатами Америки. В связи с этим я хочу передать Вам приветствия и поздравления Президента Буша, государственного секретаря Пауэла и министра Абрахама.
Гейдар Алиев: Благодарю Вас, спасибо.
Я очень удовлетворен тем, что в течение дня мы обсуждаем с Вами очень важные и для Соединенных Штатов Америки, и для Азербайджана вопросы. В первой части нашей встречи мы проанализировали политические вопросы и, в частности, вопрос мирного урегулирования армяно-азербайджанского конфликта, ситуацию в нашем регионе, и в связи с этим обменялись мнениями о дальнейшей работе. Однако и обсуждаемые нами сейчас вопросы тоже тесно связаны с вопросами, обсужденными в первой части нашей встречи. Ибо Каспийское море стало регионом, привлекающим большое внимание в мире. Использование энергетических ресурсов Каспийского моря, их экспорт ныне имеет большую актуальность. Это, в свою очередь, является одним из важных факторов для обеспечения стабильности, безопасности и мира в нашем регионе. Меня радуют высказанные Вами по этому поводу мысли и то, что новая администрация продолжает проводимую по сей день и связанную с этим политику Соединенных Штатов Америки. Я благодарю Вас за то, что Вы передали мне приветствия Президента господина Буша, государственного секретаря господиня Пауэла и министра господина Абрахама, а также признателен им за большое внимание, которое они оказывают этому вопросу.
Мы, Азербайджан, испытываем чувство гордости от того, что стали инициаторами разведки энергетических ресурсов Каспийского моря. В то время, 50 лет назад, когда ни в каком регионе мира не добывалась нефть в море, с морских глубин, в 1949 году Азербайджан впервые начал добывать нефть на легендарных Нефтяных Камнях. В то время мы гордились тем, что у нас есть такой чудо-остров. Но это был не обычный остров, а остров, созданный на эстакадах. Но как он появился, как мы достигли такого результата? Потому что нефтяники, ученые Азербайджана после второй мировой войны очень серьезно занимались поиском и разведкой нефтяных запасов Каспийского моря. В то время существовало два прикаспийских государства - СССР и Иран. Иран не думал о Каспии. И в СССР вопросами, связанными с нефтяными месторождениями на Каспии, занимался только Азербайджан.
И результатом этого является то, что сегодня действующие и использующиеся нефтяные месторождения в Каспийском море - и в азербайджанском секторе, и в туркменистанском, казахстанском, российском секторах - все были разведаны азербайджанскими геологами. Одним из этих геологов является Хошбахт Юсифзаде. Долгие годы он занимается этим делом. Все месторождения были разведаны азербайджанскими геологами. К примеру, в Казахстане есть месторождение "Кашадан". Оттуда ожидается очень много нефти. И его тоже разведали азербайджанские геологи. Компания "ЛУКойл" недалеко от Астрахани ведет работу на новом месторождении, которое также разведали наши геологи. Все месторождения, расположенные на границах Туркменистана, открыли нефтяники Азербайджана. Это результат работы нефтяников, ученых Азербайджана, проводимой в течение 50, 60, 70 лет.
Естественно, в то время невозможно было проводить работу на всех разведанных месторождениях. Но эту работу СССР возложил на Азербайджан.
Второй этап начался после обретения независимости Азербайджаном и другими прикаспийскими государствами. Основу и этого заложили мы, в Азербайджане, первым нефтяным контрактом - "Контрактом века" - в сентябре 1994 года. При подписании тогда этого контракта все другие прибрежные государства и не знали, что есть и чего нет на Каспии. Затем, по прошествии лет, и они начали проводить работу. Таким образом, хочу сказать, что инициатором второго этапа использования энергетических ресурсов Каспия является Азербайджан. Мы назвали это новой нефтяной стратегией, нефтяной доктриной Азербайджана.
А сейчас прикаспийские государства состязаются в этом. Очень хорошо, мы не возражаем. У каждого прикаспийского государства есть свой сектор, который был определен в 1970 году. Любая страна может проводить работу в своем секторе. Разумеется, мы в связи с этим опирались на постоянную поддержку Соединенных Штатов Америки. Да и название "Контракт века" было дано правительством Соединенных Штатов Америки.
Помню, в то время, после подписания этого договора, президент Клинтон прислал мне поздравительное письмо, в котором и назвал этот договор "Контрактом века". Мы же воспользовались этим и сейчас широко пропагандируем его.
Затем были другие вопросы - упомянутый Вами трубопровод Баку - Джейхан. Мы занимаемся этим вопросом с 1994 года. Наконец, в 1999 году, как Вам известно, в Стамбуле, на саммите ОБСЕ, главы государств прикаспийских стран с участием президента США Клинтона положили конец этому вопросу и подписали договор.
Я очень рад, что работы, связанные с трубопроводом Баку - Тбилиси - Джейхан, уже начались. Считаю, что он будет построен и сдан в эксплуатацию в намеченное время. До этого мы создали трубопроводы Баку - Супса, Баку - Новороссийск. Однако главной нашей целью является прокладка трубопровода Баку - Тбилиси - Джейхан. Нефть по этому трубопроводу будет поставляться не только в Турцию, но и через порт Джейхан - во все западные страны.
Тот факт, что Соединенные Штаты Америки уделяют большое внимание этим вопросам и поддерживают нас, естественно, способствует успешному осуществлению этих вопросов.
Считаю, что Казахстану надо будет обязательно присоединиться к нефтепроводу Баку - Тбилиси - Джейхан. Во-первых, Президент Назарбаев подписал в Стамбуле этот проект. А во-вторых, если у них и имеются другие возможности, то такой возможности, как присоединение к трубопроводу Баку - Тбилиси - Джейхан, не будет. Мы поддерживаем это. Однако Казахстану следует более активно действовать в этом вопросе. Валех Алескеров может вести переговоры. Но нефть не наша, а Казахстана. Это зависит от воли Казахстана - если пожелает, может транспортировать свою нефть отсюда, а нет - так нет. Правда, сейчас между Баку и казахстанским портом Актау установлено хорошее транспортное сообщение.
Уже работают суда - паромы, танкеры. По словам Президента Назарбаева, сказанным мне, это имеет чрезвычайно большое значение не только для вопросов, связанных с нефтью, но и в целом для установления торговых связей между Казахстаном и Азербайджаном.
Так как в этих областях Казахстана ощущается большая потребность во многих фруктах, овощах и другой продукции. В Азербайджане же широкие возможности в этой области. Поэтому эти торговые связи чрезвычайно выгодны им. Основа этой линии уже заложена. Однако вы, со своей стороны, должны продолжить переговоры с Казахстаном, с тем чтобы мы, решая этот вопрос, знали, сколько нефти желает экспортировать Казахстан через Азербайджан. Нефть и сегодня поставляется сюда из Казахстана и экспортируется отсюда. В Азербайджан ежегодно поставляется и экспортируется отсюда 3 миллиона тонн казахстанской нефти. Однако у нас есть возможности для расширения работы в этой области и до того, как трубопровод Баку - Джейхан будет готов. В Баку функционирует терминал Дюбенди, затем создан еще новый частный терминал. У нас много возможностей в этом плане, поэтому мы выполняем свои задачи. Вы, со своей стороны, также поддерживаете эту работу, однако вам следует принять свои меры для того, чтобы Казахстан активнее включился в это дело.
У нас имеются возможности для добычи большого количества газа на месторождении "Шахдениз". Мы уже хотим приступить к этой работе. Во время визита в Анкару в марте этого года мы подписали все договоры между Турцией и Азербайджаном. Идут переговоры и с Грузией. Однако, к сожалению, они несколько затягиваются. А руководители "Би-Пи" заявляют нам, что если они затянутся еще на некоторое время, то строительство трубопровода по экспорту газа придется отложить на год. Этого допустить нельзя. Думаю, что на днях переговоры вновь будут продолжены, и мы добьемся здесь решения вопроса.
30-го числа этого месяца Международная операционная компания хочет представить мне подробную информацию о второй фазе нашего первого контракта и приступить к этой работе. Это отрадно. Все это повысит добычу нефти, и как только экспортный трубопровод Баку - Джейхан будет готов, представится возможность заполнить его.
Еще раз хочу выразить свое удовлетворение в связи с тем, что вы и сегодня поддерживаете все эти проекты, проводимую нами работу, а это создает для нас больше возможностей для успешного осуществления всех этих вопросов.
Элизабет Джонс: Большое спасибо, господин Президент. Действительно, стоило назвать ваш договор именно так. При подписании этого договора всему миру было продемонстрировано, что Азербайджан является важной страной, а Каспий - важным регионом. А сейчас мне хочется поздравить Вас по случаю завершения первой фазы на месторождениях "Азери", "Чираг". Надеюсь, что работа в этой области будет успешно продолжаться.
Что же касается вопроса с Казахстаном, то Соединенные Штаты Америки и Казахстан очень тесно сотрудничают в этом вопросе. Мы интенсивно работаем с ними, и в скором времени мой коллега посол Стив Мэн побывает в Казахстане и по этому вопросу будет проведена серьезная работа. В наших личных беседах посол неоднократно отмечал, что получает удовольствие от работы с Валехом Алескеровым, и я надеюсь, что перед поездкой в Казахстан он встретится с ним. После консультации с ним он проведет в Казахстане необходимые переговоры. Надеюсь, что в результате этих переговоров осуществлению проекта Баку - Тбилиси - Джейхан будет дан мощный импульс.
Конечно, с руководителем Государственной нефтяной компании Азербайджанской Республики Натигом Алиевым также будут проведены обсуждения и консультации по этим вопросам.
Еще одним из самых важных вопросов, носящих политический характер на Каспии, является деление Каспийского моря на сектора.
Соединенные Штаты Америки постоянно поддерживают инициативу прикаспийских стран о делении морского дна. До сих пор мы оказывали достаточную техническую поддержку установлению срединной линии. Однако, как известно, главный вопрос заключается в том, чтобы ресурсы Каспийского моря были выявлены, экспортировались и чтобы это было выгодно с коммерческой точки зрения. В этой связи последние действия Ирана на Каспии вызвали обеспокоенность в Соединенных Штатах Америки. Соединенные Штаты Америки с достаточно высокой трибуны выразили свою позицию по этому вопросу. Я хочу сегодня еще раз повторить ее.
Эти действия Ирана носят провокационный характер и не способствуют решению вопроса. Единственный путь решения этого вопроса - мирный путь.
Гейдар Алиев: Благодарю Вас. Деление Каспийского моря прикаспийскими странами на сектора является чрезвычайно важным вопросом. Я уже отметил, что в 1970 году, еще во времена СССР, решением правительства Советского Союза Каспийское море было разделено на сектора. Мы работаем в рамках того самого деления.
Однако впоследствии, по мере роста интереса к Каспийскому морю, прикаспийские страны категорически поставили вопрос об установлении этого статуса, деления или не деления моря на сектора. Главным вопросом здесь является определение срединной линии. В этом смысле вы, эксперты Соединенных Штатов Америки, оказали нам большую помощь, за что я благодарю вас. Что же касается установления этих границ между странами, то, как вам известно, между Россией и Казахстаном подписано соглашение об этом. Достигнуто соглашение и между Азербайджаном и Россией. Однако с Ираном, Туркменистаном этот вопрос пока не решен. Мы руководствуемся в этом вопросе нормами международного права, ссылаемся на мировую практику деления подобных морей. Однако некоторые пытаются решить этот вопрос так, как сами считают нужным. К примеру, Туркменистан, как мне кажется, игнорирует в этом смысле нормы международного права. Иран же предлагает разделить все Каспийское море на пять равных частей.
Поэтому решение этого вопроса затягивается. Однако мы ведем интенсивные переговоры. Мы направляли свою делегацию в Туркменистан. Там шли очень серьезные переговоры, однако договоренности достигнуто не было. Завтра в Азербайджан приезжает иранская делегация, эксперты. Мы проведем обсуждение и с ними. До этого их делегация во главе с министром иностранных дел Ирана побывала в Москве, Туркменистане. 18 сентября в Астане должны встретиться делегации, эксперты пяти прикаспийских государств. Посмотрим, какие будут результаты. В этом вопросе мы опираемся на международный опыт, мировую практику и нормы международного права.
В мире есть очень много примеров определения границ моря. Мы берем их за основу. И поэтому мы и впредь будем защищать свои позиции. Сейчас трудно, но думаю, что мы можем прийти к какому-либо результату. Но мы свое дело делаем.
Элизабет Джонс: Господин Президент, мы верим, что есть пути решения этого вопроса, хотим выразить Вам нашу признательность за пример, который Вы показываете в этом вопросе.
Господин Президент, с Вашего разрешения я бы хотела, чтобы мы перешли к обсуждению широких экономических вопросов. 1 октября мы с большим нетерпением ожидаем визита в Вашингтон министра финансов Азербайджана Авеза Алекберова. Там будут проводиться обсуждения на экономические темы между Соединенными Штатами и Азербайджаном. Нам бы хотелось, чтобы на эту встречу в Вашингтон приехали, участвовали в ней все министры. Эта встреча покажет, что между Азербайджаном и Соединенными Штатами Америки помимо энергетических вопросов существуют гораздо более крупные экономические интересы. И один из обсуждаемых вопросов будет заключаться в предотвращении препятствий росту зарубежных инвестиций. У нас есть определенные предложения относительно дальнейшего улучшения условий для вложения инвестиций в Азербайджан. Нам бы хотелось обсудить и это. Если прибывающая сюда компания имеет богатый опыт работы в Азербайджане, ее дела идут гладко, то это становится известно и всем другим компаниям, и эти компании с большой готовностью стремятся приехать в вашу страну и вложить инвестиции.
Азербайджан разработал замечательную национальную стратегию по использованию энергетических ресурсов. Нам бы хотелось, чтобы была также подготовлена национальная стратегия по улучшению инвестиционной среды в Азербайджане. И на сегодняшней встрече хотим высказать две свои рекомендации. Думаю, что они могут оказать существенную помощь в улучшении инвестиционной среды в Азербайджане.
У Соединенных Штатов Америки есть одна структура, называемая агентством по судоходству. Думаю, что его регистрация и начало работы в Азербайджане могли бы значительно расширить и продвинуть морские грузоперевозки и работы в области экспорта.
Второй же вопрос, - это желание еще больше расширить деятельность американской компании "Макдональдс" в Азербайджане. По моему, создание условий для работы здесь этой компании могло бы способствовать формированию хорошего мнения об Азербайджане.
Думаю, что в скором времени в Азербайджан прибудут также высокие миссии Всемирного банка и Международного валютного фонда.
Гейдар Алиев: Они сейчас находятся в Азербайджане.
Элизабет Джонс: Тесные связи их с вашей страной также помогут улучшению здесь инвестиционной среды.
Гейдар Алиев: В нашей экономической политике постоянное увеличение вложений инвестиций в Азербайджан носит первостепенный характер. К примеру, вложение в значительном размере инвестиций в наш нефтегазовый сектор свидетельствует о том, что наша экономическая политика построена именно на этой основе. Однако необходимо прояснить этот вопрос. Одно дело - принести и вложить инвестиции и делать дело, открыть рабочие места, приносить пользу и себе, и прибыль нашему государству, и совсем другое - прибыть сюда и работать, не вкладывая инвестиций. Это разные вещи. Мы хотим, чтобы прибывающие в Азербайджан из всех стран, в том числе из Соединенных Штатов Америки, компании вкладывали бы инвестиции в нашу страну, строили бы здесь свою работу, открывали рабочие места, наладили производство и получали пользу и сами, и Азербайджану приносили ее. И поэтому прошу Вас учитывать эти наши принципы. Я считаю, что нет необходимости обсуждать здесь мелкие, конкретные вопросы.
Элизабет Джонс: Господин Президент, да, Вы имеете полное право ждать от прибывшей из Соединенных Штатов Америки компании того, чтобы она работала в пользу вашей страны.
Господин Президент, действительно, прибывающие в Азербайджан из Соединенных Штатов Америки компании должны создавать здесь рабочие места, обеспечивать производство, своевременно выплачивать налоги и полностью соблюдать законы Азербайджана. Но вместе с тем компании имеют право и на то, чтобы выполнение подписанных договоров было обеспечено, чтобы с них взимались заранее предусмотренные налоги и чтобы запланированные ими все расходы оставались такими, как было предусмотрено. Думаю, что и Вы знаете об этом.
Гейдар Алиев: И вы, и я говорим правильно. Хорошо, наш разговор завершен?
Элизабет Джонс: Господин Президент, прежде всего выражаю Вам признательность за то, что Вы создали возможность обсудить с Вами столько тем. Еще раз большое спасибо за то, что Вы приняли нас в выходной день. Все эти темы очень важны для нас, и мы должны были обсудить их с Вами. Надеюсь, что мы встретимся с Вами. А в этом промежутке времени мы сможем увидеть вашу делегацию в Вашингтоне.
Газета "Бакинский рабочий", 28 августа 2001 года
Азербайджан - Соединенные Штаты Америки (США)
Азербайджан – Соединенные Штаты Америки (США)