Из беседы Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева с делегацией наблюдателей парламента Исламской Республики Иран - меджлиса Исламского Совета - 4 ноября 2000 года


Гейдар Алиев: Уважаемые гости, добро пожаловать в Азербайджан. Я рад видеть вас. Вы намерены наблюдать за предстоящими выборами в парламент, Милли меджлис, которые пройдут в Азербайджане. Вы хотите удостовериться, справедливо или несправедливо проходят выборы в Азербайджане.

Считаем, что для справедливого, правильного проведения выборов мы в течение нескольких месяцев вели большую предвыборную работу. Вы знаете, что у нас много партий. Большинство из них - оппозиционные партии. Члены этих партий используют газеты, телевидение и радио, высказывают свои мысли. Аллах знает, какие у них мысли. Аллах все хорошо знает, ибо Аллах все прекрасно видит. А думают они о том, чтобы власть Гейдара Алиева ушла от руководства. Каждый из этих людей говорит, что он должен прийти к власти. Так как Гейдар Алиев и его партия не могут управлять Азербайджаном, в течение скольких уже лет, мол, не могут решить поблемы. В такой вот демократической обстановке, в обстановке гласности мы и вели подготовку к выборам. Сейчас основное состоится 5 ноября.

В нашу страну прибыло много наблюдателей: 200 - из ОБСЕ, 40 - из Парламентской ассамблеи Совета Европы.

Сегодня я с двенадцати часов принимаю представителей, буду принимать и после. Будет всего около 400 наблюдателей. Весьма удовлетворен, что среди них есть и вы. Думаю, что, понаблюдав, увидев, вы выскажете свое доброе отношение. Я еще раз говорю вам, добро пожаловать. Пожалуйста.

Гасан Алмаси (глава делегации, член парламента ИРИ - меджлиса Исламского Совета): Большое спасибо. Я благодарю Вас. Выражаем Вам нашу признательность за то, что накануне парламентских выборов 5 ноября Вы нашли время, чтобы принять нас.

Гейдар Алиев: Все вы - наши близкие соседи, друзья. Прекрасный состав. Благодарю вас.

Гасан Алмаси: Это - мой второй визит в Азербайджан накануне выборов. Два года назад я вместе с господином Газайи прибыл сюда в качестве наблюдателя. В течение нескольких дней мы находились в Азербайджане. А сегодня в составе другой делегаци мы приехали в вашу страну для участия в наблюдении за парламентскими выборами. Чрезвычайно рад, что я здесь во второй раз. Я весьма удовлетворен своим визитом в вашу страну для участия в этом важном в жизни Азербайджана событии.

Сразу по приезде в Азербайджан мы встретились с председателем Центральной избирательной комиссии Мазахиром Панаховым. Он ответил на наши вопросы, связанные с законами о выборах. Мы получили подробные сведения об информационном центре "Сечкиляр" и об участии политических партий в этих выборах.

Вчера мы встретились с председателем Милли меджлиса. У нас состоялась обстоятельная беседа. Должен отметить, что по сравнению с прошлыми выборами наблюдается большое развитие. Вы усовершенствовали ряд ваших законов. Считаю, что они сыграют положительную роль в голосовании. Мы желаем, чтобы выборы прошли открыто, в обстановке гласности.

Как член ирано-азербайджанской дружеской группы, я наблюдаю за всеми происходящими в вашей стране изменениями. Наше желание состоит в том, чтобы у Азербайджана не возникало никакой проблемы. Пусть ваша страна всегда живет счастливо, благополучно, всегда развивается.

Азербайджанский народ - великий народ. Мы хотим, чтобы он не сталкивался с трудностями. Азербайджан и Иран - соседние государства. Мы и соседи, а может и родственники. По существу мы жили как друзья, и как соседи. Спасибо.

Гейдар Алиев: Прекрасно, вы произнесли хорошие слова. Я со всем согласен. Я очень рад, что вы хорошо говорите на азербайджанском языке. Так как азербайджанская речь в Иране несколько отличается от нашей. Но вы сказали, что были здесь всего лишь два раза. Вижу, что действительно вы хорошо изучили язык в ирано-азербайджанской дружеской группе. Нельзя отличить - иранец вы или азербайджанец?

Рад, что вы интересуетесь этими вопросами. Во время встречи в Центральной избирательной комиссии Вы видели, что наша подготовка к этим выборам велась на высоком уровне. Надеюсь, что Вы, понаблюдав за этими выборами, выскажете свое мнение, окажете нам помощь в развитии демократии в Азербайджане.

Мы идем по пути демократии. И поэтому в нашей стране много партий, оппозиционных газет, частных телевизионных каналов. Эти телевизионные каналы дают выступления всех оппозиционеров. Мы всем предоставили свободу слова, печати, совести. Мы идем и будем идти по этому пути. Это новый путь. В Европе есть ряд стран, идущих 200-300 лет по пути демократии, однако и у них все еще не достигнута полная демократия. Но мы - молодое государство, считайте, что мы по сравнению с ними - дитя. Мы раньше них дойдем до такого уровня. Мы хотим продемонстрировать это на выборах. Однако наша цель - не просто показать это. Наша цель - избрать самых достойных людей в парламент. Независимо от того, он от партии власти или от оппозиционной партии, нет никакой разницы - пусть будут избраны достойные люди, те, кого хочет народ. Пусть народ изберет того, кого желает, так как человек, которого желает народ, вполне вероятно, может стать самым хорошим депутатом в парламенте. Но если будет избран тот, кого не хочет народ, если он просто будет избран каким-то путем, то он не сможет хорошо служить народу.

И поэтому свою работу мы построили и будем строить на этих принципах, и вы поможете нам. Где вы будете наблюдать за выборами?

Гасан Алмаси: Могу сказать, что часть наших наблюдателей должна быть здесь, другая должна посетить избирательные пункты на севере Азербайджана, еще одна группа - на юге, а две группы - в Баку. Господин Президент, Вы высказали хорошие мысли. Долг каждого Президента, каждого правительства, находящихся у власти, в том, чтобы создать условия для участия в выборах всех партий. А долг нации - избрать достойного депутата в парламент. Вы выполнили свой долг, уверены, что и люди в день выборов изберут достойных депутатов.

Господин Президент, должен отметить и то, что народ никогда не забывает Ваш огромный труд во имя Азербайджана начиная с 1981 года.

Гейдар Алиев: Не с 1981-го, а с 1969 года.

Гасан Алмаси: Да, с 1969 года.

Гейдар Алиев: В конце 1982 года я уехал отсюда в Москву.

В 1969 году я стал главой Азербайджана. До конца 1982 года я находился в Баку. В последний месяц того года - мы называем его декабрь, как называете вы, не знаю, - меня направили в Москву. Я был членом Политбюро и первым заместителем премьер-министра огромного Советского Союза. Однако по истечении пяти лет между нами появились разногласия. Я подал в отставку, пережил очень трудный период. Меня преследовали то там, то здесь. И поэтому я уехал в Нахчыван, место, где я родился, наладил очень хорошие связи и с Ираном. Иран тогда помог Нахчывану.

Когда в 1993 году Азербайджан оказался здесь в тяжелой ситуации, народ протянул мне руку, прося помощи, и заставил приехать сюда.

Гасан Алмаси: Господин Президент, вложенный Вами труд виден в развитии всей промышленности в Азербайджане. Весь азербайджанский народ видит это. Будущие поколения не забудут того, что Вы создали, построили.

Должен отметить и то, что с начала революции и по сей день в Иране выборы проводились более 20 раз. Исламская Республика Иран имеет большой опыт в деле проведения выборов. И поэтому мы во второй раз прибыли в вашу страну в качестве наблюдателей. Беседуя с председателем Милли меджлиса, а также с председателем Центральной избирательной комиссии, мы говорили, что Иран готов поделиться с Азербайджаном своим опытом в деле проведения выборов.

Гейдар Алиев: Прекрасно. Я неоднократно говорил об этом. На ваших последних президентских выборах агаи Хатеми был избран Президентом в обстановке полной демократии. И состоявшиеся после этого парламентские выборы также прошли в демократической обстановке. Было несколько кандидатур. Но была честная борьба. За кого проголосовал народ, тот и был избран. И поэтому я всегда отмечаю развитие демократии в Иране в последние годы. Порой на Западе говорят, что в Иране или в других мусульманских странах нет демократии. Но они глубоко заблуждаются. Демократия в Иране очень хорошо развита. И мы должны использовать ваш опыт.

Гасан Алмаси: Господин Президент, мы провели в Иране и муниципальные выборы. В селах и городах выборы прошли очень четко.

Мы хотим поздравить Вас с участием всех партий в этих проводимых в Азербайджане выборах. Надеемся, что и в будущих выборах будут свободно участвовать все люди, люди, придерживающиеся различных мнений. Можно и покритиковать, и похвалить. Считаю, что мы будем свидетелями проведения в Азербайджане свободных, прозрачных и демократических выборов.

Гейдар Алиев: И я верю в это.

Гасан Алмаси: Господин Президент, благодарю Вас за то, что Вы выделили нам время. Иншаллах, мы ожидаем Вашего визита в Иран, после чего господин Хатеми прибудет в Азербайджан. Уверен, что ирано-азербайджанские отношения, политическое и экономическое сотрудничество наших стран поднимется на высокий уровень.

Гейдар Алиев: Мы это непременно сделаем в ближайшее время. Спасибо.

Газета "Бакинский рабочий", 6 ноября 2000 года.

Oчерки

Азербайджано-иранские отношения

Общие исторические справки

Азербайджано-иранские отношения

Исторические справки

Азербайджан – Азия

Дополнительные документы

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА