Речь Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева на официальном приеме, организованном в честь министра иностранных дел Франции Эрве де Шаретта - Дворец "Гюлистан", 11 октября 1996 года


Уважаемый господин министр, уважаемые гости, дамы и господа!

Сегодня мы принимаем в Азербайджане министра иностранных дел Франции господина Эрве де Шаретта и возглавляемую им делегацию. Первый визит министра иностранных дел Французской Республики в Азербайджан является знаменательным событием во французско-азербайджанских отношениях и, основываясь на этом, мы придаем особое значение этому визиту.

Отношения между Азербайджаном и Францией имеют короткую, но очень хорошую историю, и эта история начинается со времени обретения Азербайджаном своей государственной независимости. Сегодня можно было бы говорить о большой истории, и в прошлом имевшейся между Францией и Азербайджаном. Но межгосударственные отношения начинаются с момента объявления Азербайджаном своей государственной независимости. Сегодня с чувством удовлетворения хочу сказать, что Франция сразу объявила о своем признании государственной независимости Азербайджана и наладила с ним дипломатические отношения.

В начале 1992 года, то есть после создания дипломатических отношений между нашими странами, Франция в скором времени открыла свое посольство в Азербайджане. Это достаточно убедительно свидетельствует о том, что Франция, признав независимость Азербайджана, придавала и придает большое значение развитию отношений с нашей страной. Возможно, на первых этапах наши отношения развивались не так как нужно. Несмотря на это, все, что достигнуто за прошедшие годы после создания дипломатических отношений между нашими странами, достойно довольно высокой оценки.

В период, когда Азербайджан объявил о своей независимости в связи тем, что он находится в состоянии военного конфликта с Арменией и с тем, что в нашей стране выказывались мнения по поводу того, что Франция поддерживает очень тесные отношения, дружеские отношения с Арменией, появились такие настроения, что Азербайджан не может иметь тесную дружбу и сотрудничество с Францией. Однако это мнение ошибочное и безосновательное. Об этом свидетельствовал и прошедший период после восстановления и стабилизации наших отношений.

С чувством удовлетворения хочу отметить, что после того, как три года назад я был избран президентом Азербайджана, я в скором времени по приглашению президента Франции, покойного Франсуа Миттерана совершил свой первый официальный государственный визит за рубеж в эту страну. Это состоялось в декабре 1883 года. В то время мы провели очень плодотворные переговоры, довольно подробные беседы не только с президентом, но и с министром иностранных дел, в Сенате, парламенте, а самое главное подписали очень важные межгосударственные документы.

За прошедшие годы отношения между Францией и Азербайджаном неуклонно развивались и расширялись. Сегодня во время переговоров с господином министром мы пришли к общему мнению, что эти отношения достигли хорошего уровня. Наряду с этим, мы пришли к такому выводу, что есть возможности для еще большего углубления и расширения наших отношений. А это полностью соответствует интересам Франции и Азербайджана.

Хочу еще раз заявить, что Азербайджан желает еще большего углубления связей с Францией, и впредь мы будем делать все, чтобы наше сотрудничество охватывало все области. Естественно, что мы основываемся на экономических, политических интересах, интересах еще большего развития культуры, науки и образования.

Франция - это страна, обладающая богатой историей, культурой, традициями. В Азербайджане многие хорошо знают и знакомы с историей Франции, произведениями ее писателей, деятелей культуры, а также большим вкладом, внесенным этой страной в мировую цивилизацию. Мы высоко оцениваем также заслуги Франции в утверждении демократических принципов, а также в устройстве демократического государства. Эти принципы были разработаны выдающимися французами Жаном Жаком Руссо, Монтескье, Дидро, а затем их развили последующие поколения политических, государственных деятелей Франции. Ныне эти принципы являются основой в разработке и осуществлении демократических принципов для государств, избравших демократический путь развития. Мы, строя в Азербайджане правовое, демократическое, цивилизованное государство, используем весь мировой опыт, в том числе опыт Франции. Обращаемся к историческому пути государственности, демократии Франции и, естественно, к нынешним реалиям этой страны. В прошлом году мы приняли первую демократическую конституцию Азербайджанской Республики. При подготовке ее проекта лично я неоднократно обращался к Конституции современной Франции, к конституционному творчеству, конституционному устройству во Франции за последние десятилетия. В Азербайджане не только сейчас, но и десятилетия назад понятие Франции всегда ассоциировалось с высокой культурой, образованностью и интеллигентностью. Все это привило многим поколениям азербайджанцев почтение к истории, культуре, культурно-нравственным ценностям Франции. В настоящее время Французская Республика, используя свои богатые исторические традиции, решительно следует путем, определенным ее предками, и достойно представляет свою страну в мировом сообществе.

Азербайджан - молодое независимое государство. Учитывая наше историческое прошлое, мы высоко оцениваем независимость как историческое достижение. Сегодня, пользуясь случаем, еще раз заявляю, что государственная независимость Азербайджана необратима, и мы никогда не допустим посягательств на нашу независимость, национальную свободу. Чувство независимости нам особенно близко и дорого. В связи с этим можно сказать, что французы всегда дорожили своей независимостью, во все времена прочно стояли на позиции своей государственной независимости. И сейчас, после Второй Мировой войны, во время происходивших в то время процессов в Европе, во всем мире Франция сохранила свою самостоятельность, свою независимость и сейчас охраняет. Это наглядный и достойный для нас пример. Стараясь еще больше укрепить свою государственную независимость, мы налаживаем искренние, чистые, достойные отношения со всеми странами мира и возлагаем надежды на соответственное. Я нисколько не сомневаюсь в том, что межгосударственные отношения между Францией и Азербайджаном, между нашими народами всегда будут характеризоваться нравственной чистотой, искренностью, открытостью, приверженностью общечеловеческим ценностям и демократически принципам.

Перед Азербайджаном также стоят очень сложные проблемы, которые мы стараемся успешно решать. Армяно-азербайджанский конфликт приобрел характер международной проблемы. В результате этого конфликта армянские вооруженные объединения оккупировали 20 процентов территории Азербайджана. Территориальная целостность Азербайджана была нарушена, более миллиона граждан оказались лишенными своих родных краев. Они живут в очень тяжелых условиях, большинство в палатках. Несмотря на большие потери, на очень серьезный моральный и материальный ущерб, нанесенный Азербайджану, мы стоим на позициях мирного разрешения армяно-азербайджанского конфликта, создания в нашем регионе прочного мира. Мирное устранение конфликта может быть реализовано только при соблюдении общепринятых принципов, международных правовых норм. А это означает восстановление территориальной целостности Азербайджана, освобождение его оккупированных земель, возвращение беженцев в места своего жительства, гарантию безопасности армянского населения Нагорного Карабаха и предоставление статуса высокой автономии.

Принципы мирного урегулирования, на которые мы опираемся, - это признанные на международной арене принципы. Это принципы ОБСЕ, и, как я сегодня узнал из заявления господина министра, принципы, которыми руководствуется Французская Республика. Мы добьемся мирного урегулирования конфликта между Арменией и Азербайджаном, мира в нашем регионе, на Кавказе. Мы против конфликтов, сепаратизма, терроризма, агрессии в любой форме. Сегодня мы провели обмен мнениями по этим вопросам, и было выявлено взаимопонимание и схожесть взглядов во многих вопросах. Надеюсь, что и в дальнейшем мы получим поддержку Французской Республики в решении проблем Азербайджана, всего региона.

Считаю, что визит министра иностранных дел, большой и представительной делегации, в составе которой находятся члены парламента, Сената Франции в Азербайджан, даст импульс еще большему развитию дружеских отношений между нашими странами, укреплению сотрудничества. Надеюсь, что у нас во Франции будет возможность продолжить эти беседы, переговоры. Я обязательно воспользуюсь приглашением президента Франции Жака Ширака и приеду во Францию. Я высоко оцениваю это приглашение и рассматриваю его как проявление внимания к Азербайджану, азербайджано-французским отношениям. Мы от всего сердца хотим сотрудничать с Францией.

Предлагаю поднять бокал в честь Французской Республики, в честь французского народа, в честь Французского государств. В честь президента Франции уважаемого Жака Ширака! В честь министра иностранных дел Франции господина Эрве де Шаретт. В честь его супруги! В честь членов делегации Франции, в честь парламента и Сената Франции! В честь находящихся здесь представителей законодательного органа Франции! В честь французов, в честь Франции. За вашу честь!

С азербайджанского языка на русский текст переведен по изданию «Гейдар Алиев. Наша независимость - вечна» (выступления, речи, заявления, интервью, письма, обращения, указы) – «Азернешр», Баку – 1998, т. 7, стр. 402.

Oчерки

Азербайджано-французские отношения

Общие исторические справки

Азербайджан - Европа

Исторические справки

Азербайджан – Европа

Дополнительные документы

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА