Из беседы Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева с послом Греции в Азербайджане Георгиосом Зоисом - Президентский дворец, 10 ноября 2000 года


Гейдар Алиев: Срок Ваших полномочий здесь завершается. Однако время прошло очень быстро. У меня такое впечатление, что Вы только вчера вручили Вашу Верительную грамоту. Сколько лет прошло?

Георгиос Зоис: Четыре года и один месяц, господин Президент.

Гейдар Алиев: Четыре года и один месяц, как быстро они прошли.

Георгиос Зоис: Вы правы, господин Президент.

Ваше Превосходительство, выражаю Вамглубокую признательность за то, что приняли меня. Вот уже четыре года и один месяц я жму руку Президента, к которому Греция относится с огромным уважением. Как Вам извествно, в судьбе каждого дипломата присутствует определенный фактор времени. Пришло время и моего отъезда.

Должен Вам сказать, что я уезжаю отсюда не как посол, а как друг. Мой долг, как посла, подтвердить три момента. Во-первых, должен сказать, что я чрезвычайно восхищен, рад успехам, развитию, достигнутым Азербайджаном за эти более, чем четыре года. Только человек, лишенный доброй воли, или слепой может не видеть успехов, достигнутых Азербайджаном за этот период.

Ваше Превосходительство! Я испытываю чувство огромной гордости и по другой причине. Греция всегда демонстрировала большое уважение, которое она питает к Вашей личности и азербайджанскому народу.

Господин Президент! Хочу доложить Вам, что Греция вместе с Францией и Италией всегда поддерживала принятие Азербайджана в Совет Европы. Я должен даже сказать, что Европа должна быть обязана принять вас в Совет Европы. Во-первых, потому, что вы приняли и осуществили 82 из 83 выдвинутых Советом Европы предложений. Еще раз отмечаю, что вы развиваетесь эволюционным путем. Вы развиваете демократию, поэтому Европа обязана принять вас в Совет Европы.

А сейчас я хочу вкратце остановиться на двусторонних отношениях. Я испытываю чувство гордости от того, что за время моей работы здесь в качестве посла Азербайджан посетили пять наших министров. Ваше Превосходительство! Мы, конечно, тоже с нетерпением ждем Вашего визита. Там Вы убедитесь в том, какие дружеские чувства питает к Вам греческий народ. А также узнаете позицию Греции, связанную с политическими вопросами, большими проблемами Азербайджана, в частности, с Нагорным Карабахом.

Мы всегда поддерживаем осуществление резолюций, принятых Организацией Объединенных Наций. Ваше Превосходительство! Как сказал Вам наш бывший министр, мы не согласны с оккупацией одной страной ни пяди земли другой страны.

Господин Президент! Говоря обо всем этом, я хочу сказать, что расстаюсь с азербайджанским народом и лично с Вами с самыми добрыми чувствами. Желаю Вам прогресса. В дальнейшем я буду работать в Объединенных Арабских Эмиратах. Должен сказать, что это не так далеко, эту страну даже связывает с вашей воздушный рейс. Возможно, я приеду сюда. Еще раз выражаю Вам признательность.

Гейдар Алиев: Господин посол, благодарю Вас за объективную, позитивную оценку, которую Вы дали проделанной в Азербайджане работе. Это очень важно для нас, так как Греция является одной из стран, играющих важную роль в мире, в мировой политике. Греция также идет по пути демократии после многих государственных переворотов, власти "черных полковников". Эти самые "черные полковники" лет пять-шесть назад были и у нас. Мы предотвратили это. Я вспоминаю об этом потому, что Вы можете лучше понять наше положение.

Азербадйжан идет и будет идти по пути демократии. Вы абсолютно справедливо отметили, что мы проходим его эволюционным путем. Если кто-то считает, что его можно преодолеть скачком или посредством революции, то он ошибается. Этот процесс проходил эволюционным путем во всех странах, живущих на основе самых демократичных принципов. Надеюсь, что, продвигаясь этим путем, мы сможем достичь еще более высоких ступеней демократии.

Мне известно, что Вы всегда поддерживали Азербайджан в вопросе принятия нашей страны в Совет Европы. Вы справедливо подчеркнули, что в эти годы мы решили большинство из выдвинутых Советом Европы 81-82 вопросов.

Я неоднократно говорил об этом. Мы хотим быть членом Совета Европы, однако и Совету Европы необходимо, чтобы Азербайджан находился в этой организации. Если бы мы были там не нужны, то Совет Европы не установил бы с нами союза. 8 числа послы стран, входящих в Совет Европы, приняли решение. 9 числа Совет министров иностранных дел также принял единогласное решение. Это, естественно, является для нашей страны чрезвычайно знаменательным событием. Выражаю Вам признательность, благодарен вашему правительству за то, что Греция поддержала Азербайджан в этом процессе.

За эти четыре года Вы внесли большой вклад в развитие греческо-азербайджанских связей. Я с чувством удовлетворения отмечаю Ваши заслуги. Очень рад тому, что Вы, как Вы сказали, уезжаете отсюда как друг. Мы тоже провожаем Вас как друга.

Я планирую визит в Грецию. Просто ряд событий мешает этому. Однако я непременно совершу его. Так как, во-первых, мы желаем еще большего развития связей с государством, правительством Греции.

И во-вторых, ваша страна имеет очень большую историю. Я был в вашей стране 30-35 лет назад и, как человек, проявляющий большой интерес к архитектуре, древним историческим памятникам, видел очень древние и ценные памятники в вашей стране. Я еще раз хочу их увидеть.

Еще в молодые годы, учась на архитектурном факультете, мы изучали историю архитектуры. Архитектура Греции занимала особое место в истории мировой архитектуры. И поэтому в то время я с большим интересом изучал ее, а также как будущий архитектор рисовал множество этих памятников. И поэтому меня интересует это историческое прошлое. Если я буду в Греции, то непременно посещу эти памятники. Я приеду.

Я еще раз благодарю Вас. Думаю, что посол, который будет работать здесь после Вас, на основе Ваших достижений сможет продвинуть наши связи еще дальше. Раз Вы наш друг, то можете в любое удобное для Вас время приехать в Азербайджан. От Объединенных Арабских Эмиратов, от Абу-Даби до нас недалеко. Я еще раз желаю Вам успехов, здоровья, успехов во всех ваших дальнейших делах.

Георгиос Зоис: Ваше Превосходительство, выражаю Вам признательность за эти теплые, добрые слова. Мы с широко распахнутыми объятиями ждем Вас в Греции.

Перед журналистами и своими коллегами я без стеснения могу сказать, что за время моей работы здесь я увидел выдающегося политика, являющегося символом стабильности в этом регионе. Большое спасибо.

Газета "Бакинский рабочий", 11 ноября 2000 года

Oчерки

Азербайджан - Европа

Общие исторические справки

Азербайджан - Европа

Исторические справки

Азербайджан – Европа

Дополнительные документы

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА