Речь Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева на всенародном ‎торжестве, посвященном Новруз байрамы - 21 марта 2001 года‎


Дорогие соотечественники!

Братья, сестры!

Граждане Азербайджанской Республики!

Сердечно поздравляю вас, всех граждан Азербайджана с этим дорогим и священным праздником для нашего народа праздником Новруз и желаю всем вам, каждому человеку, каждой семье счастья и прекрасного будущего.

Новруз байрамы – это праздник, оставшийся нам в наследие с древних времен, от наших предков. Этот праздник жил столетиями, тысячелетиями и всегда приносил нашему народу доброе настроение, вдохновение, счастья, волю. Этот праздник отличается от всех остальных тем, что это подлинно народный праздник. Это праздник, исходящий из глубины души каждого человека, радующий каждого азербайджанца. Поэтому не случайно накануне этого праздника люди готовятся к Новрузу, делают все для того, чтобы хорошо провести его. Наконец, праздничный день превращается в вершину всего этого.

Этот праздник является одним из прекрасных национальных ценностей, традиций, обычаев нашего народа. Каждый народ в мире имеет свои обычаи, традиции и национальные ценности. У нашего народа тоже огромное множество национально-духовных ценностей, которыми мы гордились на протяжении истории. Однако Новруз байрамы находится на самой высокой вершине в ряду всех этих обычаев и традиций, этих национально-духовных ценностей.

О Новруз байрамы писали крупные произведения и в прошлом, пишут и сейчас, во всех этих произведениях отражены его происхождение, счастье, которое он приносит людям, дарованная им нравственная чистота. Однако чем больше мы живем, тем больше ощущаем, как нужен и каким радостным является Новруз байрамы для азербайджанского народа, для каждого азербайджанца.

Некогда наш народ был лишен возможности проводить этот праздник в массовом порядке как всенародный праздник, однако это никогда не могло заставить людей отказаться от данного праздника. Если и не было таких массовых праздничных мероприятий, то в доме каждого человека были семени, пахлава, сладости, в доме даже самого неимущего человека в праздничный вечер на стол подавалось наше самое дорогое блюдо – плов. То есть люди никогда не отказывались от этого праздника. И сегодня, когда Азербайджан является независимым государством, и завтра, когда наступит светлое будущее нашей независимости, этот праздник, можно с полной уверенностью сказать, будет самым дорогим и желанным праздником для всех поколений азербайджанского народа.

Одной из особенностей сегодняшнего праздника является и то, что это – первый Новруз байрамы XXI века, третьего тысячелетия.

Идет десятый год государственной независимости Азербайджана. В конце года мы торжественно, как большой праздник, будем отмечать десятую годовщину государственной независимости, суверенитета Азербайджана. Я подписал указ об этом. Он уже обнародован. Сейчас уже весь наш народ, вся страна начали подготовку к проведению десятой годовщины государственной независимости Азербайджана. Восстановление государственной независимости Азербайджана в конце 1991 года стало историческим событием. Однако самым большим историческим событием является то, что азербайджанский народ стал жить в независимом государстве, Азербайджан как независимое государство занял свое место в мире. Возможно, в тот момент, когда Азербайджан обрел свою государственную независимость, были люди, которые не могли себе представить, что мы можем жить в условиях независимости десять лет, не верили в это. И это было не лишено оснований, так как мы переживали тяжелый период. Однако азербайджанский народ доказал всему человечеству, всему миру, что несмотря на все трудности, страдания, он может жить независимо и является хозяином своей судьбы. Сегодня с полным основанием можно сказать, что государственная независимость Азербайджана вечна, нерушима и необратима.

Десять лет - небольшой, с исторической точки зрения, период. История нашего народа измеряется веками, тысячелетиями. В сравнении с ними десять лет, конечно же, небольшой срок. Однако тот факт, что в течение этих десяти лет Азербайджан жил как независимое государство и способен был защитить свою независимость и защитил ее, а также то, что он выполнил задачи, стоявшие перед ним, как перед независимым государством, и живет в мировом сообществе как независимое государство, естественно, является огромным событием.

Значимость этого события гораздо выше всего того, что было прежде.

За эти десять лет мы прошли трудный, но славный путь. Это был трудный путь, потому что, обретая независимость, мы оказались подвержены военной агрессии со стороны Армении, и часть наших земель была оккупирована армянскими вооруженными силами. Это был тяжелый период, так как, когда Азербайджан обретал свою государственную независимость, в нашей стране не было общественно - политической стабильности, и мы пережили этот, к сожалению, тяжелый период.

Тот факт, что в те годы в Азербайджане вместо того, чтобы ответить на армянскую агрессию, защитить наши земли, в республике имели место беспорядок, неразбериха, борьба за власть людей, принадлежащих к отдельным политическим группам, крайне обострил внутреннюю обстановку в нашей стране. Но и в таких условиях азербайджанский народ сохранил свою независимость, смог пережить этот период, предотвратить различные попытки вооруженных государственных переворотов, гражданскую войну, спас страну от расчленения. А начиная с 1995 года в нашей стране обеспечена внутренняя общественно-политическая стабильность, с каждым днем укрепляется и развивается государственная независимость Азербайджана - все это еще раз продемонстрировало миру, на что способен азербайджанский народ.

В течение последних пяти лет в Азербайджане обеспечена внутренняя общественно-политическая стабильность. Наши люди живут спокойно. Преступные отряды, группы обезврежены. Экономика развивается. Благосостояние народа улучшается с каждым днем. Таково праздничное настроение последних лет, и это настроение, эта радость, улыбки на лицах собравшихся здесь людей, и не только здесь, но и во всех уголках Азербайджана, их внешний вид наглядно, лучше всего свидетельствует об успехах, достигнутых нашей страной за истекшие годы.

Мы идем по пути развития. Наша страна развивается и будет развиваться с каждым днем. Можете быть уверены в том, что Азербайджанское государство и впредь будет вести наш народ по пути независимости и всегда будет защищать национальные интересы азербайджанского народа.

Можете быть уверены в том, что Азербайджанское государство благодаря проводимой им социально-экономической политике будет с каждым годом улучшать благосостояние народа. Все, что мы сделали до сих пор, созданные в экономике основы, практическое использование богатых природных ресурсов Азербайджана в интересах народа - все это свидетельствует, позволяет говорить о том, что у азербайджанского народа, независимого Азербайджана - счастливое будущее. Я верю в это будущее, с этой верой и стараюсь оправдать ваше доверие. Стараюсь улучшить благосостояние азербайджанского народа. Уверен, что мы добьемся всего этого.

Наше внутренне положение - хорошее. Азербайджан занял достойное место в мировом сообществе. Самое главное заключается в том, что Азербайджан во всем мире, в мировом сообществе, в отношениях со всеми государствами ведет независимую внешнюю политику. Краеугольный камень этой независимой внешней политики, главное ее содержание - это возвышение Азербайджана, то, чтобы нашу страну узнали в мировом масштабе, это постоянная защита интересов азербайджанского народа, независимого Азербайджана в мировом масштабе.

Я уверен, что независимая внешняя политика Азербайджанского государства, не зависящая ни от какого другого государства, не склоняющаяся ни к какой стороне, и впредь всегда будет в мире вести нашу страну вперед.

Самой большой нашей проблемой, я бы сказал, во многом препятствующей, мешающей нам в развитии, использовании большого потенциала Азербайджана, является армяно-азербайджанский конфликт, оккупация Арменией пятой части азербайджанских земель, изгнание наших соотечественников с оккупированных земель и проживание их в тяжелых условиях, а большей их части - вот уже 7-8 лет в крайне тяжелых условиях в палатках.

Вы видите, знаете, что мы стараемся решить этот вопрос. Какие усилия мы прикладываем - этого вы, естественно, знать не можете, так как подавляющее большинство предпринимаемых нами мер носит секретный характер. Потому что мы можем раскрыть их народу лишь после того, как эти меры дадут результат. Однако в последнее время в Милли меджлисе Азербайджана мы дали отчет о проделанной до сих пор работе. Раскрыли, разъяснили нашему народу сложившуюся ситуацию. Сейчас люди уже могут представить себе, каким тяжелым, трудным является этот вопрос. Однако, осуществляя этот шаг, мы преследуем цель предпринять новые попытки для мирного урегулирования конфликта.

Как вам известно, в последнее время с коротким интервалом я дважды совершил визит во Францию, являющуюся одним из сопредседателей Минской группы, соз­данной в связи с урегулированием армя­но-азербайджанского конфликта. Я провел там очень напряжен­ные переговоры как с Президентом Фран­ции господином Жа­ком Шираком, так и с Президентом Арме­нии. После этого я по­сетил дружественную, братскую Турцию, являющуюся, членом Минской группы. В течение не­дели мы провели там совмест­ную работу по развитию турец­ко-азербайджанских связей, а также обсудили и проанализи­ровали пути урегулирования армяно-азербайджанского конфликта.

В начале апреля я пригла­шен в Соединенные Штаты Америки. Правительство Со­единенных Штатов Америки, как одного из сопредседателей Минской группы, намерено не в одиночку, а вместе с другими сопредседателями Минской группы - то есть с Россией и Францией - осуществить но­вые меры по решению вопроса. Мы с надеждой смотрим на все это. Однако знайте, на всех этих переговорах, в каких бы то ни было международных организациях, с какими бы крупны­ми государствами мы ни говорили, мы никогда не допускали и впредь не допустим ничего такого, что бы могло нанести ущерб национальным интере­сам Азербайджана.

Основная задача, стоящая перед нашим народом, наци­ей, Азербайджанским государ­ством, заключается в восста­новлении территориальной це­лостности Азербайджана, вы­воде вооруженных сил Арме­нии с оккупированных земель, возвращении изгнанных от родных очагов около миллио­на наших граждан, азербайд­жанцев, в свои края.

Однако, к сожалению, до­пущенные в прошлом ошибки и оккупация вооруженными силами Армении части терри­тории Азербайджана осложни­ли решение этого вопроса. Но как бы ни было трудно, мы стараемся, будем стараться решить этот вопрос, и уверен, что добьемся этого.

Мы идем мирным путем. Мы не хотим возобновления войны. Надеюсь, что мы добь­емся мирного решения вопро­са. Однако наш народ знает, и мне известно настроение на­шего народа: если оккупиро­ванные земли Азербайджана не будут освобождены мирным путем, мы во что бы то ни стало продемонстрируем волю азербайджанского народа, на­шу силу. Собственными усили­ями, с помощью нашей армии мы освободим оккупирован­ные земли.

Дорогие друзья, сейчас во всех уголках Азербайджана широко отмечается Новруз байрамы. В Баку, других горо­дах, поселках, селах проводят­ся большие торжества. Однако меня мучает то, думаю, и вас это заставляет страдать, что часть наших братьев и сестер проводит этот праздник в тя­желых условиях в палатках. Однако я знаю, что и в этих ус­ловиях они непоколебимы, они отмечают праздник и ве­рят в то, что через некоторое время будут проводить его на родной земле.

Поздравляя сегодня всех вас, я посылаю свои самые сердечные поздравления на­шим соотечественникам, про­живающим в палаточных го­родках в тяжелых условиях, людям, изгнанным от родных очагов. Поздравляю с праздни­ком семьи шехидов и заверяю их в том, что азербайджанский народ, государство и впредь будут проявлять постоянную заботу о них. Люди, получив­шие ранения, ставшие инвали­дами во имя защиты наших земель, также являются почетны­ми гражданами нашего обще­ства. Забота, внимание к ним будут и впредь постоянно по­вышаться.

Этот праздник еще больше объединяет, сплачивает нас. Если кто-то хочет помешать осуществлению наших целей, достигнуть национального единства, солидарности, подлинной национальной дружбы это им не удастся. Самый большой успех, достигнутый нами за эти годы, заключается в том, что азербайджанский народ сплотился, в нашей стране возникло национальное единство, наши люди поддерживают друг друга. Эти единство, солидарность, вера азер­байджанского народа в независимое Азербайджанское государство, преданность Азербайджанского государства ин­тересам народа, нации, государственной независимости и впредь будут вести нас вперед, возвышать нас, наш народ бу­дет жить еще лучше. Будут созданы условия для того, чтобы каждый человек мог выполнять стоящую перед ним задачу. Однако главное заключается в том, что мы должны сохранить нашу страну, сохранить нашу независимость, чтобы каждый гражданин Азербайджана мог свободно жить в независимом Азербайджане и добиться осу­ществления своей мечты.

Желаю вам успехов в дос­тижении всех ваших желаний. Еще раз поздравляю всех вас с Новруз байрамы. Желаю ка­ждому из вас счастья, благо­получия. Спасибо. 

Газета "Бакинский рабочий", 23 марта 2001 года

Дополнительные документы

 СОЦИУМ