Уважаемый господин Гильман!
Уважаемые дамы и господа!
В первую очередь я выражаю признательность господину Гильману и членам Комитета международных связей за искреннюю и теплую встречу, добрые слова и считаю своим долгом отметить свое удовлетворение нынешним развитием связей между Азербайджаном и США.
С удовлетворением подчеркиваю, что в настоящее время, когда важно сближение отношений между конгрессом США, имеющим большие исторические традиции, и независимой Азербайджанской Республикой, председатель Комитета международных связей и его члены проявляют большой интерес к демократическим процессам, происходящим в нашей республике, работе, проведенной в сфере строительства правового государства, проведения реформ. В независимой Азербайджанской Республике действительно проведена и проводится большая работа в области стабилизации общественно-политической обстановки, решительного выбора пути рыночных отношений, строительства правового, демократического государства. Я дал информацию об этом на встречах и во время беседы и с президентом Биллом Клинтоном, и с другими высокодолжностными лицами США, с которыми я поддерживаю личные дружеские отношения, и хочу вновь подчеркнуть это на встрече с вами.
Довожу до вашего сведения, что самой больной проблемой, с которой столкнулась наша независимая республика является армяно-азербайджанский нагорно-карабахский конфликт, возникший в результате военной агрессии Армении и до сегодняшнего дня не нашедший разрешения. В результате военной агрессии, продолжающейся с 1988 года, нашей стране нанесен большой ущерб, 20 процентов азербайджанских земель оккупировано армянскими вооруженными силами. Более миллиона наших граждан, став беженцами, живут в тяжелых условиях в палатках.
Кстати, армянская сторона-агрессор продолжает игнорировать принципы, принятые на Лиссабонском саммите глав государств и правительств стран-членов ОБСЕ в 1996 году в связи с решением этого конфликта. Совместное заявление, подписанное в Денвере президентами Биллом Клинтоном, Борисом Ельциным и Жаком Шираком по мирному урегулированию армяно-азербайджанского конфликта и мирные инициативы нашей республики, несомненно, могут способствовать скорейшему урегулированию конфликта, однако, к сожалению, армянская сторона сводит на нет положения совместного заявления и наши мирные инициативы, приводя различные безосновательные доводы.
С сожалением хочу заявить, что с принятием 907-й поправки к «Акту поддержки свободы» конгрессом США против Азербайджана, подвергшегося агрессии, наша республика лишилась возможности получения финансовой помощи от США по государственной линии. Еще раз подчеркиваю, что скорейшая отмена этой поправки, препятствующей дальнейшему улучшению азербайджано-американских связей, во многом зависит от конгрессменов, и надеюсь, что они не пожалеют усилий для этого.
Я хочу дать обоснованный фактами ответ, чтобы внести ясность в высказывание конгрессмена Поллони, принимающего здесь участие и утверждающего, что во время распада СССР, якобы, в Конституции имелась статья о самоопределении Нагорного Карабаха. Нагорный Карабах всегда был азербайджанской землей. В 1923 году в составе Азербайджана была создана автономная область. В 1988 году, когда начался конфликт, 70 процентов 170-тысячного населения, проживающего в Нагорном Карабахе, составляли армяне, а 30 процентов – азербайджанцы. В настоящее время азербайджанцы изгнаны оттуда и вынуждены жить в положении беженцев в своей республике. Как я отметил, Нагорный Карабах - составная часть Азербайджана. В 1988 году, в бытность Советского Союза, без какого-либо законного основания было принято постановление о присоединении Нагорного Карабаха к Армении, после чего и началась война, была пролита кровь. Перед нами карта, которая создает еще более ясное представление об оккупации армянскими вооруженным силами территорий еще 7 районов Азербайджана вокруг Нагорного Карабаха после того, как ими был оккупирован Нагорный Карабах. В конце встречи я от всего сердца благодарю конгрессменов, назвавших первый официальный визит Президента Азербайджана в США историческим и приглашаю их в Азербайджан, чтобы они воочию убедились в большой работе, проводимой на пути демократии, строительства правового государства, реформ. Приезжайте и своими глазами увидите реалии Азербайджана.
С азербайджанского языка на русский текст переведен по изданию «Гейдар Алиев. Наша независимость - вечна» - XI том, «Азернешр», Баку - 2003, стр. 159-161.