Из беседы Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева с делегацией, возглавляемой вице-канцлером, министром иностранных дел Австрийской Республики Вольфгангом Шюсселем - Президентский дворец, 9 июля 1999 года


Гейдар Алиев:  Уважаемый господин министр, уважаемые гости!

От всей души приветствую вас, добро пожаловать в Азербайджан! Считаю это знаменательным событием, так как это первый визит министра иностранных дел Австрии в Азербайджан.

Азербайджан - молодое независимое государство. Поэтому мы очень заинтересованы, очень хотим, чтобы Азербайджан узнали еще ближе, знали о его сегодняшнем дне. Поэтому подобные визиты имеют для нас большое значение.

Австрия экономически и во всех других областях является одной из развитых стран мира. Ныне в Европе позиции Австрии очень важны. Поэтому считаю, что визит министра иностранных дел Австрии, в том числе сопровождающей его делегации в Азербайджан создаст еще большие возможности для того, чтобы узнать Азербайджан, развивать наши связи.

Мы придаем большое значение нашим связям с Австрией и хотим, чтобы они развивались во всех областях. Несомненно, со своей стороны мы должны предпринимать необходимые шаги для того, чтобы эти связи были более широкими, на более высоком уровне. Господин министр, Вы совершаете визит не только в Азербайджан, но и в страны, республики Южного Кавказа. По моим сведениям Вы уже побывали в Армении, в Грузии, а теперь находитесь в Азербайджане. Считаю, то, что Ваш визит построен подобным образом, имеет большое значение, так как для Вас, несомненно, очень важно ознакомиться не только с одной страной, но и с республиками Южного Кавказа и развивать связи Австрии с этими странами. Поэтому считаю, что Ваши впечатления, полученные в соседних странах, то есть в Армении, Грузии, а также впечатления от Азербайджана повысят интерес Австрии к Южному Кавказу, и, в частности, к Азербайджану. Еще раз приветствую Вас.

Вольфганг Шюссель: Большое спасибо, господин Президент, приветствую Вас от имени австрийской делегации. Вы действительно правильно сказали, что это первый визит в Азербайджан министра иностранных дел Австрии и вообще министра из Австрии. Я очень рад и удовлетворен тем, что эта миссия выпала именно мне.

Я полностью с вами согласен в том, что двусторонние отношения носят приоритетный характер для обеих стран. Развивать отношения с Азербайджаном очень важно и для Австрии. Поэтому, в первую очередь, хочу выразить свою благодарность вашему министру иностранных дел за то, что он пригласил меня в Азербайджан, и сегодняшняя встреча состоялась. Считаю, что через несколько дней Вы встретитесь с послом, назначенным нами в вашу страну. Думаю, что наши встречи продолжатся и в Вене.

Вы правильно отметили, что этот наш визит - не только в Азербайджан, он в то же время в Грузию и Армению. И такой подход принят Европейским сообществом - мы ко всей этой территории относимся как к одному региону. Известно, что в 1998 году Австрия была президентом Европейского сообщества, была очень активна в деле партнерства, сотрудничества. Ныне уже неделя, как мы успешно продолжаем эту нашу работу.

Известно и то, что мы видим партнерство и сотрудничество в широких рамках - в расширении их в культурной, политической, экономической областях со всеми странами.

Вторая цель нашего визита - это поиски и нахождение средств, которые могут оказать нам самую непосредственную помощь в нашей работе в период, когда мы будем председательствовать в ОБСЕ в 2000 году. Но мы не собираемся выдвигать предложения со стороны, а хотим изучить вопрос изнутри, через общение с людьми и ознакомление с их мнениями. Господин Президент, думаю, что в этом смысле и у Вас особое мнение. Поэтому мы хотели бы узнать сначала, что думаете об этом Вы, как Вы видите нашу роль в ОБСЕ, в Европейском сообществе и в целом наше будущее сотрудничество.

Я знаю, что Азербайджан - страна, переживающая переходный, очень важный для себя период. Господин Президент, сегодня утром я посетил Шехидляр хиябаны, увидел могилы тех, кто отдал жизни за независимость. Это действительно была очень тяжелая сцена. Но вместе с тем, я знаю, что несмотря на все эти потери, вы идете вперед. Я хочу вас воодушевить, чтобы вы продолжали идти по направлению к Европе, демократии, рыночной экономике и стали ближе к европейским ценностям.

Гейдар Алиев: Во-первых, Вас, наверное, и министр иностраннх дел, и премьер-министр, и председатель парламента подробно проинформировали об экономическом положении Азербайджана и процессах, происходящих в нашей стране. Азербайджан действительно переживает переходный период. Этот период в целом очень сложный, тяжелый для всех стран, отошедших от тоталитарного режима и вставших на путь демократии. И мы ощущаем эти трудности, справляемся с ними и, можно сказать, идем вперед. В 1990-1994 годах Азербайджан переживал большой финансово-экономический кризис. В то время мы испытали огромные экономические трудности. Примерно с 1995, 1996 годов мы смогли предотвратить этот кризис, в целом смогли предотвратить ежегодный спад экономики. За последние три года в экономике мы переживаем этап развития. Чтобы развивать экономику, мы осуществляем экономические реформы. Часть из них осуществлена и дает свои положительные результаты. Мы развиваем рыночную экономику, осуществляем широкую программу приватизации, программу земельной реформы. В целом мы - на пути либерализации экономики, предоставления людям свободы и, благодаря этому, хотим добиться дальнейшего развития, мы идем вперед по этому пути.

Путь, избранный нами в области государственного строительства, - это продолжить строительство демократического, правового, светского государства и добиться этого. Считаю, что за последние годы мы достигли больших успехов и в этой области.

Чтобы достичь всего этого, необходимо было решить в Азербайджане большую проблему - необходимо было обеспечить общественно-политическую стабильность. Начиная с 1990 года, все годы после военной агрессии советской армии против Азербайджана, в Азербайджане была нарушена общественно-политическая стабильность. И это создало большие препятствия для развития Азербайджана. Для обеспечения стабильности мы приняли очень важные меры и столкнулись с большими трудностями, так как в те годы в Азербайджане были широко распространены незаконные вооруженные отряды, безвластие, случаи использования некоторыми людьми оружия в борьбе за власть.

Уже с 1995 года мы смогли обеспечить общественно-политическую стабильность, и за прошедшие годы в Азербайджане внутренее положение полностью стабилизировано. Именно с 1995 года мы смогли предотвратить спад в экономике, начали осуществлять реформы и достигли развития. Мы смогли добиться осуществления необходимых реформ, мер и в области государственного строительства. В 1995 году мы приняли первую Конституцию Азербайджана, был избран первый парламент независимого Азербайджана.

Одним из важных шагов, предпринятых нами в последние годы на пути развития экономики Азербайджана, очень значительным, стало привлечение зарубежных инвестиций в нашу страну. В этой области мы подписали ряд контрактов с крупными компаниями мира по совместной разработке богатых природных ресурсов Азербайджана - нефтяных и газовых месторождений, и они уже дают свои положительные результаты.

Мы расширяем день ото дня наши связи с Европой, Западом, стараемся вести широкую деятельность с международными структурами Европы. В том числе для нас очень важна также ратификация недавно, то есть 21 числа прошлого месяца договора о партнерстве, подписанного нами в свое время с Европейским Союзом. Большим процессом стало потом утверждение парламентами договора, подписанного с Европейским Союзом в 1996 году. В этот процесс и Австрия, в период ее председательства в Европейском Союзе, вложила большие усилия. Поэтому я выражаю вам особую благодарность.

Мы очень широко сотрудничаем с Советом Европы и хотим вступить в Совет Европы. Нам предоставлен статус гостя, и мы надеемся, что в результате проделанной нами работы Азербайджан будет принят в Совет Европы.

Азербайджан за последние годы укрепил свою государственную независимость. Мы считаем это очень важным, так как в дальнейшем Азербайджан хочет постоянно жить как независимая страна, больше не желает быть под влиянием никакой другой страны, или стать ее вассалом.

Все это свидетельствует о том, что Азербайджан становится ближе к светским ценностям, европейским ценностям, еще более тесной становится его связь с этими ценностями. Азербайджан - страна, находящаяся в составе Европы, на восточной границе Европы. Мы хотим, чтобы Азербайджан находился в Европе как с географической точки зрения, так и с экономической, и с политической действительно стал бы частью Европы.

Но думаю, что вы уже хорошо знаете об этом, и за время вашего пребывания здесь вас ознакомили с нашей самой тяжелой проблемой - военным конфликтом между Арменией и Азербайджаном. Говоря о республиках Южного Кавказа, хочу отметить, что действительно этот регион имеет ряд особенностей. И Азербайджан является носителем многих из этих особенностей. Мы стараемся, чтобы на Южном Кавказе были установлены мир, спокойствие, стабильность. С Грузией у нас самые дружеские связи, широкое сотрудничество, что считаем для себя очень важным. А отношения с Арменией, как вы знаете, были нарушены еще с 1988 года в результате военной агрессии Армении против Азербайджана. В те годы Армения выступила с земельными притязаниями к Азербайджану, старались присоединить к себе Нагорный Карабах, являющийся составной частью Азербайджана, что и привело к войне. Пролилась кровь, были жертвы. В результате по некоторым известным причинам армянские вооруженные силы оккупировали 20 процентов Азербайджана. Более миллиона азербайджанских граждан с оккупированных территорий были насильственно изгнаны, велась этническая чистка, и сейчас эти люди проживают в различных регионах Азербайджана в палатках, в очень тяжелых условиях. В мае 1994 года подписано соглашение между Арменией и Азербайджаном о прекращении огня. С того времени и по сей день мы, - и армянская сторона, - соблюдаем это, сохраняем режим прекращения огня. Наша цель состоит в проведении в этот период мирных переговоров о мирном урегулировании конфликта.

К сожалению, мы пока не могли добиться этого, мир не установлен. Нарушена территориальная целостность Азербайджана, наши земли оккупированы армянскими вооруженными силами.

Вы знаете, что этими вопросами занимается Минская группа ОБСЕ. Мы очень тесно сотрудничаем с Минской группой и, в частности, с Россией, Соединенными Штатами Америки и Францией, являющимися ее сопредседателями. В результате этого стало возможным достижение определенных успехов. С этой точки зрения очень важен успех, завоеванный на Лиссабонском саммите ОБСЕ в декабре 1996 года, то есть заявление, принятое в связи с решением армяно-азербайджанского конфликта. Пользуясь случаем, выражаю свою благодарность правительству Австрии за поддержку очень важного документа, принятого на Лиссабонской встрече в верхах ОБСЕ по мирному урегулированию армяно-азербайджанского конфликта, за оказанную помощь в этой области.

Вы помните, что в то время в Лиссабоне 53 из 54 государств-членов ОБСЕ проголосовало за принятие этого документа, но Армения выступила против. Этот документ является самым оптимальным документом для мирного урегулирования вопроса и обеспечивает интересы и Азербайджана, и Армении.

В этом документе определены принципы обеспечения территориальной целостности Азербайджана, обеспечения безопасности азербайджанцев и армян, проживающих в Нагорном Карабахе, предоставления Нагорному Карабаху высокого статуса самоуправления в составе Азербайджанского государства. Но из-за неконструктивного отношения к этому документу конфликт и после этого не решен. Сейчас ясно видно, что Армения хочет добиться статуса полной независимости для Нагорного Карабаха.

Мы продолжаем переговоры. Азербайджан желает, чтобы деятельность Минской группы ОБСЕ продолжалась и впредь. В апреле я в Вашингтоне встретился с президентом Армении Робертом Кочаряном. Мы всесторонне обсудили вопрос. Мы пришли к согласию в вопросе о том, чтобы и в дальнейшем проводить встречи напрямую. То есть мы используем все средства, чтобы вопрос решился мирным путем. Решение этого вопроса зависит от армянской стороны, вместе с тем от Минской группы и от самых крупных государств мира - России, Соединенных Штатов Америки и Франции, являющихся сопредседателями Минской группы.

Нас радует, что Австрия является членом Минской группы. Еще потому, что Австрия с 2000 года будет председательствовать в ОБСЕ. Поэтому на Австрию падает большая ответственность. Мы ждем очень многого от Австрии. Мы учитываем и то, что генеральный штаб ОБСЕ размещается в Вене. Наш посол в Австрии является также и председателем Азербайджана в ОБСЕ.

Начиная с 2000 года, Австрия может играть большую роль в области мирного урегулирования армяно-азербайджанского конфликта. Надеюсь, что вы не пожалеете своих усилий для этого. Еще раз отмечаю, что Азербайджан старается создать мир, спокойствие во всем мире, в том числе на Южном Кавказе, мечтает об этом. Думаю, что информация, предоставленная вам мною, вместе с той, которую вы уже получили, достаточна.

Вольфганг Шюссель: Господин Президент, большое спасибо за Вашу информацию и комментарии. Прежде всего хочу сказать, что в прграмме визита мне предоставлены определенные привилегии. Сегодня мы нашли время и побывали в доме, где родился Ростропович. В Доме-музее Ростроповича очень много фотографий. Господин Президент, там есть также Ваша фотография с Ростроповичем, являющимся одним из самых выдающихся музыкантов века. А на меня самое большое впечатление произвела фотография Ростроповича с азербайджанскими беженцами в палаточном городке. Это действительно редкий снимок, так как на этом снимке на его лице запечатлены и страх, и непонимание.

Господин Президент, думаю, что этот снимок нагляднее, чем все статистические сведения, свидетельствует о трудном положении, страданиях беженцев. Ясно, что наличие более миллиона беженцев - очень тяжелая ноша для вашей страны. Вам известно, что Австрия как и Азербайджан, является небольшой страной. Она расположена в сердце Европы, у нее 8-миллионное население. Но мы стараемся быть одной из самых передовых стран в области оказания гуманитарной помощи.

Австрия оказывает помощь почти в таком же объеме, как Канада, Мексика, Таиланд, то есть государства во много раз крупнее ее. В политике мы в целом считаем очень важным присутствие такого гуманитарного момента. Австрия, являющаяся членом ОБСЕ, думает о гуманитарной помощи, а также прилагает серьезные усилия во имя решения проблемы Азербайджана.

Господин Президент, я с большим вниманием слушал Вашу информацию, старался уловить основные моменты. Я с Вами полностью согласен в том, что принципы, принятые на Лиссабонском саммите, - очень важные принципы. Они очень важны потому, что это основные принципы решения проблемы. Они охватывают вопросы восстановления территориальной целостности Азербайджана, прав беженцев на возвращение в места их постоянного проживания, предоставления Нагорному Карабаху статуса самоуправления в составе Азербайджана.

Думаю, что если мы расскажем о том, что услышали от президента Армении, это будет интересно Вам. Он интересуется связями напрямую, высокого мнения о Вас, высказывает очень много хороших слов, высоко оценивает проведенные встречи. Президент Армении, конечно, очень одобряет и поддерживает последние предложения сопредседателей о создании "общего государства". По его мнению, другие моменты имеют не столь важное значение. Во всяком случае, мой вывод таков: Прошу Вас быть осторожнее в этом отношении.

Думаю, что Армения хочет чего-то немного меньше независимости, но немного больше автономии. Они, используя выражение "общее государство", стараются найти эту середину.

Вафа Гулузаде (государственный советник): Разрешите привнести мне некоторую ясность в этот вопрос. Господин министр отмечает, что Роберт Кочарян не столь стоит на концепции "общего государства". Во-вторых, господин министр говорит о том, что концепция "общего государства" - это несколько двусмысленное выражение.

Вольфганг Шюссель: Господин Президент, президент Армении Кочарян сказал, что он думает в скором времени восстановить с Вами непосредственные связи.

Господин Президент, я хочу также Вам рассказать и о своем визите в Грузию. Президент Грузии Эдуард Шеварднадзе рассказал нам о добрососедских связях с Азербайджаном. Конечно, и у них есть внутренние проблемы - проблемы с Осетией и Абхазией. Видимо, в Осетии устанавливается некоторая стабильность. Так как Европейский Союз там разрабатывает и готовит ряд проектов. Европейский Союз оказывает помощь в осуществлении проектов, направленных на деятельность там средних школ, упорядочение оросительных работ и других областей. Конечно, самая важная проблема Грузии - это проблема с Абхазией.

Господин Президент, Вы затронули проблемы, оставшиеся в наследство от советского периода, рассказали о тогдашнем тоталитарном режиме. Когда мы были в Грузии, примерно такие же слова были произнесены там.

Господин Президент, Европейский Союз рассматривает Южный Кавказ как общий регион. А ОБСЕ, конечно, прежде всего, за основу берет демократические ценности. Считаю, что все это поможет принятию стран региона в члены Европы.

Господин Президент, я хочу выразить благодарность в связи с тем, что в ноябре 1998 года Вы подписали очень важный документ. В этом документе нашли свое отражение вопросы о свободе выборов, печати и ряд других вопросов. И все это поможет интеграции Азербайджана в Европу.

Господин Президент, Австрия поддерживает принятие Азербайджана в члены Совета Европы. Кстати, в Совете Европы должность генерального секретаря исполняет австриец господин Швиммер, и он является сторонником принятия Азербайджана в этот совет.

Позвольте, я поведу речь об одном предании. По преданию, Европа - дочь финикийского короля, а Зевс, влюбившись в нее, приходит к ней в образе белого быка и, похитив ее, увозит в Средиземное море - на остров Крит. Мой рассказ говорит о том, что Европа действительно полна приключений. Если ты намерен путешествовать с нею по какому-нибудь морю, то найдешь успех. Думаем, что и Вы можете завоевать успех в этой области.

Гейдар Алиев: Господин Президент, относительно этого приключения хочу сказать, что в какое бы море Европа ни пошла, мы готовы пойти на это море вместе с ней.

Хочу затронуть один момент из предоставленной мне вами информации. Формула "общего государства", выдвинутая в последнее время сопредседателями Минской группы по инициативе России, можно сказать, означает независимость. А что касается заявления Армении - они требуют статуса немного меньше независимости, но немного больше автономии - так вот один из принципов, принятый на Лиссабонской встрече в верхах, то есть предоставление Нагорному Карабаху статуса высокого самоуправления в составе Азербайджана - это именно то, чего они хотят. Этот статус выше автономии и ниже независимости. Но они хотят подняться еще выше. Мы не приняли это. Думаю, что сейчас сопредседатели Минской группы понимают, что путь, на который они ступили, ошибочный. Во всяком случае, я еще раз хочу вас заверить в том, что мы и впредь не пожалеем своих усилий для мирного урегулирования конфликта с Арменией. Мы постараемся постепенно создавать, развивать в Азербайджане европейские ценности, мировые ценности.

Вольфганг Шюссель: Господин Президент, разрешите вручить вам письмо от Президента нашей страны. В этом письме наш Президент выражает надежду, что в будущем году Вы посетите Австрию. Посредством этого письма он передает Вам свои наилучшие пожелания.

Гейдар Алиев: Я выражаю свою благодарность за письмо, направленное мне Президентом Австрии. С самого начала я говорю, что принимаю это приглашение. Вместе с тем, я приглашаю Президента Австрии посетить Азербайджан. Прошу передать Президенту это мое приглашение. Я в будущем году готов приехать в Австрию. Еще раз благодарю.

Газета "Бакинский рабочий", 10 июля 1999 года

Oчерки

Азербайджан - Европа

Общие исторические справки

Азербайджано-австрийские отношения

Исторические справки

Азербайджан – Европа

Дополнительные документы

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА