Из беседы Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева с делегацией, возглавляемой Генеральным секретарем Совета Европы Даниэлем Таршисом - Президентский дворец, 30 августа 1998 года


Гейдар Алиев: Уважаемый господин ге­неральный секретарь, уважаемые гости, я приветствую Вас в Азербайджане. До­бро пожаловать в Азербайд­жан! За прошедшие годы связи между Советом Евро­пы и Азербайджаном разви­вались. Мы высоко оценива­ем нынешнее состояние этих связей и этот Ваш визит в Азербайджан во имя их дальнейшего расширения и укрепления.

Помню, в последний раз мы встречались в Страсбур­ге в октябре прошлого года. Я особо оцениваю саммит в Страсбурге глав го­сударств и правительств стран - членов Совета Европы. На этом саммите, как и главы других стран, я имел возможность выступить от имени Азер­байджана перед Советом Европы. Кроме этого у меня состоялись весьма плодотворные встречи с Вами, господин Таршис, с госпо­жой Фишер и другими руководящими лицами Совета Европы. Считаю, что мы предприняли после тех встреч и по сей день значи­тельные шаги, чтобы стать полноправным членом Сове­та Европы. Мы довольны своим статусом гостя в Сове­те Европы, но, Вы знаете, что мы хотим стать полноправ­ным членом. Я говорил об этом и ранее, - думаю, что мы уже прошли экзаменационный период, период испы­тания. На какую оценку мы сдали экзамен, - об этом можете сказать Вы. Но мы считаем, что мы сдали его. И поэтому думаю, что на этих наших переговорах с Вами нам надо обсудить этот воп­рос. В целом Азербайджан как европейская страна же­лает активно участвовать в жизни Европы, и с этой точ­ки зрения нам необходимо быть членом Совета Европы.

Еще раз приветствую Вас.

Даниэль Таршис : Господин Президент, выражаю Вам свою благодарность за радушный прием и, прежде всего, хочу дать слово господину Иоаннису Кранидиотису. На этой встрече он выступает как представитель Греции.

Иоаннис Кранидиотис (Государственный секретарь по иностранным делам Греции): Господин Президент, для нас большая честь прие­хать в Азербайджан. Сегодня для нас большая честь быть лично Вашими гостями, встретиться с Вами в Прези­дентском дворце. Это - со­ставная часть большой деле­гации Совета Европы, при­бывшей в Азербайджан. Как Вы видите, эту делегацию возглавляет генеральный секретарь, и Совет министров представлен греческой стороной. Это наш визит в кав­казский регион. В ходе визи­та мы побываем в трех странах - Грузии, Азербайджа­не и Армении, являющихся кандидатами в члены Совета Европы.

Надеюсь, что за время нашего пребывания здесь мы проведем встречи с представителями Вашего правительства, официальны­ми лицами и получим доста­точно достоверную информацию об Азербайджане.

После завершения этого ви­зита наша задача – вернуться и высту­пить с докладом на Парламентской ассамблее Совета Европы о сегодняшнем поло­жении в Азербайджане. На ней мы дадим свою оценку прогрессу, достигнутому в различных областях в Азербайджане, и выступим с докладом об этом. Поэтому еще раз отмечаю важность этой встречи и надеюсь, что за время нашего пребывания здесь у нас будет возмож­ность конструктивно обме­няться мнениями с представителями Вашего правитель­ства.

Господин Президент, я решительно верю и думаю, что в Совете Европы никто не сомневается в том, что эти три кавказские страны, которые мы посетим, явля­ются частью Европы. Так как эти три страны, в том числе Азербайджан, являют­ся частью Европы, значит, у нас имеются большие исто­рические корни, особенно­сти и одинаковые историчес­кие традиции, исторические ценности. С этой точки зре­ния Совет Европы готов сот­рудничать с Вашей страной - с Азербайджаном, и мы заявляем, что готовы актив­но способствовать процессу вхождения Азербайджана в Совет Европы в качестве его члена. Исходя из этого, Со­вет Европы готов оказывать любую техническую помощь Азербайджану. Если Вы нуж­даетесь в этом, то Совет Ев­ропы может дать Вам желае­мую консультацию. То есть для того, чтобы путь к мо­дернизации, путь вхождения в Европу был гладким, мы должны работать совместно. С большим удовлетворе­нием должен отметить, что в ряде областей в Азербайд­жане уже достигнут опреде­ленный прогресс. Прежде всего, я имею в виду демо­кратические реформы. Изве­стно, что Совет Европы при­дает большое значение де­мократическим реформам, защите прав человека в стране, и с этой точки зрения в Азербайджане уже до­стигнут некоторый прогресс. Конечно, Азербайджану предстоит предпринять еще много шагов. Хочу повто­рить, что секретариат Совета Европы и все страны, входя­щие в Совет Европы, готовы оказывать Азербайджану всяческую помощь. Господин Президент, нам известно, что Азербайджан является очень важной стра­ной в кавказском регионе. Мы знаем и то, что Азербай­джан ожидает большое, светлое будущее. Хотел бы также отметить Вашу личную роль в прогрессе, достигну­том Азербайджаном на про­тяжении этих лет. Вы много сделали для укрепления не­зависимости Азербайджана, для того, чтобы он играл в мире такую роль.

Господин Президент, с Вашего позволения, я хотел бы предоставить сейчас сло­во генеральному секретарю и, думаю, что он даст более обширную, подробную информацию о позиции Совета Европы, касающуюся Вас. В заключение хочу выра­зить Вам свою благодар­ность за гостеприимство, за то, что Вы так приняли нас, и надеюсь, что в скором вре­мени мы увидим Вас в на­шей европейской семье.

Гейдар Алиев:  Благода­рю. Большое спасибо.

Даниэль Таршис: Господин Президент, позвольте мне продолжить. От имени Совета Европы хо­чу заявить, что я глубоко удовлетворен процессами, происходящими в Азербайд­жане. Наверное, Вы хорошо помните, что в последний раз я был здесь два года назад. То был период, ко­гда Азербайджан обратился в Совет Европы. Весьма рад, что за прошедший период во всех областях в Азербайджа­не достигнут определенный прогресс. В последнее время пред­ставители Азербайджана ак­тивно участвуют в работе Совета Европы. Возрастает чи­сло приезжающих из Азер­байджана. Это я отношу не только к Парламентской ас­самблее, активно участвуют представители Азербайджа­на и в межпарламентских делах.

Господин Президент, я с большим удовлетворением вспоминаю Ваше выступле­ние на последнем саммите Совета Европы. На нем Вы выступили от имени Азер­байджана, и, наверное, Вы сами почувствовали, что мы в Совете Европы не делаем никаких различий между странами - кандидатами в члены и полными членами, то есть, Вы выступили как Президент страны - кандидата в члены. И это своего рода выражение отношения Совета Европы к странам-кандидатам, к Азербайджа­ну. То есть мы готовы в ско­ром времени принять Азер­байджан в свой состав.

С удовлетворением хочу сказать о процессах, проис­ходящих внутри Вашей стра­ны. В Вашей стране принят ряд законодательных актов, соответствующих европей­ским стандартам. Хочу отме­тить и то, что большинство этих законов было принято на основе Ваших поручений и рекомендаций. В них Вы взяли за основу соответст­вие европейским стандар­там.

Господин Президент, во время нашей беседы с Вами мы неоднократно затрагивали вопросы, касающиеся проблем беженцев. Хочу заявить Вам, что проблема беженцев является проблемой, вызывающей глубокое беспокойство у Совета Европы. Чтобы решить проблемы беженцев, вместе с другими международными организациями мы сделаем все возможное. Постараемся еще больше привлечь их к этому делу. Очередным политическим событием в жизни Вашей страны станут президентские выборы. Известно, что Вы пригласили в Азербайджан наблюдателей Совета Европы для участия в президентских выборах. Вы знаете, что Парламентская ассамблея Совета Европы дала свой положительный ответ. Мы с большим удовлетворением будем участвовать в этих выборах в качестве наблюдателей. Считаю, что предстоящие президентские выборы в Азербайджане станут символом уважения к демократическим ценностям, различию мнений.

Только в одной из организаций, имеющихся в составе Совета Европы, нет представителя Азербайджана. Правда, это не столь известная организация. Это - Совет местных избирательных округов, и в него входят представители отдельных регионов. Я бы хотел, чтобы и в нем был представитель Азербайджана. Поэтому у меня к Вам вопрос: Какие позитивные перемены дос­тигнуты на местах в области развития демократии?

Господин Президент, я по­здравляю, что в Вашей стра­не Вы отменили смертную казнь. Но известно и то, что отмена смертной казни явля­ется одним из целого ряда очень важных условий. И есть еще ряд условий, которые необходимо выполнить. Это проблема не только одной - двух, но и мно­гих стран. Мы будем рабо­тать вместе, чтобы выпол­нить все эти условия. Я знаю, что мы и в этой облас­ти будем тесно сотрудничать с Азербайджаном.

Я знаю, что цель Азер­байджана - стать членом Совета Европы. Это не прос­то национальная политика. Это вытекает из желания стать частью Европы. Изве­стно, что Совет Европы отда­ет преимущество совмест­ной деятельности по осуще­ствлению общих идей. Совместно действуя с ев­ропейскими странами, мы стараемся вместе разре­шать и проблемы. Европей­ский Союз объединяет в се­бе все страны континента, и мы считаем себя счастливы­ми, видя активные шаги Азербайджана, предприни­маемые для того, чтобы стать членом европейской семьи.

Гейдар Алиев: Уважаемый господин министр!

Уважаемый господин ге­неральный секретарь!

Благодарю Вас за ценные для нас слова об отношении Совета Европы к Азербайд­жану и о работе, проводя­щейся в нашей стране для того, чтобы наша республика стала членом Совета Евро­пы.

Усилия Азербайджана стать полноправным членом Совета Европы связаны не только с расположением на­шей республики на европей­ском континенте. Мы и по сей день с географической точки зрения живем на евро­пейском континенте. Наши попытки, направленные на то, чтобы нас приняли в пол­ноправные члены этого Сове­та сейчас, когда мы имеем статус гостя в Совете Европы, преследуют цель привес­ти все области нашей стра­ны в соответствие со стан­дартами Совета Европы. Вы абсолютно правильно сказали, что ни одна из стран - членов Совета Ев­ропы не является идеальной. Вы отметили и то, что эти страны могут еще интенсив­нее развиваться, перенимая опыт друг у друга. Я еще раз подтверждаю эти Ваши сло­ва и, основываясь на них, го­ворю, что да, мы не считаем себя идеальной страной, так как пока еще не исполни­лось семи лет со дня обрете­ния нами государственной независимости. Мы, быть может, переживаем не юный, а детский период на­шей государственной независимости. Но мы - моло­дые, способные очень быст­ро идти вперед. Наша ско­рость такова, что мы десяти­летнее расстояние хотим пройти за год. Вы сказали, что для этого в Азербайджа­не проделана значительная работа.

Нашей основной целью является создание и разви­тие в Азербайджане общече­ловеческих ценностей, при­нятых и пропагандируемых Советом Европы. Их основу составляет демократия. Со дня обретения Азербайджа­ном государственной неза­висимости и по сей день, и в частности за последние го­ды, в нашей республике решительно проводится про­цесс строительства правово­го, демократического, свет­ского государства. Это не­ легкий процесс. Но в нашей стране есть также факторы, усложняющие этот процесс. Вы знаете о них. И первый из них - это проблема, созданная в связи с оккупаци­ей армянскими вооруженны­ми силами 20 процентов территории нашей страны в ре­зультате армяно-азербайд­жанского конфликта, с на­сильственным изгнанием бо­лее миллиона наших граждан из своих родных мест. Второй момент, усложняю­щий положение нашей стра­ны, - это отсутствие в пре­дыдущие годы общественно-политической стабильности в Азербайджане и борьба различных преступных групп, незаконных воору­женных отрядов за власть.

Известно, что в любой стране демократическое развитие возможно осущест­вить в условиях здоровой экономики и постепенного роста благосостояния лю­дей. Вам известно, что мы переживаем переходный пе­риод, и за прошедшие годы, и сейчас мы сталкиваемся с рядом социально-экономи­ческих проблем. Есть и дру­гие факторы. Однако Вам из­вестно, что мы старались и стараемся также устранить их. В мае 1994 года мы при­остановили огонь в армяно-азербайджанской войне, под­писали Соглашение о прекра­щении огня и вот уже более четырех лет соблюдаем его. Для достижения большого мира мы считаем это важным шагом, достижением. Вместе с тем мы считаем это благо­приятным условием для соз­дания, развития демократи­ческих ценностей в Азербай­джане.

Вот уже несколько лет, как в Азербайджане полно­стью стабилизировалась вну­тренняя общественно-полити­ческая ситуация, люди живут спокойно, преступные отря­ды обезврежены. В Азербай­джане защищаются права ка­ждого человека, созданы вся­ческие условия для свобод­ного проживания. В нашей республике мы также прово­дим широкие реформы и в социально-экономической области, в частности эконо­мические реформы, которые дают свои положительные ре­зультаты.

Вы знаете, что либерали­зация экономики, внешней торговли, осуществление приватизационной програм­мы, аграрной, земельной ре­формы, передача земли в ли­чную собственность - все это составляет основу эконо­мических реформ. В послед­ние годы мы смогли обеспе­чить рост в экономике в ре­зультате осуществления со­циально-экономических ре­форм. Мы оздоровили финан­совое положение Азербайд­жана и добились его полной стабилизации.

Мы осущест­вили ряд мероприятий для улучшения благосостояния населения. Вам известно, что в 1993-1994 годах и еще рань­ше, - а я говорю о 1993, 1994, 1995 годах, - в тот пе­риод вместо того, чтобы раз­виваться, экономика в Азер­байджане пришла в упадок. Ежегодно спад экономики со­ставлял примерно 15-20 про­центов, в том числе ежегодно снижалось производство про­мышленной продукции. Мы предотвратили спад экономи­ки, и с 1996 года начался ее рост. В 1997 году валовой внутренний продукт возрос на 5,8, а за истекшие месяцы 1998 года - примерно на 9 процентов. В 1994 году ин­фляция в Азербайджане со­ставляла 1600 процентов, в 1995 году - примерно 80. В 1996 году мы полностью сни­зили инфляцию. В 1997-1998 годах в Азербайджане, мож­но сказать, совершенно нет инфляции.

Вы знаете, что мы сравни­ваем себя с другими страна­ми, входящими в Содружест­во Независимых Государств. Вы сами хорошо видите про­цессы, происходящие в Рос­сии. Слава Богу, что в Азер­байджане нет подобных про­цессов. Более того, происхо­дящие в Москве процессы не смогут воздействовать на нас, так как мы оздоровили наше финансовое положение, стабилизировали его и сохра­няем эту стабильность. Зара­ботная плата людей за пос­ледние два-три года значи­тельно возросла. Благодаря осуществлению аграрных ре­форм в Азербайджане очень возросло сельскохозяйствен­ное производство. Проводи­мая приватизация значитель­но оживила экономику. Все это создает хорошие условия для развития демократии и демократических ценностей в Азербайджане.

Я с удовлетворением вос­принял сказанное Вами. Вы оценили отмену смертного приговора в Азербайджане. Вы должны знать и то, что Азербайджан, являясь стра­ной, расположенной на европейском континенте, являясь европейской страной, в то же время на протяжении веков жил и развивался на ценно­стях восточной цивилизации. Возможно, ни в каких других странах - как это можно в Азербайджане - нельзя пронаблюдать, как соединя­ются ценности Востока и За­пада, Европы и Азии. Поэто­му в то время, когда в разных странах по закону шариата расстреливают людей на гла­зах у жителей, отмена смерт­ного приговора в Азербайд­жане является историческим событием.

Считаю, что в Азербайд­жане много сделано для пол­ного установления политиче­ского плюрализма и достиг­нуты хорошие результаты. По количеству издаваемых газет Азербайджан среди европей­ских стран занимает рекорд­ное место. Не верю, чтобы в Греции выходило столько га­зет, сколько в Азербайджане. Считаю, что Ваш посол может дать Вам об этом точную ин­формацию. Безусловно, я не хочу сказать, что мы опере­жаем Грецию. Просто хочу сказать, что мы открыли все. А когда открываешь сферу, которая длительные годы бы­ла закрытой, то она очень интенсивно продвигается вперед. В азербайджанской печати цензуры давно нет. Но было управление, называе­мое "Главлитом". Оно никакого воздействия на печать не имело. Однако существо­вание этого управления давало основание оппозицион­ным силам говорить о нали­чии в Азербайджане цензу­ры. Мы ликвидировали "Главлит" и навсегда похоронили его. И так глубоко похорони­ли, что он навсегда останется там. Таким образом, обеспе­чена свобода печати, слова, совести.

Конечно, как Вы сказали, мы ничего не идеализируем. Предстоит проделать еще многое. Если что-то не сдела­но, то это не означает, что мы не хотим этого. Просто у нас не хватает на это времени.

Вы задали мне вопрос о местном самоуправлении. Вы сказали, что в этой орга­низации в Совете Европы Азербайджан не представ­лен. Хочу сообщить, что в 1999 году в нашей республи­ке состоятся выборы в мест­ные органы управления. Это мое личное мнение. Я наме­рен сделать такое предложе­ние Парламенту. Думаю, что Милли Меджлис (Парламент) примет в связи с этим соответствую­щее постановление.

В ответ на этот Ваш воп­рос я хочу сказать, что мы стараемся, чтобы и в этом от­делении Совета Европы Азер­байджан был представлен до проведения выборов в нашей республике.

Вы правильно отметили, и я так считаю, что одним из самых крупных шагов в обла­сти демократии в Азербайд­жане являются предстоящие президентские выборы. Ду­маю, что Вы должны оценить то, что после прошлых прези­дентских выборов и по сей день, то есть с 10 октября 1993 года до сегодняшнего дня, в Азербайджане дейст­вовал Президент, избранный сроком на пять лет. Деятель­ность избранного народом Президента на протяжении пяти лет в стране, где в пре­дыдущие годы, да и в эти пять лет, не было внутренней стабильности, и объявление новых выборов по окончании срока его полномочий, с од­ной стороны, является свиде­тельством общественно-поли­тической стабильности внут­ри Азербайджана, а с другой, - большим шагом на пути к демократии.

Считаю, что в Азербайд­жане приняты законы, кото­рые могут создать демокра­тические условия для прове­дения в Азербайджане прези­дентских выборов. Сейчас эти законы исполняются. Мы осознаем, что исполнение за­кона труднее его принятия. Надеюсь, что в связи с выбо­рами Президента в Азербайд­жане все законы будут мак­симально применяться.

Проведение 11 октября в Азербайджане очередных президентских выборов мы считаем самым важным эта­пом в нашей жизни, в исто­рии нашего независимого го­сударства, на пути демокра­тии. Наша высшая цель - проведение свободных, спра­ведливых выборов, так как мы хорошо осознаем, что тем самым мы еще раз проде­монстрируем Совету Европы и в целом демократическим странам мира развитие демо­кратии в Азербайджане.

В Азербайджане значи­тельное количество политиче­ских партий. Из них зарегист­рированы 31-32. А некоторые партии действуют без регист­рации, и эти партии совер­шенно свободно осуществля­ют свою деятельность, никто их не ограничивает. Зареги­стрированы кандидаты в Президенты, выдвинутые эти­ми партиями и представите­лями отдельных инициатив­ных групп. Думаю, что сейчас начинается монументальный этап вы­боров. Кандидаты в Президенты с 1 сентября будут вы­ступать по телевидению и ра­дио.

Несмотря на небольшие финансовые возможности на­шей страны, по предложению Центральной избирательной комиссии наше правительст­во проявило большую щед­рость и выделило необходи­мые средства.

Таким образом, считаю, что президентские выборы в Азербайджане будут прове­дены на высоком уровне. Вы можете быть уверены в этом. Я знаю, что и Вы желаете это­го. А мы этого очень хотим. Думаю, что Ваши и наши же­лания будут осуществлены. Таким образом, мы шаг за шагом продвигаемся вперед, чтобы стать членом Совета Европы. А Вы уже должны от­крыть свои двери и разре­шить нам войти туда.

Дани­эль Таршис: Госпо­дин Президент, как я отметил до этого, двери Совета Евро­пы широко открыты перед Ва­ми, и Вы, можно сказать, пра­ктически вошли туда. Счи­таю, что Азербайджан в ско­ром времени будет принят полноправным членом в Со­вет Европы. Однако, как Вы знаете, необходимо, чтобы мы смогли убедить членов парламента. Члены парламента Совета Европы могут обратиться с вопросом, чем занимаются депутаты Азербайджана.

Господин Президент, Вы правильно сказали, что у каж­дого правительства есть мно­го задач и невозможно выполнить их одновременно. Как Вы сами сказали, с дос­тижением стабильности в Ва­шей стране и началом эконо­мического развития Вы зало­жили хорошую основу для де­мократии. На этой основе возможно и демократию раз­вивать, и провести в демо­кратических условиях прези­дентские выборы, добиться парламентской демократии. Уже созданы первичные ус­ловия для сильной, активной демократии. Возвращаясь к началу нашей беседы, я в связи с этим хочу поздравить лично Вас. Большое спасибо, что на основе Ваших инициа­тив в Вашей стране претворе­ны в жизнь необходимые за­коны, в частности отменен смертный приговор.

Очень важна работа депу­татов Азербайджана. Они дол­жны работать в очень тесной связи с членами парламента в Страсбурге и должны пол­ностью убедить их, чтобы они могли дать правильную оцен­ку происходящим в Азербайджане событиям, чтобы в це­лом сумели высоко оценить прогресс, достигнутый в Ва­шей республике. Считаю, что приезд в Баку многочислен­ных представителей Парла­ментской ассамблеи Совета Европы и проведенные здесь встречи помогли всему это­му. Надеюсь, что осенью на Парламентской ассамблее эта тема будет более подроб­но обсуждаться, после прези­дентских выборов откроются еще большие возможности для ее широкого обсуждения. Я весьма удовлетворен тем, что в Азербайджане для кан­дидатов в президенты созда­ны одинаковые условия.

Иоаннис Кранидиотис: Господин Президент, хо­чу сообщить, что и в Греции издается достаточное количе­ство газет. Наверное, в этой области мы можем конкури­ровать с Азербайджаном. Господин Президент, я по­здравляю Вас с прогрессом, достигнутым в Азербайджа­не. Мы весьма удовлетворе­ны, что в Азербайджане дей­ствительно есть такой про­гресс, пройден большой путь в области экономических ре­форм. И это одна из важных областей развития демокра­тии. Проведение президент­ских выборов и участие мест­ной власти в достигнутых ус­пехах - это очень необходи­мые условия. Одним из дру­гих важных условий демокра­тий является также свобода печати. В целом для наличия демократии важно не только создание демократических институтов, но и то, как они действуют.

Уважаемый Президент, выражаю Вам свою благо­дарность за сегодняшнюю встречу. Думаю, что после се­годняшней встречи мы смо­жем убедить членов Парла­ментской ассамблеи Совета Европы в том, что в Азербай­джане действительно достиг­нут большой прогресс. Хочу Вам пожелать, чтобы Вы про­должили избранный Вами путь.

Даниэль Таршис: Господин Президент, мы, по-моему, забыли, что наши страны на протяжении 250 лет создают демокра­тию.

Гейдар Алиев: Это прекрасные слова. Они ста­раются на протяжении 250 лет, но и у них есть недостатки. Первые знания о демократии мы получили из книг, выска­зываний, статей греческих ученых и политиков.

Хочу отметить также еще один вопрос - в достигнутых нами успехах особое значе­ние имеет помощь, оказыва­емая Азербайджану Советом Европы, наше сотрудничест­во с ним. После налаживания этих наших связей, и в част­ности после получения Азер­байджаном статуса гостя в Совете Европы, статуса кан­дидата, встречи, проведен­ные представителями нашей республики в Совете Европы, и приезд многочисленных представителей этого Совета в Азербайджан очень обога­тили нас, все это очень по­могло нам в наших делах. Я благодарю Вас за это плодо­творное сотрудничество, за Ваше внимание, заботу и помощь, оказанные Азербайд­жану в области развития демократии и в целом в облас­ти развития европейских ценностей в нашей республике.

Газета "Бакинский рабочий", 2 сентября 1998 года