Уважаемый господин посол!
Многоуважаемые дамы и господа!
Я сердечно поздравляю вас, всех граждан, народ Китая с большим событием, праздником – с 47-летием создания Китайской Народной Республики, и желаю народу Китая счастья, процветания и новых успехов. Я прибыл сюда, на праздник, посвященный образованию Китайской Народной Республики, с большим чувством уважения.
За 47 лет существования Китайской Народной Республики народ Китая добился больших успехов. В годы проведения Китаем экономических реформ он достиг особенно поразительных успехов. Реформы дали большие результаты. Эти успехи способствовали очень быстрому развитию экономики Китая, повысили благосостояние народа, укрепили экономический потенциал страны и прибавили славы Китайской Народной Республики во всем мире.
Успехи китайского народа, естественно, радуют, потому что как великая мировая страна она идет путем, избранным китайским народом, - путем независимости, путем, отвечающим особенностям, историческим традициям Китая, китайского народа, путем достигнутых им результатов.
Я поздравляю народ Китая с этими успехами и уверен, что китайский народ, продвигаясь по пути этих реформ, осуществляя другие, установленные китайским правительством меры, достигнет новых успехов. Приведенные господином послом цифры характеризуют экономическое развитие Китая и, естественно, вызывают большое уважение. Китай, по некоторым важным экономическим показателям, занимает первое место в мире. Однако по численности населения он также занимает первое место в мире. Думаю, что и по своей территории, и по некоторым другим показателям, Китай занимает одно из первых мест в мире. Поэтому здесь, естественно, должно производиться еще больше угля, железа и другой продукции. Это все очень радует.
Мы воспринимаем это с чувством уважения, так как Китай ведет независимую политику, как внутреннюю, так и внешнюю. Как независимое государство, Азербайджан стоит на той позиции, чтобы каждый народ, каждое государство, будучи независимым от других государств, самостоятельно решали свои проблемы и следовали путем, намеченным самим народом, самим государством. Повторюсь, в связи с этим, мы с уважением относимся ко всем мерам, проводимым в Китае.
Между Китаем и Азербайджаном создались позитивные, дружественные отношения. Мы помним, что Китай признал государственную независимость Азербайджана вскоре после ее объявления. Мы также оцениваем, что Китай имеет свое посольство в Азербайджане, а Азербайджан в Китае. То есть между нами сложились не только дипломатические отношения. Посольства наших стран активно работают и в Китае, и в Азербайджане. Именно это является доказательством того, что отношения между Китаем и Азербайджаном находятся на высоком уровне.
Расстояние между нами очень велико, мы весьма далеки друг от друга, но это не мешает нам сотрудничать во всех сферах, в первую очередь, в экономической сфере. Все проделанное до сих пор заслуживает положительной оценки. Однако я так думаю, что еще много источников и возможностей для развития и укрепления сотрудничества Китая с Азербайджаном. Так, нашей целью, задачей является использование этих возможностей и расширение отношений во имя интересов и Азербайджана, и Китая.
Два года назад я по приглашению председателя Китайской Народной Республики господина Цзян Цзэминя прибыл с официальным визитом в Китай. Это является важным событием в жизни Азербайджана и в истории китайско-азербайджанских отношений. Встречи и переговоры в Пекине, Шанхае дали нам возможность обсудить вопросы, связанные с нашими двусторонними отношениями, а также подписать документы, которые заложили основу для дальнейшего развития этих связей. Я с большой искренностью вспоминаю встречи и переговоры с Председателем Китайской Народной Республики господином Цзян Цзэминем, премьер-министром Госсовета господином Ли Пеном, руководителями Шанхайской провинции и другими государственными деятелями. Так, визит в Азербайджан заместителя премьер-министра Госсовета Китая, министра иностранных дел также стал новым шагом в развитии отношений между Китаем и Азербайджаном.
Мы и в дальнейшем будем укреплять и развивать наши отношения. Мы абсолютно уверены, что есть большие возможности, и можно воспользоваться ими для развития и расширения нашего сотрудничества.
Для нас очень важно, что Китай всегда заявляет о принципах межгосударственных отношений, принятых в международном мире, в том числе о принципе невмешательства в дела друг друга, принципе территориальной целостности, государственного суверенитета. Этот принцип, в целом, безусловно, известен и принят во всем мире, но, к сожалению, в отношении Азербайджана он был нарушен совершившей агрессию Арменией. Территориальная целостность Азербайджана была нарушена тем, что армянские вооруженные силы оккупировали часть территории Азербайджана и более миллиона азербайджанских граждан, изгнанных из мест постоянного проживания, находятся на положении беженцев и, естественно, испытывают значительные трудности социально-экономического характера.
Поэтому наше сотрудничество, отношения с Китаем основываются на этих принципах и имеют исключительное значение. Мы руководствуемся этим в нашей внешней политике, так как Азербайджан как независимое государство, соблюдая свою государственную независимость и суверенитет, а также территориальную целостность, создает и развивает взаимовыгодные отношения. Повторюсь, в этой связи, касательно взаимоотношений между государствами мира наши взгляды полностью совпадают, и это является хорошей почвой для развития и укрепления наших отношений.
Нет сомнений, что Китай обладает большим экономическим потенциалом, богатыми природными ресурсами, подземными ресурсами, и, осуществив ряд экономических реформ, характерных для Китая, соответствующих условиям Китая, достигнет новых больших успехов. Мы от всего сердца желаем, чтобы, действительно, были успехи, чтобы Китай более интенсивно развивался в экономической сфере, также в сфере повышения благосостояния своего народа.
Я еще раз сердечно поздравляю с праздником китайский народ, руководителей Китайской Народной Республики, китайское посольство в Азербайджане. Желаю народу Китая счастья, прогресса, новых успехов в обустройстве своей жизни.
Благодарю за внимание!