Речь Президента Азербайджана Гейдара Алиева на торжественном юбилейном собрании, посвященном 75-летию образования Нахчыванской АР - 12 октября 1999 года


Дорогие нахчыванцы!

Дорогие сестры, братья, друзья!

Уважаемые гости!

Я сердечно поздравляю вас, всех жителей Нахчыванской Автономной Республики, с 75-й годовщиной Нахчыванской Автономной Республики, с праздником.

Нахчыванская Автономная Республика - неотъемлемая часть независимого Азербайджана, независимого Азербайджанского государства, один из ее прекрасных уголков, краев. Праздник 75-й годовщины Нахчыванской Автономной Республики - это праздник всего азербайджанского народа, всех граждан независимого Азербайджанского государства. Я передаю вам - нахчыванцам, приветствия, добрые пожелания, сердечные поздравления всего азербайджанского народа.

Торжества в связи с годовщиной Нахчыванской Автономной Республики вызывают очень большой интерес и в столице Азербайджана - Баку. Мне сказали, что очень многие представители различных слоев населения хотят разделить с нахчыванцами этот праздник и стать его участниками. Это - прекрасное событие, потому что оно свидетельствует о единодушии, единстве азербайджанского народа, его солидарности, и каждое событие в любом регионе Азербайджана, в жизни независимого Азербайджана, в столице нашей страны воспринимается как всенародный праздник, событие.

Мы с большим удовольствием выслушали поздравительное письмо Президента Турецкой Республики, большого друга азербайджанского народа, моего дорогого брата Сулеймана Демиреля с этим праздником. Хочу сообщить и то, что уважаемый Президент Сулейман Демирель собирался приехать на праздник. Несколько месяцев назад у нас с ним был об этом разговор, и мы решили, что вместе приедем на этот праздник в Нахчыван. К сожалению, землетрясение, произошедшее в братской Турции, и трагическое положение, сложившееся в связи с этим, вынудили его отложить многие зарубежные визиты. Потому что сейчас возникла большая необходимость в восстановлении территорий, пострадавших от землетрясения, создании условий для жизни людей. Правительство, Президент Турции заняты этими делами. Но его поздравительное письмо чрезмерно обрадовало нас, взволновало и показало, как сильно большой друг Азербайджана Сулейман Демирель привязан к Нахчывану, показало его большую любовь к Азербайджану.

Я весьма удовлетворен тем, что здесь уважаемого Сулеймана Демиреля представляют высокопоставленные члены правительства Турции - государственные министры и губернаторы соседних областей, большая делегация. От вашего имени, от имени азербайджанского народа я выражаю за все это уважаемому Президенту Сулейману Демирелю свое уважение и почтение, свою глубокую признательность.

В своем поздравительном письме уважаемый Президент Сулейман Демирель напомнил нам мудрое изречение выдающегося Мустафы Кемаля Ататюрка: "Радость Азербайджана - наша радость, горе Азербайджана - наше горе". Эти мудрые слова являются самым прекрасным свидетельством налаженных ныне между нашими народами связей. Это воспринято так и в Турции, и в Азербайджане. Поэтому землетрясение, произошедшее в Турции, огромные человеческие потери, трагедия, принесшая турецкому народу горе, страдания, боль, точно так же стали горем, страданием, болью и для азербайджанского народа. Мы вместе пережили и переживаем тяжкие последствия, тяжелую трагедию. Естественно, что Азербайджанское государство сделаю все возможное для того, чтобы оказать помощь турецкому народу, Турции, и было в первых рядах, оказавших помощь Турции. В частности, пожарным Азербайджана принадлежат большие заслуги в тушении длившегося в течение нескольких дней пожара на мощном нефтеперерабатывающем заводе в городе Измите.

Сегодня в связи с этой трагедией я еще раз выражаю соболезнование Турецкому государству, правительству, народу и говорю: "Чтобы все это осталось в прошлом". Я еще раз хочу заверить своих друзей, что мы будем всегда верны словам выдающегося Мустафы Кемаля Ататюрка.

Мы все с большим уважением и почтением заслушали поздравительное письмо представителя соседней Исламской Республики Иран, губернатора провинции Ардебиль. Это - прекрасное свидетельство ирано-азербайджанской дружбы, братства и сотрудничества. Вы знаете, что два дня назад из Исламской Республики Иран в Нахчыван прибыла очень большая и авторитетная делегация. Мы провели вместе с ними церемонию открытия в Нахчыване крупной мечети, построенной с помощью Исламской Республики Иран. И сегодня, в этот праздничный день, представитель Исламской Республики Иран находится среди нас. За все это я сердечно благодарю.

Азербайджан как независимое государство постоянно расширяет свои связи. И главное свидетельство тому - посольства Азербайджана в зарубежных странах, его дипломатические миссии, посольства зарубежных стран, действующие в Азербайджане дипломаты. За короткий срок в этой области мы достигли больших успехов. Послы зарубежных стран в Азербайджане активно участвуют во всей общественной, культурной жизни нашей страны. Все они сочли нужным и приехали в Нахчыван, принимают участие в этом празднике. Я воспринимаю это как заботу и внимание представляемых этими послами стран к Азербайджанской Республике, независимому Азербайджанскому государству и к Нахчыванской Автономной Республике, являющейся его неотъемлемой частью. И поэтому выражаю свою благодарность, признательность послам, участвующим вместе с нами в этой праздничной церемонии.

Председатель Верховного меджлиса Нахчыванской Автономной Республики Васиф Талыбов выступил с очень подробной, обстоятельной речью об истории создания Нахчыванской Автономной Республики. Собравшиеся в этом зале и, думаю, телезрители Азербайджанского телевидения, которые смотрят нас сегодня, все граждане Азербайджана ознакомились с пройденным за 75 лет путем автономной республики. Еще раз вспомнились те годы. Перед глазами прошел столь большой путь, огромная работа, проведенная в Нахчыванском крае за эти 75 лет, столь короткий исторический срок.

Однако история Нахчывана начинается не только с создания Автономной Республики. Нахчыван - один из самых древних краев Азербайджана, часть Азербайджана, имеющая очень богатую историю, это азербайджанская земля с 3500-летней историей. Эта история полна очень богатыми событиями. Все это всегда свидетельствовало, свидетельствует и будет свидетельствовать и в дальнейшем о том, как Нахчыван дорог Азербайджану.

Свои мысли по этому поводу я доведу до вас несколько позже. Но сейчас хочу также сообщить вам о радостном событии. 18 октября был принят конституционный акт об объявлении государственной независимости Азербайджана, то есть восстановлении его государственной независимости. Тем самым была заложена основа государственной независимости Азербайджана. После объявления миру о своей независимости Азербайджан в течение 8 лет живет как независимое государство.

Население Азербайджана сегодня уже достигло 8 миллионов. Минувшей ночью в Баку в родильном доме имени Гаджикасимова на свет появилось новое дитя Азербайджана. У Фатмы ханым Исмаиловой и ее супруга Эльданиза Велиева родился сын. С появлением на свет этого ребенка население Азербайджана достигло уже 8 миллионов. Фатма ханым и Эльданиз назвали своего сына Гейдаром. Это большое событие для Азербайджана. В эти дни исполняется восьмая годовщина государственной независимости. Население Азербайджанской Республики достигло в эти дни 8 миллионов, будет двигаться уже в направлении к 9 миллионам.

Естественно, что и у нахчыванцев есть заслуги в доведении численности населения Азербайджанской Республики до 8 миллионов. Знаю, что и в Нахчыване люди всегда стремятся иметь много детей, и здесь много многодетных семей. И я родился в свое время в многодетной семье. Поэтому нахчыванцы идут, возможно, в первых рядах в увеличении численности населения.

На основе первой Конституции независимой Азербайджанской Республики, принятой в 1995 году, в Конституции демократического, правового, светского государства - Азербайджана предоставлен государственный статус Нахчыванской Автономной Республике в составе Азербайджана. Этот статус был и прежде, просто он не был объявлен. События, произошедшие после обретения Азербайджаном государственной независимости, ценнее всех ранее достигнутых нами больших успехов, большого исторического пути, пройденного нами. Поэтому сегодня мы отмечаем 75-летний юбилей Нахчыванской Автономной Республики как государства. Но это событие имеет органическую связь с прошлой историей Нахчывана и Азербайджана.

С древнейших времен Нахчыван был одним из самых важных регионов Азербайджана. На протяжении веков Азербайджан, в том числе Нахчыван, неоднократно подвергался нашествию чужестранцев, происходили войны, битвы, гибли люди. Нахчыван неоднократно был разрушен до основания, но люди вновь и вновь поднимали его из руин.

У Нахчывана древняя история государственности. Это история государственности Азербайджана. В XII веке Нахчыван был столицей государства Атабеков, Эльдегизов, в то столетие он был столицей самого крупного, самого могучего государства в Азербайджане. Государство Атабеков просуществовало более 100 лет, и его столица сохранила азербайджанство.

Богатая история Азербайджана обладает сохранившимися по сей день яркими примерами. Проводимые в Азербайджане археологические исследования наглядно подтверждают, насколько богатой культурой обладал Азербайджан несколько столетий назад, насколько полной жизнью он жил.

Нахчыван находился в Азербайджане между Востоком и Западом, в месте их соединения, на пересечении караванных, торговых путей. Это, с одной стороны, всегда способствовало развитию Нахчывана, здесь всегда шла бойкая торговля. С другой стороны, Нахчыван, подвергался нашествиям со всех сторон, случались войны, битвы. Нахчыван оказывался подвергнутым и нашествию армии Чингизхана, сражался, воевал, проявлял героизм. Нахчыван оказывался подвергнутым нашествию и войск Тамерлана, Эмира Теймура, сражался, воевал. Исторические памятники Нахчывана, в том числе сохранившаяся до наших дней крепость Алинджа и происходившие в этой крепости сражения, показали всему миру, каким отважным, храбрым, патриотичным, любящим свою Родину является азербайджанский народ.

Все это страницы истории. Все это факты, демонстрирующие богатство истории Азербайджана. Однако в то же время я могу сказать, что история этого прекрасного, древнего азербайджанского края до сих пор еще как следует не проанализирована, не исследована и, естественно, не написана.

Самым ценным произведением, подтверждающим и сегодня азербайджанство, азербайджанский язык Азербайджана, является "Китаби-Деде Горгуд". Мы отмечаем 1300-летний юбилей эпоса "Китаби-Деде Горгуд". Ученые, литературоведы, писатели Азербайджана создали в последние десять лет прекрасные произведения, демонстрирующие всем, подтверждающие эту часть истории Азербайджана, то есть наши национальные корни, национальные корни нашего, языка.

Части "Китаби-Деде Горгуда" проанализированы во многих научных произведениях, разъяснены широким массам в созданном писателем Анаром фильме. Многие ученые создали очень ценные произведения. В том числе большую ценность представляет вышедшая на днях из печати книга ученого Нахчыванской Автономной Республики Сафарали Бабаева. Эта книга ценна потому, что все части, топонимы "Китаби-Деде Горгуда" можно найти в Нахчыване. В Нахчыване нашли их, проанализировали, провели научные исследования, и Сафарали Бабаев написал об этом большую книгу.

Это очень ценно с точки зрения азербайджанства, древности азербайджанского языка, глубоких корней нашего языка! Еще раз повторяю, что это свидетельствует о том, какую огромную роль играл Нахчыван в истории Азербайджана в древние времена, в средние века и в последующий период.

Знаете, эта книга Сафарали Бабаева, естественно, является плодом многолетней научной деятельности. Однако, если бы мы в определенной степени не предотвратили политики советской идеологии, направленной на уничтожение, очернение, предание забвению нашего прошлого, и не создали в последние годы, в частности в 70-е годы, условий нашим ученым, писателям, искусствоведам, исследовавшим, давшим научный анализ нашей истории, языка, литературы, наших корней, то все это давно бы кануло в Лету, так как "Китаби-Деде Горгуд" был запрещен в 1951 году как носитель "вражеской идеологии". После этого был создан ряд небольших произведений. Да, "Китаби-Деде Горгуд" вновь увидел свет благодаря созданным в 1970-е годы научным и художественным произведениям.

То есть я хочу сказать, что еще 50, 100 лет назад было известно о больших следах, которые оставил "Китаби-Деде Горгуд" и в Нахчыване. Но никто не исследовал их, не рассказывал об этом народу. Некогда, в целом в предыдущие столетия, такой возможности может и не было. Однако, когда наш народ, осознав свое национальное достоинство, стал развивать национальное сознание и приступил к этой работе, ему не дали возможности для этого, то есть столько частей, имен, топонимов, присущих "Китаби-Деде Горгуду" и собранных в этой книге Сафарали Бабаевым, появились не в последние годы. Все это сохранилось со времен "Китаби-Деде Горгуда".

Таким образом, Нахчыван - это один из центров Деде Горгуда, и тот факт, что многие следы "Китаби-Деде Горгуда" ведут в Нахчыван, еще раз свидетельствует о том, каким древним и богатым краем Азербайджана является Нахчыван.

Не знаю, случайность это или нет, однако известно, - во всяком случае я знаю об этом, наверное, и многие знают, - когда писатель Анар приступил к созданию фильма "Деде Горгуд", он, несомненно, проделал огромную работу. Однако съемки фильма проходили в Нахчыване.

Долго можно говорить о древней истории Нахчывана. Сегодня у нас нет такой возможности. Однако еще большее осознание, лучшее знание древности, глубоких корней, богатой культуры и оставшегося нам от наших предков наследия, несомненно, имеет крайне важное значение для нынешнего и будущих поколений. Эти исследования должны проводиться, эта работа должна осуществляться во всем Азербайджане, в том числе в Нахчыване.

Сегодня здесь присутствуют ученые. На заседании юбилейной комиссии эпоса "Китаби-Деде Горгуд" я говорил это и сегодня еще раз повторяю, в каких бы стесненных экономических условиях ни находилось бы Азербайджанское государство, мы не пожалеем средств для этой работы.

Вот в этом направлении мы ожидаем новых произведений от наших ученых, исследователей, литературоведов, историков. Можете быть уверенными, что каждое такое произведение будет достойно оценено.

Мне представили книгу Сафарали Бабаева в Баку, - и не только ее, в связи с юбилеем дастана "Китаби-Деде Горгуд" мы издали прекрасно оформленные книги, мне представили и их, - вчера, будучи в Нахчыванском государственном университете, я еще раз увидел эту книгу и сказал, что за нее Сафарали Бабаев получил научное звание профессора, а я как Президент Азербайджана присуждаю ему звание "Заслуженного деятеля науки Азербайджана".

В Нахчыване, как части Азербайджана, государственность была и в последующие периоды, в средние века. В период, когда Азербайджан был разделен на ханства, - каждое из которых является образцом азербайджанской государственности, именно так мы воспринимаем их с исторической точки зрения - образовалось Нахчыванское ханство. Нахчыванское ханство проявило себя как продолжение государственности Атабеков. Иреванское ханство, Нахчыванское ханство, ханства других регионов Азербайджана - все они представляли государственность Азербайджана, сохраняли и давали Азербайджану жизнь. Но и в те периоды отдельные страны проявляли попытки овладения Азербайджаном, в том числе Нахчываном. Азербайджанский народ давал им отпор, в том числе, и нахчыванцы защитили и сохранили Нахчыван.

Наконец, в начале XIX века Нахчыван, на основании Туркменчайского договора, позже других регионов Азербайджана вошел в состав России, потому что часть Азербайджана по Гюлистанскому договору вошла в состав России в 1813 году. А Нахчыванское ханство по Туркменчайскому договору вошло в состав России в 1828 году. Затем здесь началось правление России. Этот период известен. Но, как и в прежние времена, азербайджанский народ в Нахчыване защитил и сохранил свои национальные, духовные ценности.

Нахчыван всегда был богат мыслителями. В средние века самым высоким примером зодческого искусства Азербайджана было творчество Аджеми Нахчывани, в XII веке автором самых ценных произведений нашей культуры, литературы, самым ценным достоянием нашего народа были Низами Гянджеви и его творчество. В тот период самые лучшие, ценные произведения зодчества создавал в Нахчыване Аджеми Нахчывани. Человек приходит в восторг при виде одной только гробницы Момине Хатун.

800 лет назад здесь, на окраине Азербайджана, - но он не был окраиной, а был в то время одним из центров Азербайджана, - было создано такое прекрасное произведение зодчества. Значит, на каком же высоком уровне были культура, зодчество, государственность, каким мощным было государство Атабеков и как же оно внимательно относилось к культуре, что был создан памятник Момине хатун такой красоты. И он - не единственный. На этой земле есть много прекрасных произведений Аджеми Нахчывани. Школа зодчества Аджеми Нахчывани была распространена по всему Востоку, она нашла свое выражение в различных странах Востока.

И в XIX-XX веках в Нахчыване проявлялся большой интерес к культуре, образованию, развивалась культура. Развивать культуру означает развивать нацию, поддерживать ее национальный дух. Не случайно, сто лет тому назад в Нахчыване был создан светский театр. Сегодня, сто лет спустя, мы должны высоко оценить это. По инициативе Мирзы Фатали Ахундова 125 лет назад впервые был создан Азербайджанский светский театр. Эта инициатива нашла свое воплощение немного спустя и в Нахчыване, где был создан светский театр.

Нахчыван был краем великих мыслителей, ученых, мастеров. Если взять начало нашего века, то увидим, что здесь начали свой жизненный путь великие Джалил Мамедкулизаде, Гусейн Джавид, ставшие гордостью азербайджанской культуры, литературы, здесь создавались их произведения. Велика была роль мыслителя Мухаммеда Таги Сидги в развитии в Нахчыване образования, культуры в целом.

Я привел имена лишь некоторых, но можно привести еще много имен. Потому что в то время атмосфера Нахчывана, действительно находившегося на стыке Востока и Запада, сохраняя в себе восточные традиции, в то же время сыграла большую роль в синтезе в области светской культуры восточной и западной культур, создании светского образа жизни.

Я знаю, что наши ученые всегда высоко оценивали творчество Джалила Мамедкулизаде. Но если откровенно, если копнуть глубже, то Джалил Мамедкулизаде своим многообразным творчеством, произведениями, журналом "Молла Насреддин" и другой деятельностью является неповторимой личностью. В целом, в литературе, искусстве, науке, культуре на протяжении всей истории люди после двух-трех столетий в чем-то походят друг на друга. Но я считаю, что на Джалила Мамедкулизаде ни до, ни после на него не был похож ни один из великих людей. У него свое лицо. И ему принадлежат большие заслуги в развитии азербайджанского народа.

При открытии мавзолея Гусейна Джавида мы много говорили о нем и здесь, и в Баку. Азербайджанский народ очень высоко ценит Гусейна Джавида, и его наследие будет жить в веках. Его воля, национальный дух и своеобразное творчество будут примером для будущих поколений.

Еще раз повторяю, впоследствии Нахчыван, как часть Азербайджана, территориально был отрезан от основной части Азербайджана. И не только потому, что, к примеру, при разделении границ в 20-е годы Зангезурский край был передан Армении, в результате чего Нахчыван оказался отрезанным от основной части Азербайджана. Но и прежде связать Нахчыван со столицей Азербайджана - Баку, или с Тифлисом - одним из культурных центров Кавказа того времени - было очень трудно. Чтобы добраться до Баку, нужно было пройти путь в несколько дней. В связи с последними событиями железная дорога закрыта. Но железная дорога отсюда до Баку была проложена только в 42-м году, во время второй мировой войны. Тогда это было очень нужно советскому правительству, потому что во время войны с германским фашизмом помощь из Америки поступала через Иран, требовалось перевозить очень многое. Поэтому железная дорога была быстро построена.

Помню, мы, люди, выросшие в Нахчыване, до этого времени добирались поездом до Баку трое суток: необходимо было доехать поездом до Иревана, Тифлиса и ждать там 12 часов другой поезд. Лишь через трое суток можно было доехать до Баку.

То есть все это ограничивало связь Нахчывана с другими районами Азербайджана, но развитие в Нахчыване не прекращалось. В начале XX столетия образование и культура в Нахчыване находились на очень высоком уровне. Я напомнил о том, что сто лет назад был создан театр. Да, этот театр постоянно функционировал в Нахчыване, и нахчыванцы проявляли огромный интерес к нему.

Или возьмем, к примеру, школу. Здесь были школы очень высокого уровня. Были и создатели этих школ. Да, этими создателями были мыслители Нахчывана Магомед Таги Сидги, которого я уже называл, и другие. Эта атмосфера в Нахчыване наблюдалась даже в 20-е, 30-е годы, после установления советской власти. Эта атмосфера была наполнена национальными чувствами. Я могу вам сказать, что в то время люди в Нахчыване получали хорошее образование. В Нахчыване школ было немного, но обучение в этих школах и усвоение учащимися уроков находились на самом высоком уровне.

Я смело говорю об этом, так как сам учился здесь с первого класса и до окончания средней школы. Вначале в средней школе, затем два года в педагогическом техникуме. В 39-м году я окончил здесь педагогический техникум. Полученное в тот период образование помогло мне на всех этапах моей жизни. Некоторые спрашивают у меня - прошу прощения, что я говорю о себе, - почему Вы в совершенстве владеете азербайджанским языком? И этот вопрос понятен, так как люди знают, что во всех тех организациях, где я работал, использовался русский язык. Знают, что я учился в вузе в русском секторе, затем учился в специальных учебных заведениях Ленинграда, Москвы, и все они тоже были на русском языке. То есть, можно сказать, что с шестнадцати лет все мое образование, трудовая деятельность проходили на русском языке. Потому-то и спрашивают, откуда ты знаешь азербайджанский язык? Сегодня я говорю вам со всей откровенностью, что уроки, данные мне моими учителями в нахчыванской школе, в том числе уроки родного языка, литературы, заложили вместе с остальными предметами основу моего сегодняшнего языка.

Поэтому я всегда помню своих учителей. Вы знаете о том, что я прошел большой жизненный путь, и лет мне немало. Многое, многих людей повидал, с великими личностями встречался. Кто-то запомнился, а кто-то - нет. Кто-то очень запомнился, а кто-то - нет. Но я хочу вам сказать, что самыми запомнившимися, самыми дорогими для меня людьми стали мои учителя в Нахчыване. До сих пор я помню их имена. Учитель языка и литературы Лятиф Гусейнзаде, Аббас Аскеров. Был учитель Джалил Искендер, ушел на войну, не вернулся, прекрасно преподавал литературу.

В то время меня хорошо обучили здесь русскому языку - Гасан бек Казиев. С юных лет я любил математику. Любовь к математике, то есть к точным наукам, опять же привили мне мои учителя. У нас был прекрасный учитель - Тофик Бекташи. У нас был прекрасный учитель, преподавал математику и физику - Мурад Тутаюг. Был прекрасный учитель ботаники, биологии - Асад Джафарли. Был директором педагогического техникума, когда я его оканчивал, - Кязим Талыблы. Великолепным был учителем. Был прекрасный учитель - Али Алиев. Он, может быть, сегодня здесь, или скончался. Мир праху его.

Говорят, Лятиф Гусейнзаде жив, пусть здравствует, дай Аллах ему еще долгой жизни. Тем же, кто умер, Аллах рэхмет элясин. У нас был хороший учитель по химии - Аскер Ахмедов, затем он ушел в армию, стал военным, имел большие заслуги. Был еще у нас учитель истории - Абульфаз Гасанов, был очень хорошим учителем.

Не хочу отнимать у вас время. Все это дорого мне, может, вам это не столь интересно. Когда я приезжаю в Нахчыван, - то все это вспоминаю, поэтому не сказать об этом невозможно. Я просто не могу себя сдерживать, должен говорить об этом.

То есть я хочу сказать, что здесь были сильные школы, сильные учителя. Не случайно, что в Азербайджане и сегодня, и десять, и двадцать, и тридцать лет назад большинство великих ученых, людей, занимающихся наукой, - академики, профессора, преподаватели университетов или работающие в Академии наук, научно-исследовательских институтах, начинали свой жизненный путь именно из Нахчывана. Здесь и среда создавала условия для этого. Но создавали условия также и здешние школы, в целом школьная среда.

В Нахчыване много красот. Во-первых, его природа. Во всех местах Азербайджана можно найти прекрасные уголки. Куда ни посмотришь, Азербайджан - красивое место. Но сегодня я - в Нахчыване и говорю о Нахчыване. Красота природы Нахчывана - предмет гордости. Вот горы, скалы, пустынные земли вокруг - здесь мало растительности - придают этому краю особую красоту. Но я еще раз говорю: эта красота - символ героизма, предмет гордости. Здесь гордый, как гордые горы, и народ. Эту мысль я однажды высказывал, еще раз хочу повторить - красота Нахчывана - это мужская красота. Надеюсь, что вы меня поймете правильно. Я должен объяснить это, может быть, поймут иначе.

Вообще в жизни, когда говорят "красота", то подразумевают только женщину: женская красота. Исторически наши прадеды всегда писали о красивых женщинах. Низами Гянджеви тоже воспевал красивых женщин - в "Лейли и Меджнуне". И Физули, и другие. Не только в Азербайджане, в целом во всем человечестве символом красоты является женская красота. Мужчине обычно не говорят, что он красив. Иногда если и скажешь, то он может рассердиться. Однако есть и красота, присущая мужчине. Эта красота и есть красота гор, красота здешней красивой, но очень суровой природы, климата. Вся эта природа придает здешним людям определенные черты. Самой ценной из этих черт - так мне кажется, так я думаю - является то, что нахчыванцы всегда жили национальным самосознанием. Чувство национальной принадлежности, национальное самосознание всегда были на высоком уровне в Азербайджане. Я не хочу сказать, что где-то в Азербайджане это было больше, а где-то меньше - я далек от этих мыслей. Но национальная гордость, национальное самосознание, национальные чувства, национальное достоинство в нахчыванцах помогали им, с одной стороны, постоянно трудиться в этом суровом климате, постоянно выживать, и в то же время быть борцом. Нахчыванцы отважны, воинственны.

Можно многое сказать об истории Нахчывана. Но из нашей ближней истории могу сказать: насколько глубоко в Нахчыване национальное самосознание, и то, что это присуще, можно сказать, всем людям.

В 1988 году Армения совершила агрессию против Азербайджана.

Начались беды Азербайджана. Советская власть, советское правительство, правительство Москвы, руководство Горбачева чинили несправедливость по отношению к Азербайджану. Конфликт в Нагорном Карабахе можно было предотвратить. Однако он не был предотвращен, и Азербайджан оказался в тяжелой ситуации. Чтобы подавить волю азербайджанского народа, остановить процесс национального пробуждения, советское правительство, Москва учинили события 20 января 90-го года. Были введены войска. В одну ночь погибли невинные люди, пролилась кровь, появились шехиды.

Руководство Азербайджана проявило не только бездеятельность, тогдашнее руководство Азербайджана предало свой народ. В связи с теми январскими событиями голос протеста подняли не государственные деятели, не руководство Азербайджана, а находящийся сегодня среди нас наш уважаемый поэт Бахтияр Вагабзаде, который сплотил вокруг себя азербайджанский народ. Народ поднялся, выразил протест против этой агрессии. Однако тогдашние руководители Азербайджана пытались его подавить.

Я был в Москве, несколько раз по телевидению показали, как люди в массовом порядке бросали в костер свои партийные билеты, сжигали их. Однако руководство Азербайджана пыталось предотвратить это.

Какова же была ситуация в Нахчыване? В условиях армянской агрессии отовсюду вводились российские войска. 19 января Верховный Совет Нахчыванской Автономной Республики собрался, проявил волю и принял решение о выходе Нахчыванской Автономной Республики из состава СССР. Это было не случайно. Это был знак национального духа в Нахчыване, привязанности к независимости, стремления к независимости, желания быть свободными. Все это еще и еще раз позволяет мне говорить о том, что одной из особенностей Нахчывана является также тот факт, что национальный дух, национальное сознание, азербайджанство находятся здесь на высоком уровне.

Как сказал здесь Васиф Талыбов, это проявилось и в последующих событиях. В 90-м году советская власть еще прочно стояла на ногах. И руководители Азербайджана, не сделав для себя выводов из январских событий, вновь придя к власти на пролитой крови, захватив власть, пытались по-прежнему удержать Азербайджан в руках Москвы, в составе СССР, в руках коммунистической партии.

А какова была ситуация в Нахчыване? В то время, дабы избавиться от осуществляемых в 90-м году в Москве известных вам гонений на меня, я, преодолев огромные трудности, приехал в Баку. Я приехал на родину, решив, что может быть, на родине я смогу жить спокойно, без этих гонений. Однако в то время продажные руководители Азербайджана, подхалимничавшие перед Москвой и боявшиеся потерять свои высокие посты, запретили мне жить в Баку.

Представьте себе, здесь была представлена информация о проделанной в течение тридцати лет работе. Об этом известно не только здесь, но и повсюду в Азербайджане. Приезжая сюда, я всякий раз вижу - в 23-м году я здесь родился, в 30-е, какую-то часть 40-х годов жил здесь, затем уехал - в Нахчыване не было ни одного здания, кроме тех, что были построены изначально нахчыванскими ханами. Школа, в которой я учился, - это здание сохранилось, называется сейчас медицинским техникумом, - была построенной кем-то в свое время женской гимназией. И государственные органы, и школы размещались в таких зданиях. Или же вот большое здание нахчыванских ханов, Джафаргулу хана - его сделали поликлиникой. Большой дворец Джафаргулу хана, где размещается сейчас Музей ковра, сделали в то время медицинским техникумом, а затем там разместили сельскохозяйственный техникум.

То есть, кроме этих зданий, не было ничего. В последующие годы немного строилось. Но, поймите меня правильно, я горжусь тем, что, как и везде в Азербайджане, я и здесь вижу свои произведения. Мои произведения - не стихи, не роман, не научная книга или музыкальное произведение. Мои произведения - здания, дворцы, жилые дома, здания университетов, школ, дороги, мосты, водохранилища, водопроводы, которые я построил для моего народа, и многое, многое другое.

Сегодня я горжусь тем, что после того, как в 1970 году построил в Баку очень важный ныне для нашего независимого государства дворец - Дворец Республики, я постарался создать такой дворец и в Нахчыване. Постарался, и этот дворец тоже построил я.

Почему я говорю об этом? Не для того, что похвалить себя перед вами. В этом нет необходимости. Я говорю об этом потому, что такому гражданину Азербайджана: который строил и поднимал Баку, не дали возможности жить в Баку. Меня изгнали из Баку. В Москву я вернуться не мог, в Баку мне угрожали, там я жить тоже не мог, вынужден был прилететь сюда. Жил здесь.

За время проживания в Нахчыване я видел то национальное настроение, национальный дух. Я видел это. По правде говоря, тогда в этой области была велика и роль Народного фронта. Я не забываю никакой правды. Весь народ был встревожен, все поднялись на ноги. В народе воспрял национальный дух. Поэтому 19 января 1990 года было принято решение о выходе из состава СССР.

В последующий период здесь были предприняты отважные шаги. Да, 17 ноября 90-го года здесь, на сессии Верховного Совета Нахчыванской Автономной Республики, на которой я председательствовал, был поднят национальный флаг Азербайджана, впервые принятый в 1918 году Азербайджанской Демократической Республикой. То есть мы подняли его не на улицах и площадях - там поднимали этот флаг. Мы, как государство, установили государственные атрибуты Нахчыванской Автономной Республики. Существовали еще и коммунистическая партия, и советская власть. Мы приняли решение об изъятии из названия Нахчыванской Автономной Республики слов "советская социалистическая". И приняли решение об утверждении национального флага Нахчывана - трехцветного флага, принятого демократической республикой в 1918 году. Внесли этот флаг в зал, водрузили над головой.

В Баку продолжалось чрезвычайное положение, не было дано никакой оценки январским событиям. Возможно, могли подумать - какое нахчыванцам дело - чрезвычайное положение в Баку или нет, или какое дело до январских событий. Мы приняли на сессии постановление о том, что должна быть дана оценка январским событиям, отменено чрезвычайное положение в Баку. Мы приняли несколько таких политических постановлений. Азербайджан же как флаг нашего независимого государства был вынужден принять этот флаг, который мы подняли в Нахчыване, только через несколько месяцев - в феврале 91-го года.

Но опять же приняли наполовину. Признали тот флаг. Как депутат и я сидел в зале. Но вижу, возле флага стоит бюст Ленина. Возможно ли такое лицемерие? В своем выступлении, наряду с другими мыслями, я отметил и это. Я сказал, что не могу понять, почему здесь, в этом зале, рядом с национальным флагом Азербайджанской Демократической Республики находится бюст основоположника идеологии, противоречащей идеологии этой республики. Я не могу этого понять. Правда, вновь там мало кто защищал меня, даже выступали против меня. Однако все это, я еще раз повторяю, свидетельствует о том, насколько высоки в Нахчыване национальное сознание, национальный дух.

В марте 1991 года в Азербайджане проводилась сессия на предмет того, сохранять или нет Советский Союз. Мы знали об этом. Еще за три-четыре месяца до этого мы приняли решение в Верховном меджлисе Нахчыванской Автономной Республики: Азербайджан не должен идти на референдум, не должен поддерживать сохранение Советского Союза.

Мы направили решение в Баку, в Верховный Совет Азербайджана. Однако этому не придали значения, сессия состоялась. Часть депутатов, в том числе, разумеется, и я, выступили против проведения референдума. Однако тогдашние руководители Азербайджана должны были служить Москве для того, чтобы уберечь себя, только себя, коммунисты провели 17 марта референдум. Нахчыванская Автономная Республика - единственный регион Азербайджана, не участвовавший в референдуме, проводимом 17 марта 91-го года в связи с сохранением СССР.

Видите, насколько сильным был здесь дух национальной свободы, национальной независимости. Поэтому в Нахчыване и принимались такие самостоятельные решения. В принятии этих решений немалая заслуга, несомненно, принадлежит и мне.

Сегодня Нахчыван живет в условиях тяжелой блокады. Самый сложный для него период я пережил вместе с нахчыванцами - с 90-го по 93-й год. Здесь сложилась крайне тяжелая обстановка, сейчас сюда приехали уважаемые гости. А в то время в Нахчыван никто не приезжал. Никто не приезжал в Нахчыван! Нередко мы приглашали, просили. Мы радовались, когда сюда приезжала небольшая концертная группа. Правда, зимой в том зале мы мерзли от холода, все сидели в пальто. И тем не менее собирались несколько человек, да, Ниямеддин Мусаев отважился в то время, не испугался, приехал в Нахчыван, выступил здесь с концертом, и все мы с большой любовью слушали его музыку, песни.

Тяжелое было время. Не было электроэнергии, газа. Да, здесь было сказано, - в 70-е годы я газифицировал все районы, самые в отдаленные горные села Азербайджана. В том числе я провел газ отдаленные горные села Нахчывана. Но тогда здесь прекратилась подача газа, электроэнергии, закрылись дороги, железная дорога. Сейчас сюда можно прилететь на больших самолетах. Тогда же здесь была небольшая летная площадка, ЯК-40 брал на борт всего 22-23 человека, и тот совершал три-четыре рейса.

Люди жили в тяжелых условиях. Зима в Нахчыване суровая. Ночами мы мерзли от холода. По утрам не могли найти воды, чтобы умыться. Хорошо помню, сообщили, что в родильном доме Шарурского района женщина родила ребенка, а затем ушла домой. Ребенок замерз дома, мать принесла замерзшего ребенка к главврачу родильного дома - забирайте, мол. Это страшная трагедия!

Я ехал в Шарур. В свое время вдоль дороги были посажены прекрасные деревья. Снега было - по колено. Я увидел, что женщины, облаченные кто во что, пилят, рубят деревья. Я подошел к ним и возмутился, сказал: братья мои, сестры, что же вы делаете? Эти деревья вам нужны. Они ответили, знаем, что нужны, мы как-нибудь вынесем этот холод, но дети наши мерзнут. Сколько детей замерзло здесь от страшных морозов. В таких вот тяжелых условиях мы жили. Жили, но Нахчыван не согнулся, Нахчыван не свернул с избранного пути. Нахчыван жил и дошел до сегодняшних дней.

Знаете, безразличное отношение к Нахчывану во времена советской власти в Азербайджане было всегда. Известно даже, что когда нахчыванцы поднимали здесь шум, некоторые руководители говорили, что Нахчыван для нас как аппендицит, его следует отрезать и выбросить. То есть многие были готовы на то, чтобы его оккупировали и дело закончилось. Потому что Нахчыван приносил им много беспокойства. Такое прохладное отношение встречалось часто.

Но правда и то. что в то время, когда я руководил Азербайджаном, такого отношения не было. К сожалению, после моего отъезда это отношение вновь вернулось. Но ведь так нельзя! Каждый уголок Азербайджана должен быть дорог его руководителям. По-другому нельзя!

Сегодня мое отношение к Нахчывану такое же, как и к Ярдымлы, Лянкярану, Гусару, Гяндже. Решительно нет никакой разницы. Однако потому, что здесь было тяжелое положение, в те годы нужно было хотя бы поинтересоваться, как здесь живут люди. Не приезжали и не интересовались - "хотите умирайте, хотите живите".

Кто нам помогал в то время? В первую очередь, Турецкая Республика и ее лидер, наш дорогой друг, брат Президент Сулейман Демирель. Необыкновенный случай - в короткий срок мы провели с ними переговоры, построили на реке Араз тот самый Мост надежды. Безусловно, мост построило турецкое правительство - у нас тогда не было возможностей, но мы внесли свою долю, помогали рабочими, техникой и другим. Покроить такой мост лично я, как азербайджанец, мечтал долгие годы - нас разлучили с Турцией. У нас с Турцией всего лишь 11 километров границы, и то в Нахчыване. По этой границе протекала река Араз, ничего невозможно было сделать. Эта мысль жила во мне десятки лет.

Я считаю себя очень счастливым, от того, что, наряду со всей другой работой, был инициатором строительства этого Моста надежды, принимал в нем участие. Мы сделали это с помощью нашего друга Сулеймана Демиреля и при покровительстве, помощи турецкого правительства. Нахчыван был открыт для Турции. Это было началом нашего спасения.

Не было электроэнергии, где ее взять? Опять же на помощь пришла Турция, проложили линии электропередач. Помню, турки при 40-градусном морозе укрепляли на столбах линии, потому что нас необходимо было спасать. Провели электролинии, дали нам немного электроэнергии.

После открытия моста началась торговля. Я несколько раз посещал Турцию. Необыкновенный случай - тогдашний премьер-министр Турции уважаемый Сулейман Демирель принял решение о выдаче Нахчывану кредита в 100 миллионов долларов и доставке за счет этого кредита в Нахчыван продовольствия.

Это было спасением для нас. Однако тогдашние руководители Азербайджана - в то время Азербайджаном руководил Народный фронт, - их представители здесь выступили против этого. Они спросили у меня - в то время я был председателем Верховного меджлиса, давал информацию об этом, - как вы вернете эти кредиты, когда вы их вернете, за счет Азербайджана вернете? Я ответил, мол, во-первых, разве Нахчыван не принадлежит Азербайджану? Во-вторых, какое твое дело, почему у тебя голова болит о том, как мы его вернем?

Я знал о том, что это была помощь, предоставленная нам под видом кредита. По-другому и быть не могло. Вот отношение Турции к нам. Тогдашние руководители Азербайджана там и тут говорили обо мне, мол, "Гейдар Алиев нарушает нашу государственность, ездит в Турцию, самовольно получает там кредиты и так далее". Эти направленные против меня дела осуществлялись всё тем же руководством Народного фронта.

Затем я поехал в Иран. До моей поездки мы провели переговоры, протянули из Ирана в Нахчыван электрическую линию. Эта работа тоже осуществлялась в сложных условиях. Мы протянули из Турции, Ирана в Нахчыван электрические линии и немного вышли из сложившейся тяжелой ситуации. Но сейчас имеются трудности. В доме, где я живу, сегодня дважды гас свет. И сейчас ситуация такова. В настоящее время, когда у нас в Баку или в других местах гаснет свет, поднимается шум. В доме, где я живу, сегодня утром дважды с большими перерывами гас свет. Но Нахчыван продолжает жить в такой ситуации.

В то время я поехал в Иран. Мы подписали там большие протоколы для помощи Азербайджану. Я могу сказать, что в то время и после этого Исламская Республика Иран оказывала Нахчывану всевозможную помощь. Она помогла нам, когда мы находились в тяжелой ситуации, и сегодня полностью открыла границы, упростила въезд и выезд населения Нахчывана в Иран и иранского населения в Нахчыван, создала прекрасные условия для ведения здесь торговли, для жизни людей.

Я направился в Иран для того, чтобы получить хоть какую-то помощь для спасения Нахчывана. Как только я уехал туда, министр иностранных дел правительства Народного фронта Тофиг Гасымов предъявил Ирану ноту, мол, вы там "нарушаете государственные законы, Нахчыванская Автономная Республика не полномочна проводить "независимую внешнюю политику, вы направили в Нахчыван президентский самолет, увезли Гейдара Алиева в Нахчыван"".

На второй день после моего прибытия в Иран мне показали эту ноту. Я спросил их мнение. Мне ответили, мол, пропади они пропадом. Они ответили, мол, мы знаем, что делаем, в Нахчыване живут наши братья. Мы видим, что они оказались в тяжелых условиях. А Вас мы знаем как видного политического деятеля. Вы обратились к нам, и мы поможем. Если они сами могут помочь, то пожалуйста.

То есть сами они отпустили Нахчыван на произвол судьбы. И в то время как мы старались сделать здесь все возможное, они мешали нам. Так было и при Муталибове, и при Народном фронте. Но что потом сделал Всевышний? А Всевышнему было угодно, чтобы, когда народ оказал недоверие Народному фронту, свергнул в Баку власть Народного фронта и когда Сурет Гусейнов двинул на Баку свои войска и распространял заявления о том, что повесит их, они вновь обратили свои взоры к Нахчывану.

Вот правда истории. Долгое время на своем жизненном пути я работал на ответственных постах, но у меня был и тяжелый период. Однако я считаю себя счастливым. В тяжелый для меня период мне удалось спастись от гонений Москвы. В Баку мне не предоставили места, не только места не предоставили, но и в административном порядке выдворили меня оттуда. Я приехал в Нахчыван. Нахчыван принял меня в свои объятья, защитил, уберег, а я защищал и оберегал нахчыванцев.

Помню, когда в июне 1993 года в Азербайджане начались государственный кризис и гражданская война, из Баку и других мест Азербайджана ко мне обратились с тем, чтобы я приехал в Баку. Я, несомненно, не хотел в Баку, да и не мог приехать. Однако вместе с этим тогдашнее руководство Азербайджана во главе с Абульфазом Эльчибеем четыре дня - с 5 по 9 июня - вели со мной переговоры и просили меня приехать в Баку. Я вновь отказался, так как я пережил тяжелый период Нахчывана и считал, что до конца жизни останусь здесь. Однако столько требований, просьб, столько людей...

Когда я ознакомился с ситуацией в Азербайджане, то понял, что Азербайджан действительно разваливается. Когда я уезжал отсюда, то действительно предполагал, что поеду в Баку, дам в течение 3-4 дней свои советы, помогу и через неделю возвращусь обратно.

Когда я уезжал отсюда, собрались люди, они плакали перед Верховным меджлисом. Собрались мужчины, женщины, спрашивали, мол, на кого ты нас оставляешь? Что я мог ответить, я действительно не знал, почему еду, куда еду, что со мной случится? Я ничего не знал. Знал, что бросаю себя в огонь. И вместе с тем я предполагал, что проведу там определенную работу и возвращусь к себе. Поэтому я поднял руку и обещал вернуться через два дня. Они обрадовались. Я уехал, но возвратиться уже не смог.

Помню, однажды мы встречались в Баку с ветеранами. Женщина из Нахчывана, кажется, из Беюкдуза - она, может быть, сегодня здесь.

Голос с места: Я здесь, меня зовут Зарифа.

Гейдар Алиев: Зарифа ханым выступила и в заключение сказала, мол, почему Вы нас обманули? Я спросил, как это обманул? Она ответила, мол, помните, мы Вас не отпускали. И когда мы провожали Вас, Вы обещали возвратиться через два дня. Но все еще не возвратились. Я ответил, что хочешь, сегодня же вернусь? Она ответила, нет, вижу, что Вы и здесь нужны.

Сегодня в этот праздничный день я выражаю жителям Нахчывана, каждому нахчыванцу свою безграничную признательность за то, что в те тяжелые три года мы вместе прожили, вместе работали, защитили Нахчыван от армянской агрессии, развала. Сегодня Нахчыван находится на пути большого развития.

В последние годы в жизни Нахчывана произошли колоссальные изменения. И это несмотря на то, что электроэнергии по-прежнему не хватает, газа нет, связи с Баку ограничены. Несмотря на все это, здесь установлены широкие связи с Турцией, Ираном. В частности, именно благодаря самоотверженности, трудолюбию нахчыванцев Нахчыван живет, развивается, в Нахчыване идет созидательный процесс.

Поймите меня правильно, мне дорог каждый уголок Азербайджана. Но если в Нахчыване при таких тяжелых условиях могут строить здание школы - сюда невозможно доставить камень, здесь нет кирпичного завода, камня-кубика и других вещей, - если строятся здания больницы, университета, то почему их не строят в других местах? Значит, это зависит от инициативы, самоотверженности. Меня радует этот процесс делового созидания в Нахчыване. Людям и сегодня живется тяжело, трудно. Я знаю, что им тяжело живется. Но у нахчыванцев есть одна особенность - как бы им тяжело ни жилось, они никогда не сломятся. Не сломятся, и скажут, что им хорошо. Потому что разгульность, праздность никогда не были присущи нахчыванцам. Я никогда не видел этого.

Созидание в таких тяжелых условиях еще раз свидетельствует о большой самоотверженности нахчыванцев. К примеру, Васиф Талыбов сказал: Впервые в Азербайджане в 1992 году мы приступили здесь к земельной реформе. Я видел, что колхозы разбазаривают скот. Председатель колхоза в ежемесячных отчетах указывает, что количество коров, овец и др. сократилось. Подумал, если так пойдет пять-шесть месяцев, то уничтожат все. Что делать? Необходимо продать этот скот колхозникам по льготным ценам. И мы продали. Таким образом, скот был приватизирован. Сейчас говорят, что он намного прибавился. Такого количества ни крупнорогатого, ни мелкорогатого скота не было в истории Нахчыванской Автономной Республики даже в тот период, когда я руководил Азербайджаном.

Таким был результат нашего перехода в те тяжелые годы к рыночной экономике, реформам. Несколько лет я мучился, чтобы провести в Азербайджане Закон о земельной реформе. Наконец, в 1996 году мы смогли провести его через Милли меджлис. Сколько было противодействий! Но мы сделали это в Нахчыване безо всякого закона. То есть было решение Верховного меджлиса об этом, и мы приступили к работе, раздали землю. В Нахчыванской Автономной Республике есть горные села. Жизнь там тяжелая, земли мало. В то время часть урожая доставалась председателю колхоза, часть - счетоводу, часть - заведующему фермой. Приходил начальник полиции и требовал свой пай. Безусловно, нужно было что-нибудь дать и секретарю райкома. Я знал обо всем этом. Поэтому сказал, чтобы раздали землю этим маленьким селам, скот - крестьянам. За своей землей и скотом он будет хорошо смотреть, собирать урожай. У него не будет ни председателя колхоза, ни счетовода, ни заведующего фермой, и перед полицией он как-нибудь устоит. Все это принесло прекрасные результаты.

То есть мы в Нахчыване были первыми инициаторами и обретения своей независимости, и осуществления экономических реформ в Азербайджане, и перехода к рыночной экономике в республике, и строительства правового, демократического государства в нашей стране. Горжусь тем, что был участником этих инициатив. Поэтому в этот праздничный день я посчитал своим долгом донести до вас эти слова.

Надеюсь, что вы правильно поймете и мои слова о некоторых моих личных чувствах, потому что я человек. Человек должен обладать всеми особенностями, присущими человеку. И вот в связи с этими особенностями я говорю вам эти слова от души.

Я еще раз поздравляю нахчыванцев, весь азербайджанский народ с этим праздником. Заявляю, что статус автономии, государственности Нахчыванской Автономной Республики постоянен, вечен.

К сожалению, сейчас появились некоторые политики - в Азербайджане есть одно выражение - "как только что вылупившийся из яйца цыпленок", - которые делают заявления, что "Азербайджан - унитарное государство, здесь не может быть автономии, нужно ликвидировать здесь автономию". Мне обидно за то, что, поймите меня, это делают нахчыванцы. Я отвечаю тем детям. Как говорится, примкнувшим к политике, но не знающим, что такое политика, государственность, ни один день не работавшим на государственной, управленческой работе, людям, живущим большими претензиями, - всем, что автономия Нахчывана была историческим событием. Это был результат большой борьбы в тот трудный период. Для того, чтобы сохранить и защитить статус Нахчывана, большое значение имели, в частности, Московский договор и особенно - подписанный Турецкой Республикой Карсский договор. Из-за того что Нахчыван был отделен от основной земли Азербайджана, Карсский договор для обеспечения в будущем целостности, безопасности, государственности, автономии - очень большой, незаменимый для нас документ.

Одним из основных условий того, что Нахчыван живет, развивается в таких тяжелых условиях, является то, что Нахчывану в то время было предоставлено право автономии. Это право автономии создало Нахчывану большие условия для жизни и развития. Но Нахчыван и впредь будет нуждаться в этом, будет нуждаться внутри независимого Азербайджанского государства. И поэтому мы, полностью осознавая все это, анализируя, записали так в Конституции Азербайджана, приняли на всенародном референдуме и закрепили в Конституции Нахчыванской Автономной Республики.

Да здравствуют нахчыванцы! Да здравствует Нахчыванская Автономная Республика!

Да здравствует нахчыванский народ! Спасибо.

Газета "Бакинский рабочий", 14 октября 1999 года