Из беседы Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева на встрече с сопредседателями Минской группы ОБСЕ - Президентский дворец, 8 марта 2002 года


Гейдар Алиев: Уважаемые гости, друзья!

Сердечно приветствую вас и очень рад вновь встретиться с вами. Мы встречались с вами, то есть с сопредседателями Минской группы, в Нью-Йорке и подробно беседовали. В то время вы обещали приехать в регион, в том числе в Азербайджан. Я очень рад вашему приезду. Мы можем продолжить нашу беседу.

Вчера действующий председатель ОБСЕ находился в Азербайджане, в Баку. Мы встретились с ним, провели обстоятельную беседу, а также достаточно широкий обмен мнениями о деятельности Минской группы. Мы подробно беседовали не только о деятельности Минской группы, но и в целом о деятельности ОБСЕ, связанной с урегулированием армяно-азербайджанского конфликта. Думаю, что теперь вы прибыли в Азербайджан и в регион с какими-то идеями и, естественно, было бы очень хорошо выслушать их, провести обмен мнениями.

Я вижу здесь наших девушек, журналистов. Не понимаю, почему их заставляют работать в праздничный день. Ведь сегодня в Азербайджане женский праздник и никто не работает. Нельзя заставлять женщин работать. Я поздравляю женщин с праздником, желаю им здоровья, счастья. Если все присутствующие здесь женщины тоже присоединяются к этому празднику, то поздравляю и их.

Пожалуйста, господин Перина.

Рудольф Перина (сопредседатель Минской группы ОБСЕ от Соединенных Штатов Америки): Господин Президент, большое Вам спасибо за предоставленную возможность встретиться с Вами. После нью-йоркской встречи нам очень приятно сегодня встретиться с Вами.

Как Вы уже отметили, мы прибыли сюда в день очень важного праздника. Сегодня Международный женский день. Очень сожалеем о том, что своим приездом мы вынуждаем женщин работать. По случаю этого праздника хочу пожелать всем женщинам Азербайджана счастья и благополучия.

Но несмотря на праздник, нам хотелось прибыть сюда как можно раньше. Коль скоро график нашей работы позволяет это, мы прибыли сюда и продолжим беседу о чрезвычайно важном вопросе, который обсуждается уже долгое время. Она в то же время станет продолжением переговоров, проведенных нами в Нью-Йорке. Мы считаем, что встреча в Нью-Йорке была чрезвычайно важной и позитивной. Цель нашего нынешнего визита заключается в том, чтобы ускорить переговоры, дать им новый импульс.

Мы считаем, что пришло, наконец, время урегулировать конфликт. Так как этот конфликт давно уже ждет своего урегулирования, наше присутствие здесь служит свидетельством того, насколько важное значение придают наши правительства этому вопросу.

Сегодня утром мы встретились с людьми, лишенными в пределах страны постоянного места жительства, - с вынужденными переселенцами. Мы услышали их очень трогательные, скорбные и пессимистичные рассказы. Мы убедились в том, что данный конфликт причинил огромные страдания этим людям. Думаю, что больших аргументов и быть не может. Необходимо в скором времени решить этот вопрос. Как я уже отметил, сегодня мы услышали очень трогательные рассказы. Большинство людей, с которыми мы встречались, были женщины, во время этого конфликта они потеряли мужей, родственников, близких. Мы прибыли сюда с крепкой волей, полной уверенностью в скорейшем решении вопроса. Еще раз большое спасибо.

Гейдар Алиев: Благодарю вас.

Вячеслав Трубников (первый заместитель министра иностранных дел Российской Федерации): Уважаемый Гейдар Алиевич!

В развитие Вашего разговора с Президентом Путиным я хочу еще раз передать Вам самые добрые пожелания крепкого здоровья, добрых и долгих лет жизни. Это то, чем наше руководство живет. Мы рассчитываем на то, что наш диалог будет очень плодотворным, когда Вы находитесь у власти в этой стране.

Мы очень благодарны за очень теплое гостеприимство, которое было нам оказано. Так как все сопредседатели понимают по-русски, разрешите мне продолжить свое выступление без перевода.

Гейдар Алиев: Да, все понимают.

Вячеслав Трубников:  Вот видите, русский язык, который так уважаем в Азербайджане, оказывается, уважаем и во всем остальном мире. И я хочу еще раз сказать: Гейдар Алиевич, огромное спасибо Вам за тот вклад, который Вы вносите в дело поддержания здесь русского языка на хорошем, классическом, грамотном уровне.

Самое главное - с чем мы сюда приехали. У нас нет каких-то революционных предложений, и я думаю, что мои коллеги-сопредседатели скажут об одном. Мы хотим, чтобы переговорный процесс, который идет, был не просто на плаву, как принято выражаться, а чтобы он имел какие-то варианты углубления. Мы можем говорить о главных вопросах, это действительно очень важно, мы можем говорить о второстепенных вопросах, они тоже не менее важны для того, чтобы отношения между двумя государствами-соседями, между двумя народами-соседями были добрые, бесповоротные и не омрачались кровопролитиями.

Я бы хотел подчеркнуть одно, сейчас модно говорить об обреченности на сожительство с теми людьми, с теми народами, которые живут рядом с вами.

Я выражаю от лица всей России Вам, Гейдар Алиевич, большую благодарность за тот вклад, который Вы внесли в борьбу нашей антитеррористической коалиции. Это требовало огромного мужества, и мы в России очень высоко ценим Ваш личный, персональный вклад. Это очень большое дело, и я еще раз преклоняюсь перед Вашим мужеством за то, что Вы сделали для урегулирования многих сложных проблем. Они еще существуют, но мне доставляет огромное удовольствие тот факт, что мы так тесно взаимодействуем по линии правоохранительных органов, специальных служб. У нас полное взаимопонимание, мы чувствуем, что идем рука об руку в этой борьбе против терроризма. Огромное Вам за это спасибо. И я считаю, что в Закавказье Азербайджан - это та страна, на которую Россия может положиться в своей антитеррористической борьбе. Это большая поддержка, огромное за это спасибо.

Я знаю, что Вы разговаривали с Владимиром Владимировичем по поводу ситуации в Грузии. Я не буду ее комментировать, но я пожелал бы всем остальным странам Закавказья такого же сотрудничества и взаимодействия, какое у нас имеется с Азербайджаном благодаря Вашему личному вкладу, Вашим личным усилиям и самое главное, благодаря Вашему огромному гражданскому мужеству.

Мне бы хотелось сказать вот о чем. Мы с позиций сопредседателей можем высказать разные точки зрения, и ни в коем случае ни Вы, ни Ваши коллеги в Азербайджане никогда не должны воспринимать нашу точку зрения как метод давления или как какого-то влияния.

Нет, мы обмениваемся мнениями, мы всегда высказываем нашу точку зрения для того, чтобы услышать от Вас честный, очень жесткий ответ для того, чтобы пойти по правильному пути в наших предложениях, касающихся вопроса о том, как вырулить из этой ситуации на мирный, очень серьезный процесс.

Мы хорошо понимаем, что и у Вас, и у президента Армении есть серьезные, глубокие и, самое главное, непоколебимые обязательства перед своими народами. И вот мы пытаемся, помогая процессу, учитывать эти обязательства. Мы очень хорошо понимаем те сложности, с которыми Вы как президент Азербайджана можете сталкиваться внутри страны, как и президент Кочарян. Это - внутриполитические соображения. Но для нас очень важно, чтобы Вы смотрели на наше содействие, на нашу роль как на беспристрастную роль. Но она беспристрастна только до одного предела, когда не начинаются кровопролития, когда не начинается стрельба, когда не начинается жестокое противостояние. И я хочу сказать, что до сегодняшнего дня Вам делает честь то, что нет кровопролития, выполняются обязательства, которые были взяты. Я понимаю, что терпению есть предел. Это мы тоже понимаем, потому что народ устал. Нужно эту проблему решить, и я от лица всех трех сопредседателей хочу Вас заверить в том, что мы очень хотели бы помочь в решении этой проблемы. И то, что говорил Гама, то, что в целом говорит ОБСЕ, это отражает и нашу точку зрения. Временами мы испытываем не чувство отчаяния, но чувство беспомощности. Почему? Потому что без Вашей сильной поддержки и без постоянного контакта, о чем мы сегодня и поговорим, нам очень тяжело изобретать какие-то формулы решения этой очень непростой проблемы, которая одинаково беспокоит и Вас, и президента Армении, и самое главное, и всех трех сопредседателей, когда я имею в виду и президента России, и президента Франции, и президента США.

Мы здесь присутствуем не в качестве туристов, не по нашей доброй воле, нас сюда направила Минская группа с поручением, и это очень ответственный момент. И мы чувствуем эту ответственность, Гейдар Алиевич. Нам очень не хотелось бы возвращаться из региона с пустыми руками. Это то, что я хочу сегодня донести до Вас, очень для меня глубокоуважаемого человека, блестящего политического лидера, ответственного руководителя потрясающе талантливой нации.

Гейдар Алиев: Спасибо, Вячеслав Иванович.

Филип де Сюрмен(сопредседатель Минской группы ОБСЕ от Франции): Господин Президент, мы находимся сегодня в Баку, испытывая чувство глубокого удовлетворения. Мы прибыли сюда не как туристы. Однако пребывание в вашем прекрасном городе производит на нас очень приятное впечатление. Эта весенняя погода производит на нас прекрасное впечатление.

Президент Ширак передает Вам самые искренние приветствия. Вам известно, как он доверяет, как верит Вам. Я рад, что в его лице страны Европейского Союза придают огромное значение этому процессу. Господин Гама сообщил Вам об этом.

По завершении нашего визита на Кавказ мы отбудем в Вену. Там мы сообщим об итогах этого визита. Мы были рады тому, что в Нью-Йорке Вы прекрасно встретили нас. Мы безгранично признательны Вам за то, что приняли нас в этот праздничный день. Мне кажется, что сегодня мы побеспокоили многих. Однако нам представилась возможность передать наши поздравления присутствующим на этой встрече женщинам, в частности, госпоже Диляре Сеидзаде.

Это чрезвычайно важная миссия. Мы осознаем свою колоссальную ответственность. Мы полны решимости очень интенсивно продолжать нашу деятельность. Вы знаете, как важно достижение срочного и справедливого мира. Сегодня утром мы увидели нетерпение и страдания вынужденных переселенцев. Сотни тысяч людей питают надежду возвратиться к родным очагам. Нам известно также, насколько важен этот мир для Азербайджана. Этот мир чрезвычайно необходим в региональных отношениях. В стабилизации региона заинтересован и сам регион, и Вы, все азербайджанцы, и все мы. Мы прибыли сюда с безграничной верой, надеждой и стремлением быть как можно более полезными Вам.

Господин Президент, еще раз выражаем Вам признательность за оказанный прием.

Гейдар Алиев: Спасибо. Больше никто не желает говорить.

Уважаемые друзья, выражаю всем вам признательность за добрые слова об Азербайджане, обо мне. Прежде всего потому, что вы стремитесь и впредь активизировать работу Минской группы и готовы принять необходимые меры в этом направлении.

Вы должны знать и, естественно, наверное, знаете, что в конце марта этого года Минской группе исполняется 10 лет. Представьте себе, десять лет! Армяно-азербайджанский нагорно-карабахский конфликт начался еще раньше, примерно в 1988-1989 годах. Однако с 1992 года этим делом занимается ОБСЕ, и Организация Объединенных Наций возложила на ОБСЕ решение данного вопроса. ОБСЕ же создала для этого специальную Минскую группу.

В целом, армяно-азербайджанский, нагорно-карабахский конфликт имел очень тяжелые последствия и причинил, в частности Азербайджану, огромный ущерб. Я очень рад, что сегодня вы уделили время и встретились в Баку с беженцами, переселенцами, живущими в недостроенном здании. Я чувствую, что их положение, беседы с ними очень тронули вас. Хочу отметить, что увиденные вами беженцы, живущие в Баку, можно сказать, находятся еще в хорошем положении по сравнению с беженцами, проживающими в куда более тяжелых условиях в палаточных городках. Но картина, которую вы сегодня увидели, произвела на вас глубокое впечатление. И это продолжается, причем, не год, не два. Если Минская группа ОБСЕ функционирует уже десять лет, значит, столько же времени существует проблема беженцев и переселенцев, существует армяно-азербайджанский нагорно-карабахский конфликт.

Когда была создана Минская группа, думаю, многие считали, что созданная такой авторитетной организацией, как ОБСЕ, Минская группа - в нее входят 12 государств, - будет содействовать скорейшему урегулированию этого конфликта. Но прошло десять лет, а результата нет. Правда, за эти годы Минская группа и ее сопредседатели вели напряженную работу, прилагали немало усилий. В частности, я хочу оценить деятельность сопредседателей Минской группы в этом формате с начала 1997 года. Истина заключается в том, что в эти годы мы вместе с Минской группой обсудили различные варианты для мирного урегулирования армяно-азербайджанского, нагорно-карабахского конфликта и провели переговоры на различные темы. Каждое такое обсуждение еще раз продемонстрировало, каким глубоким, тяжелым является этот конфликт, а также показало нам, какие еще новые шаги можно предпринять в направлении урегулирования конфликта.

Поэтому мы отнюдь не считаем, что за эти годы Минская группа ОБСЕ и, в частности, ее сопредседатели сделали мало. Они многое сделали, и я благодарен вам за эту работу. Однако вместе с тем вызывает чувство сожаления то, что нам не удалось обеспечить решение вопроса. В ряде случаев мы были близки к этому. Однако принять какое-то окончательное решение не представлялось возможным.

Глядя на это, можно сказать, что мы должны продолжить свою работу, так как Минская группа ОБСЕ и сопредседатели сегодняшнего формата являются самой совершенной структурой в деле мирного урегулирования армяно-азербайджанского, нагорно-карабахского конфликта. Поэтому нам и сегодня следует провести обмен мнениями и выяснить, что делать дальше, каким путем идти, что делать для того, чтобы, наконец, решить вопрос.

Говоря Вам об этом, я хочу отметить, что являюсь сторонником непременно мирного решения вопроса. Однако вместе с тем я не являюсь сторонником только мирного его решения. Я хочу скорейшего урегулирования этой проблемы. Для этого все мы - и вы, и мы - должны активизировать свои усилия и добиться решения вопроса. Я верю, что этого можно добиться. Поэтому, считаю, что ваш нынешний визит имеет большое значение. Думаю, что можно обсудить предложения, которые вы выдвинете в ходе этого визита. На этом можно завершить беседу. Не возражаете? Позже мы продолжим ее. Спасибо.

Газета "Бакинский рабочий", 12 марта 2002 года