Гейдар Алиев: Господин Руфи, господин Бомель, господин Клерфайт, господа послы!
Я сердечно приветствую всех вас, добро пожаловать в Азербайджан! Я очень рад этой нашей встрече.
Вы представляете Совет Европы. Азербайджан в течение последних нескольких лет сотрудничает с Советом Европы и желает ускорить развитие этого сотрудничества. Поэтому посещение вами Азербайджана для нас очень важно.
Господин Бомель неоднократно посещал Азербайджан, не знаю, сколько раз бывали здесь другие гости. Во всяком случае, увидеть Азербайджан, ознакомиться с сегодняшней жизнью нашей страны важно и для Совета Европы, и для вас самих.
Думаю, что, проведя здесь в эти дни ряд встреч - и в Милли Меджлисе, и в Министерстве иностранных дел, и в других министерствах, вы смогли накопить достаточно впечатлений о сегодняшнем положении Азербайджана. Поэтому считаю, что нет необходимости подробно информировать вас. Но хочу сказать, что Азербайджан отметил восьмую годовщину своей государственной независимости. За прошедший период наша государственная независимость укреплялась с каждым годом, и Азербайджан как независимое государство занял достойное место в мире.
Со дня обретения государственной независимости и по сей день Азербайджан следует избранному пути. Это путь формирования в Азербайджане правового, демократического государства, создания и развития в нашей стране рыночной экономики, проведения экономических реформ, интенсивного интегрирования, тесного сближения Азербайджана с мировой системой, как политической, так и экономической.
Как страна, государство, расположенное на европейском континенте, мы, в первую очередь, конечно, стремимся к закладке и развитию интеграции с Европой, европейскими структурами. Но вместе с тем мы плодотворно сотрудничаем со всеми международными организациями - ОБСЕ, Организацией Объединенных Наций и другими. За прошедшие годы мы достигли определенных успехов в этом направлении. И это, несмотря на то, что после обретения государственной независимости наша страна столкнулась с трудностями как внутри нее, так и вне ее.
Естественно, мы не хотим преувеличивать достигнутых успехов. Мы знаем о своих ошибках, недостатках и принимаем необходимые меры для их устранения.
Наше сотрудничество с Советом Европы расширилось, укрепилось после того, как Азербайджану был предоставлен статус гостя в Совете Европы. По мере необходимости члены делегации парламента Азербайджана принимают участие в ПАСЕ. Они информируют меня о том, что они представляют там информацию об Азербайджане. Все эти годы мы видели заботу, внимание Совета Европы к Азербайджану, получали помощь от него, что мы очень высоко ценим. Для нас, в частности, были особенно важны рекомендации, предложения Совета Европы о проведении необходимых работ для достижения уровня европейских стандартов. Это, в основном, касается законодательной системы нашего государства. Но, естественно, наше сотрудничество не ограничивается этим. Мы с удовлетворением принимаем все рекомендации, предложения Совета Европы и, еще раз отмечаю, высоко оцениваем это как заботу, помощь Азербайджану.
Естественно, невозможно достичь всего за короткий срок. Главное, что мы следуем по этому пути. Но порой темпы ускоряются, а порой замедляются. И тому есть объективные и субъективные причины. Во всяком случае, мы считаем успешным наше сотрудничество с вами - Советом Европы.
Благодарю вас за этот ваш визит. Еще раз хочу выразить свою уверенность в том, что за эти дни вы увидели перемены, произошедшие в Азербайджане в последнее время.
Вы знаете, что самой большой проблемой Азербайджана является армяно-азербайджанский конфликт. Мы хотим разрешить этот конфликт мирным путем. Несмотря на оккупацию армянскими вооруженными силами 20 процентов территории Азербайджана, изгнание более миллиона азербайджанцев с оккупированных территорий, их проживание ныне в тяжелых условиях на положении переселенцев, мы на протяжении уже более пяти лет ведем мирные переговоры. Надеюсь, что можно будет добиться разрешения конфликта мирным путем.
Несмотря на все эти и другие наши сложные проблемы, экономика Азербайджана развивается. С 1996 года у нас предотвращен спад экономики, экономика нашей страны каждый год продвигается по пути развития. Ежегодно возрастает внутренняя валовая продукция. За прошедшие месяцы этого года внутренняя валовая продукция возросла примерно на 7 процентов. Увеличивается производство сельскохозяйственной, промышленной продукции. В этом году производство промышленной продукции возрастет примерно на 3 процента, на столько же повысится и производство сельскохозяйственной продукции.
В результате этого мы в определенной степени улучшаем благосостояние народа. Два дня тому назад я издал Распоряжение о повышении заработной платы учителям Азербайджана, увеличил их зарплату на 25 процентов. Этот рост ежегодно составляет примерно 40 миллионов долларов. Для бюджета Азербайджана это очень большая цифра.
Для усиления социальной защиты вынужденных переселенцев, улучшения их материального и финансового положения я увеличил им также месячное пособие, денежный доход. Меня радует еще и то, что представилась возможность, и я в 5 раз увеличил заработную плату всем работникам балетной труппы Азербайджанского государственного академического театра оперы и балета. Я говорю об этом потому, что это - распоряжения, которые я издал в течение последних 2-3 дней.
По сравнению с прошедшими периодами сейчас мы ежегодно и своевременно представляем госбюджет, и парламент - Милли Меджлис утверждает его. И в этом году Милли Меджлис утвердил его еще месяц назад.
Вот уже пять лет, как в Азербайджане нет инфляции. Наша национальная валюта и ее курс абсолютно стабильны. А цена потребительских товаров не растет, а снижается. Вам известно, что есть такие страны, где растет инфляция, и поэтому они вынуждены повышать заработную плату. Мы же, в то время как за прошедшие пять лет у нас не было инфляции, то есть когда была установлена полная финансовая стабильность, ежегодно добиваемся еще и повышения заработной платы. Все это стало возможным в результате проведенной работы, в частности, осуществления нами реформ. Но пока еще этого слишком мало для нашей страны и нашего населения. Думаю, что если мы и дальше будем действовать таким образом, то в дальнейшем ситуация еще более улучшится.
Самое наше большое достижение состоит в том, что мы стабилизировали общественно-политическую ситуацию в Азербайджане, и в последние пять лет эта стабильность обеспечивается. Естественно, все это открывает перед нами возможности сблизиться, наладить связи, интегрироваться в европейские структуры.
Мы - европейская страна, расположенная на самом востоке Европы. В восточном направлении Европа на Азербайджане заканчивается. Находясь на самой границе Европы, мы хотим достичь уровня высокоразвитых европейских стран.
Итак, я вкратце изложил свои мысли, теперь готов выслушать вас.
Виктор Руфи: Господин Президент, Вы удостоили нас чести, приняв сегодня. Я хочу еще раз отметить, что для нас большая честь присутствовать сегодня на Вашем приеме.
Господин Президент, я, господин Бомель и господин Клерфайт представляем здесь и Совет Европы, и европейские ценности. То, что Вы принимаете нас сегодня, свидетельствует о том, что Вы придаете очень большое значение этим ценностям.
Господин Президент, в ответ на такое Ваше внимание хочу сказать, что еще до прибытия сюда с визитом мы проделали большую работу. Поэтому хочу отметить, что во время нашего пребывания здесь и работы мы, как продолжение Вашего внимания, ощущали также большое внимание наших партнеров.
Господин Президент, также скажу, что я как глава сегодняшней делегации, как председатель Политического комитета впервые посещаю Азербайджан, Баку. Это парадоксально. Думаю, что нет необходимости представлять Вам господина Бомеля и господина Клерфайта.
Господин Президент, должен признаться, что во мне родилось какое-то удивительное чувство доверия к Вам. Сидящий перед Вами и разговаривающий с Вами человек занимается политикой. Но сейчас его политическая деятельность близится к завершению. В этом Политическом комитете я останусь до начала очередной сессии - то есть до января 2000 года. Садясь в самолет, чтобы лететь в Азербайджан, я был национальным советником своей страны, но, выходя из самолета, я им уже не был.
Господин Президент, основная цель моего визита в Азербайджан состоит в том, чтобы подвести итоги своей работы здесь, сдать ее своему коллеге в таком состоянии, чтобы в целом убедить его в ценности этой работы.
Мы все трое - люди, принадлежащие к различным политическим фракциям, представляющие отдельные страны. Однако мы все говорим по-французски, и каждый из нас в Совете Европы является сторонником гласности. По разным причинам, в противовес иным высказываниям, - ведь некоторые говорят, что кавказские страны не относятся к Европе, - мы нашли контраргументы, нам удалось убедить большинство Совета Европы, чтобы они поверили в нашу позицию. Мы абсолютно уверены в том, что ваша страна относится к европейскому континенту.
Господин Президент, самое большое впечатление на нас производит то, что прибыв сюда через проливы Босфор и Дарданеллы, мы знакомимся не только с населением, определенными местами Южного Кавказа, но, в целом, с относящимися к Европе южно-кавказскими странами. Это те самые страны, которые в разное время, на разных этапах имели связи с Европой, обменивались с ней. На определенном этапе эти связи прервались. Однако сейчас главная задача состоит в том, чтобы вновь восстановить их на самом высоком уровне.
Господин Президент, я весьма счастлив услышать от Вас об улучшении экономического положения в Азербайджане. Мы уверены, что это улучшение является одним из прекрасных факторов развития демократии.
Господин Президент, хочу сказать Вам, что проводимая нами здесь работа, состоявшиеся встречи были крайне напряженными и плодотворными. Хочу доложить Вам о сотрудничестве между Азербайджаном и Советом Европы. Это сотрудничество с парламентом, правительством Азербайджана. Оно прекрасно развивается, и сейчас мы пожинаем его плоды. Я хочу привести Вам один пример. Одним из результатов нашего сотрудничества с парламентом и правительством Азербайджана является то, что в ходе нашего пребывания здесь, вчера вечером генеральный прокурор республики проинформировал меня о принятии парламентом закона об этой структуре. Я довожу это до Вашего сведения в качестве замечательного примера.
Господин Президент, я хочу рассказать Вам о еще более важном элементе нашего сотрудничества. Это усилия, прилагаемые Вами для мирного урегулирования армяно-азербайджанского нагорно-карабахского конфликта. Я живу в Швейцарии, недалеко от Женевы. В целом, и Совет Европы уверен в том, что развитие Азербайджана, его связи с Советом Европы во многом зависят от разрешения армяно-азербайджанского конфликта.
Господин Президент, мы очень рады, что встречи, проведенные по предложению Политического комитета Парламентской ассамблеи Совета Европы между членами парламентов, являются одним из больших достижений. Подобные встречи были проведены в Страсбурге, Тбилиси, а на днях такая же встреча состоится в Париже. В целом, мы хотим поддержать как вас, так и Армению. Но с таким условием, чтобы эти два государства в ближайшее время вместе были приняты в Совет Европы. Конечно, для этого нам, прежде всего, нужна гарантия дальнейшего укрепления мира. Обе стороны должны предоставить эту гарантию. Мы настаиваем на этом. Причина такой настойчивости состоит в следующем.
Я сказал Вам, что большинство в Совете Европы являются сторонниками гласности, политики открытых дверей. Хочу отметить и то, что, в целом, Совет Европы - самая крупная из всех международных организаций. Это такая организация, что влияние определенных процессов может ощущаться внутри нее самой. К примеру, операции, проведенные на днях Россией на Северном Кавказе, то есть в Чечне, в настоящее время ослабили позицию Совета Европы, так как Россия не соблюла его фундаментальных принципов, нарушила их. Более того, Россия уже более месяца пренебрегает рекомендациями, предложениями Совета Европы. Поэтому хочу сказать, что такое положение дел крайне ослабило позицию Совета Европы и сегодня он, в целом, находится в странной ситуации, так как подобная деятельность России его очень ослабила.
Господин Президент, в связи с этим я вынужден прийти к выводу, - это доказывает и работа, которую мы провели в Баку, - что Азербайджан на пути вступления в Совет Европы решительно продвигается вперед, в сторону демократии, и вот эти процессы приближают его к Совету Европы.
Господин Президент, с Вашего разрешения я хотел бы предоставить слово господину Бомелю.
Гейдар Алиев: Пожалуйста, благодарю.
Жак Бомель: Господин Президент, как докладчик Политического комитета по Азербайджану я являюсь ответственным лицом, действующим в направлении вступления Азербайджана в Совет Европы. Я не хочу занимать у Вас много времени.
Господин Президент, хочу сказать Вам, что меня не было здесь только в течение последнего года. Но меня крайне радует вновь увидеть Азербайджан в таком развитии, прогрессе. Вместе с тем, для нас большая честь встретиться, побеседовать сегодня с Вами.
Господин Президент, как докладчик по вступлению Азербайджана в Совет Европы хочу сказать, что, я очень заинтересован во вступлении Азербайджана, пройдя все этапы пережившего в течение 70 лет черную полосу, в ряды демократических европейских государств. Разрешите на пороге XXI века сообщить Вам о трех своих желаниях, связанных с этой моей деятельностью.
Господин Президент, во-первых, мое самое главное желание состоит в том, чтобы конфликт между Арменией и Азербайджаном был разрешен с соблюдением международных правовых норм, признанных международным сообществом границ и в плоскости экономического сотрудничества.
Мое второе желание - чтобы предстоящие муниципальные выборы прошли в очень благоприятной обстановке. Это одно из важных условий для вступления в Совет Европы. Хочу, чтобы в этом регионе, очень важном для будущего во всех отношениях, то есть и с экономической, в том числе энергетической, и с политической, и со стратегической точек зрения, в регионе, где ощущается большая потребность в мире и безопасности, установилась стабильность. Господин Президент, недавно на Стамбульском саммите Вы упомянули о Пакте безопасности и сотрудничества. Я бы хотел, чтобы подобный пакт был составлен и здесь, чтобы этот способ так же, как и в государствах, расположенных в центре Европы, использовался здесь для обеспечения мира и безопасности. Вы расположены на фланге Европы, где ваша страна на севере, на юге и в других направлениях граничит с разными соседями. Поэтому мы, Европа, должны всесторонне поддерживать вас.
Господин Президент, наконец, мое третье желание: я бы хотел передать свои наилучшие пожелания Вам и вашей стране в наступающем новом веке в области осуществления представляемых Вами ценностей, пожелать вам жить в самых прекрасных, мирных условиях.
Наконец, разрешите, пользуясь случаем, передать Вам наилучшие пожелания от господина Президента Ширака.
Гейдар Алиев: Благодарю Вас, спасибо.
Виктор Руфи: Господин Президент, а сейчас несколько слов хочет сказать господин Клерфайт.
Джордж Клерфайт: Господин Президент, и я бы хотел сказать несколько слов, поскольку являюсь докладчиком по правовым вопросам и правам человека. Прошло 14-15 месяцев с моего последнего визита сюда. Действительно, хочу сказать, что нахожусь под очень глубоким впечатлением. Это впечатление связано не только с экономическими результатами, о которых Вы говорили, - конечно, и они играют огромную роль, - но также и с грандиозной работой, в целом проведенной Азербайджаном по сей день. Это впечатление, сложившееся от работы, проделанной рядом структур Азербайджана - Министерством юстиции, Министерством внутренних дел, другими органами.
Господин Президент, Вы неоднократно издавали постановления об амнистии, освобождали тысячи людей, находившихся под арестом. Вы ликвидировали цензуру в средствах массовой информации, отменили смертную казнь. В целом, Вы приняли много подобных постановлений. Конечно, если бы я сказал, что сейчас в Азербайджане все идеально, то я бы несколько преувеличил. Безусловно, есть области, где еще предстоит поработать.
Например, я хочу сказать об уважении человеческого достоинства. То есть, об отношении к подозреваемым до вынесения судебного решения. Или же - об отношении к ним после вынесения приговора, уже в тюрьме. Мне кажется, что в этой области еще многое предстоит сделать. И одним из таких мер могло бы быть присутствие в этих местах адвокатов. Я знаю, что этот вопрос, то есть законопроект об адвокатах, кажется, на днях будет передан на обсуждение азербайджанского парламента.
Господин Президент, второй вопрос, которого я хочу коснуться, - это один из самых важных факторов демократических принципов. Это - свобода слова, в частности, свобода слова журналистов. Она должна быть обеспечена в абсолютно идеальном виде. Конечно, я понимаю, что журналисты не всегда до конца соблюдают касающиеся их принципы. Но нужно, не обращая на это особого внимания, провести определенную работу по обеспечению свободы их деятельности.
Господин Президент, если давать общую оценку, несмотря на отмеченные мною моменты, то должен сказать, что проделанное Вами в обществе свидетельствует о продолжении прилагаемых Вами усилий. Уверен, что это очень позитивный факт, мы и после вашего вступления в Совет будем сотрудничать, под Вашим руководством доведем это до нужного уровня. Конечно, можно составить график и наметить даты определенных обязательств, чтобы можно было поэтапно контролировать эту работу.
Господин Президент, должен сказать, что в Азербайджане достигнуты очень большие успехи. Я чувствую себя очень счастливым, так как в этом деле и я сыграл определенную роль, участвуя в этом сотрудничестве.
Гейдар Алиев: Уважаемые господин Руфи, господин Бомель, господин Клерфайт, благодарю Вас за ценные мысли. Вы - очень опытные представители Совета Европы. Просмотрев ваши биографии, можно увидеть, что вы десятки лет являлись членами парламентов, членами Парламентской ассамблеи Совета Европы. Иногда удивляешься: как это у них получается, что они ежегодно добиваются стольких успехов и потому постоянно избираются и занимают видное место в столь влиятельной организации?
Естественно, европейские ценности и европейские стандарты у вас не только в мыслях, но и в крови. Поэтому для нас большая честь сотрудничать с такими опытными, как вы, представителями Совета Европы. Мнение, высказанное вами сегодня о переменах, произошедших в Азербайджане в последние годы, о том, что наша страна следует курсу европейской демократии, в целом, по пути демократии, о работе, проделанной во имя приближения к европейским стандартам, оценка, данная вами всему этому, очень важна для нас. Это воодушевляет нас, а когда человек воодушевляется, то ему хочется лучше работать.
Сегодня в начале нашей беседы я сказал, что, естественно, у нас есть недостатки, ошибки и многого мы пока не смогли достичь. И результат должен быть таким, чтобы завтра, в ближайшем будущем, мы сделали то, чего не смогли сделать до сих пор. Можете быть уверены, что если мы до сих пор столько сделали и Вы эту работу оценили, то, значит, мы накопили большой опыт. Это - во-первых. Во-вторых, это - взятый нами курс. Мы не можем свернуть с него ни вправо, ни влево.
Это говорит о том, что мы будем постоянно продвигаться вперед и добьемся большего в нашем сотрудничестве с Советом Европы.
Через несколько дней в Азербайджане состоятся муниципальные выборы. Эти выборы проводятся в Азербайджане впервые. Мы стараемся, и хочу сказать, очень стараемся, чтобы, во-первых, муниципальные выборы прошли в абсолютно демократических условиях, в условиях прозрачности, чтобы они стали серьезным шагом нашей страны на пути к демократии. Мы не только стараемся, мы очень хотим добиться этого. Думаю, что итоги выборов покажут это. Естественно, мы не рассчитываем, что эти итоги будут абсолютно идеальными. Ведь это - первые муниципальные выборы, до недавнего времени в Азербайджане даже не знали, что такое муниципалитеты. Но, повторюсь, до сих пор мы многое сделали и будем делать впредь. Пользуясь случаем, я обращаюсь ко всем гражданам Азербайджана, чтобы они сделали все для проведения муниципальных выборов в демократических условиях, справедливо, чтобы и люди могли свободно голосовать, за кого хотят.
Вы оценили работу, проделанную нами в области законодательства. Выразили положительное мнение о законе, принятом о прокуратуре. Но вы должны знать, что это проходит нелегко, потому что у нас все еще есть консервативные силы, те, кто не хочет расставаться с прошлыми принципами.
Например, я считаю, что Закон «О прокуратуре» мы могли бы принять на год раньше. Но почему не сделали этого? Потому что столкнулись две силы, те, что придерживаются требований Совета Европы и те, которые не желают отступать от своих позиций. Эти спорящие стороны не могли прийти к единому мнению. Поэтому я вмешался в это дело. Естественно, мы всегда должны уважать свободу мысли и выражать свое отношение к каждому мнению. Я несколько раз выслушивал обе стороны. Еще раз повторяю, нужно справедливо относиться к мнению каждой стороны. Я, не нарушая этого принципа, в то же время стукнул по столу: «Все предложения Совета Европы должны быть включены туда!» И все подняли руки. Таким образом, я подписал проект Закона «О прокуратуре» и направил его в Милли Меджлис.
Вы можете спросить: «Почему Вы не поступили так же год назад?» Потому что я хочу, чтобы состоялся обмен мнениями. Ни к чьему мнению не хочу относиться предвзято. Я хочу, чтобы консерваторы сами поняли, что от такого консервативного мышления уже следует избавляться. То есть, я не хочу оказывать давление на мнение этих людей. Хочу сказать, что мы работаем над этими законами, чтобы привести их в соответствие с европейскими стандартами, и сделано многое. Будет принят и Закон «Об адвокатуре». Все это для нас - новое дело.
Я хочу рассказать Вам кое о чем из прошлого. Я работал в Москве в должности первого заместителя премьер-министра и был членом Политбюро. После кончины Брежнева, в период руководства Андропова мы хотели несколько демократизировать социалистическую систему. Появилась необходимость принять закон о независимом государственном арбитраже. Было решено подготовить проект этого закона. Меня как первого заместителя премьер-министра, члена Политбюро назначили председателем этой комиссии. Я собрал самых уважаемых профессоров-юристов Советского Союза. Подготовили проект. Этот проект действительно предоставлял очень большую независимость арбитражу внутри системы Советского Союза.
До того времени арбитраж находился в составе Совета министров в качестве министерства. Мы же изменили его статус, с тем, чтобы он вышел из состава Совета министров. При обсуждении этого вопроса в Совете министров все коллеги напали на меня с упреками, мол, почему я представил такой проект. Говорили, что если арбитраж не будет подчиняться Совету министров, то наши дела пойдут плохо.
Несколько месяцев шли споры. Я и многие юристы,- я был первым заместителем премьер-министра, кроме меня было еще десять заместителей, - старались убедить их всех в том, что мы должны выйти из этого положения. Из-за такого сопротивления я четыре месяца не мог представить проект. Пришел к Андропову, высказал свою рекомендацию. Он собрал всех, выслушал каждого. Сказал, что они неправы, проект верный. Таким образом, впервые в истории Советского Союза был принят Закон о государственном арбитраже.
То есть, этим я хочу сказать, что психология меняется не сразу. Часть людей воспринимает это сразу, другая часть не может или не хочет расстаться со старой системой. Такую же ситуацию я увидел и здесь. Еще раз заверяю вас в том, что мы и впредь будем создавать все законы в духе требований Совета Европы.
Господин Клерфайт, Вы оценили нашу работу, проделанную в области свободы печати в Азербайджане. Знаете ли Вы, сколько газет выходит в Азербайджане? Столько газет не выходит ни во Франции, ни в Италии, ни в Бельгии. Здесь чуть ли не каждую неделю появляется новая газета. То есть началась какая-то «газетомания». Если количество газет растет, значит, их сотрудники должны о чем-то писать. Мы им предоставили такую возможность - они пишут что хотят. Пишут и правду, бывает и нормальная, здоровая критика. Но бывают и ложь, и клевета, и вымысел.
Это естественно, наше общество уже привыкает к этому. Думаю, что и все другие страны научились этому не за пять лет, на это понадобились долгие годы. Можете быть уверены, в Азербайджане обеспечивается и будет обеспечиваться полная свобода печати, слова. Журналисты получили особый статус. Статус их неприкосновенности выше, чем у всех граждан страны. Но, естественно, они также не должны использовать это в корыстных целях. Однако, к сожалению, такие факты тоже присутствуют. Тем не менее, это - процесс, и мы его переживаем.
Благодарю Вас за то, что оценили мой последний Указ об амнистии. Вы сказали, что я уже в пятый раз проявляю инициативу по вопросу об амнистии. Кроме этого, я издавал непосредственно указы о помиловании. По последней амнистии от отбывания наказания будут освобождены 11 тысяч человек. У нас количество заключенных на каждую тысячу человек меньше, чем в других странах СНГ.
Вы все коснулись вопроса разрешения армяно-азербайджанского конфликта. Отметили, что это одно из основных условий для вступления в Совет Европы. Это естественно, вы не хотите, чтобы в Совете Европы были враждующие между собой страны. Я тоже полностью придерживаюсь такого мнения.
Например, вы знаете, что у нас есть организация СНГ. 12 из независимых государств бывшего Союза входят в СНГ. На встрече глав государств СНГ я неоднократно отмечал, что для того, чтобы наша организация была здоровой, необходимо ликвидировать внутренние конфликты. Если из 12 стран, входящих в СНГ, две находятся в состоянии конфликта друг с другом, то эта организация не может считаться нормальной. К сожалению, другие страны, входящие в СНГ, не обращают на это внимания.
То есть эта проблема мне знакома. Я тоже считаю, что страны, входящие в Совет Европы, не должны находиться в конфликте друг с другом. Поэтому более пяти лет мы ведем с Арменией переговоры для мирного решения вопроса. Причина того, что мы не можем добиться мира, заключается, естественно, в деструктивности позиции Армении.
Но, несмотря на это, Минская группа сейчас напряженно работает. Сопредседателями Минской группы являются Россия, Соединенные Штаты Америки, Франция. В этом году состоялись встречи президентов Армении и Азербайджана один на один, две из которых прошли в Швейцарии, на вашей Родине. Первую встречу мы провели в Вашингтоне. Затем, когда выбирали, где проводить следующую встречу, я сказал, что хорошо было бы провести ее в Швейцарии. Два раза встретились в Швейцарии. У нас были встречи и после этого. Я не бывал ранее в Швейцарии, и очень рад, что в связи с этим повидал и эту страну. В Женевском кантоне мне подарили часы. У меня были одни часы, я носил их пятнадцать лет. Не хотел расставаться с ними. Иногда они даже плохо работали. Но я их очень любил. Когда мне подарили часы, вначале я подумал, что, возможно, они не очень хорошие. Но стал носить и вижу - очень хорошо работают. То есть, у меня есть память о Женеве.
В результате этих наших переговоров оба президента - и Армении, и Азербайджана - заявили, что для достижения мира обе стороны должны пойти на компромисс. Я говорил об этом и в своей речи на саммите в Стамбуле.
Господин Бомель, очень рад и благодарю Вас за то, что Вы знаете и сегодня напомнили о выдвинутом мною на Стамбульском саммите предложении составить Пакт безопасности и сотрудничества на Южном Кавказе. Создание такого пакта действительно необходимо.
Там я обратился и к Соединенным Штатам Америки, и к России, и к Франции, и к другим странам-членам ОБСЕ - Турции, Грузии, Армении и к странам СНГ, заинтересованным в этом, с тем, что создание такого пакта на Южном Кавказе - в регионе, имеющем столь большое значение, очень важно и для этих стран, и для других, имеющих здесь свои интересы. А для его составления, естественно, должен быть устранен армяно-азербайджанский конфликт и между Арменией и Азербайджаном должен быть установлен мир. Естественно, это следует сделать на основе международных норм.
Сегодня я заявляю вам и прошу передать Совету Европы, что Азербайджан является сторонником только мирного разрешения конфликта с Арменией. Встречи президентов Армении и Азербайджана создали для этого определенные возможности. Сопредседатели Минской группы ОБСЕ - Россия, США, Франция должны активизировать свою деятельность, и тогда все вместе мы сможем достичь мирного решения этого вопроса.
Я согласен с вашим мнением о том, что Азербайджан и Армения должны одновременно войти в Совет Европы. Заявляю, что азербайджанская сторона никогда не станет возобновлять военные действия, войну. В этом смысле мы не создадим проблем Совету Европы.
Вы сказали, что проблема, созданная Россией, влияет на работу Совета Европы. Конфликт будет разрешен, достижение мирного решения вопроса возможно, и, таким образом, и Армения, и Азербайджан смогут стать членами Совета Европы.
Уважаемый господин Бомель, благодарю Вас за приветствие, которое Вы передали мне от моего друга Президента Ширака. В Стамбуле у нас с господином Шираком состоялись встреча и очень позитивная беседа. Он очень высоко оценивает шаги, предпринимаемые в последнее время для мирного разрешения армяно-азербайджанского конфликта. Естественно, он мне сказал и даже отметил в выступлении на саммите ОБСЕ, что если этот конфликт будет разрешен, то Франция и все европейское сообщество мобилизуют все возможности для восстановления освобожденных от оккупации, разрушенных районов, городов. Я очень высоко оцениваю эту деятельность Президента Жака Ширака и возлагаю на нее надежды. Я рад, что между нами установились искренние дружеские отношения. Прошу Вас передать Президенту Жаку Шираку мое уважение, почтение, мои приветствия.
Таким образом, я думаю, что сегодняшний обмен мнениями был очень полезен для нас. Но очень жаль, господин Руфи, что через месяц, как Вы сказали, уйдете из политики. Мы только что познакомились, а Вы уходите. Может быть, написать в Совет Европы, чтобы Вас не отпускали, что мы возражаем? Естественно, это Ваше дело. Но у меня такой характер - приобретая новых друзей, я не хочу их терять.
Виктор Руфи: Господин Президент, если позволите, после таких добрых слов я тоже скажу. Я приглашаю Вас в Женеву. Приезжайте к нам, я всегда готов встретить Вас. У Вас прекрасная цель - поиск мира, это один из самых важных вопросов.
Господин Президент, разрешите в заключение и в качестве резюме обратить Ваше внимание на некоторые вопросы.
Гейдар Алиев: Пожалуйста.
Виктор Руфи: Господин Президент, только что, говоря о законопроекте, Вы привели пример, вернее, рассказали один случай. То есть говорили о борьбе между старым и новым. Скажу Вам, что сейчас у нас в обществе можно встретить множество подобных примеров. Такое противостояние всегда было, есть и будет.
Сегодня утром мы встретились, поговорили с представителями оппозиции Азербайджана. Они также хотели довести до нас свои взгляды на происходящее. Мы выслушали их. Хочу сказать Вам, что наша встреча с ними, создание для этого условий сами по себе говорят, прежде всего, о том, что вы - на пути демократии.
Конечно, мы услышали и различную критику, жалобы. Господин Президент, они разъясняли нам свою позицию. Главное их недовольство касалось свободы слова, печати. К тому же, они говорили о местных, то есть, муниципальных выборах. Их претензии заключались в том, что муниципальные выборы якобы не будут истинно политическими выборами, то есть будут несправедливыми. Еще они сообщили нам о случае с телеканалом «Сара».
Они хотели обосновать свои претензии по муниципальным выборам тем, что для такого города, как Баку, не предусматривается мэр, а просто будут назначены ответственные лица по отдельным районам. Главная же мысль одного из членов парламента сводилась к тому, что у депутатов от оппозиции нет возможности посредством СМИ, в парламенте или по телеканалам провести дискуссии лицом к лицу с депутатами от власти, чтобы сопоставить позиции. Естественно, мы не знаем, насколько это обоснованно, и не можем проверить, у нас нет такой возможности. Но с Вашей стороны следует сделать определенные предложения как ответ на все это.
Господин Президент, хочу довести до Вашего сведения еще один вопрос. Между азербайджанскими органами и Международным обществом Красного Креста существует недопонимание. Наверное, и здесь следует внести ясность. Я точно не знаю, в чем заключается суть их разногласий, в чем причины, по которым они не могут договориться.
Основная цель моей заключительной речи - сообщить Вам, что за период пребывания здесь мы всесторонне побеседовали со всеми своими партнерами, со всеми нашли общий язык. Спасибо. Чтобы работа, проделанная нами здесь, была полной, мы встретились и с оппозицией, разговаривали с ней. Но хочу сказать, что, в целом, оппозиция есть во всех странах. В любой стране, при беседе с оппозицией услышишь и критику, и жалобы. Просто хочу сказать, чтобы Вы имели представление о том, что мы сделали.
Господин Президент, сегодняшнюю беседу хочу завершить на теплой ноте, соответствующей нашей беседе. Собираясь сюда, я долго думал, что взять с собой - швейцарский шоколад или часы? Почему-то остановился на шоколаде, и сейчас вижу, что поступил очень правильно. Я заказал специально для Вас коробку шоколада. И сейчас хочу вручить ее Вам.
Гейдар Алиев: Спасибо, прекрасно исполнено. Будем есть его с моими внуками и вспоминать Вас. Благодарю.
Газета «Бакинский рабочий», 10 декабря 1999 года