Гейдар Алиев: Уважаемый агаи Рухани!
Уважаемые гости!
Добро пожаловать в Азербайджан! Наверное, вы впервые посетили Азербайджан. Сожалею об этом, так как наши страны настолько близки друг к другу, что мы должны часто совершать визиты. Но вместе с тем я удовлетворен тем, что вы нашли время и прибыли в Азербайджан. Правда, в программу вашего визита вы включили и Грузию, и Армению, а также Азербайджан. Я доволен этим.
Известно, что вы провели ряд встреч. Правда, вы отвели немного времени вашему визиту. Нужно было выделить побольше времени с тем, чтобы ближе ознакомиться с Азербайджаном. Не знаю, как долго вы пребывали в Армении, Грузии.
Гасан Рухани: Столько же.
Гейдар Алиев: В таком случае, это неправильно. У нас вы должны были находиться дольше. Во-первых, мы - соседи, во-вторых, - мусульмане. Но ничего, нас это удовлетворяет, поскольку это ваш первый визит. Пожалуйста, слушаю Вас.
Гасан Рухани: Уважаемый господин Президент! Выражаю Вам огромную благодарность и признательность за то, что Вы приняли меня и нашу делегацию, за предоставленную возможность встретиться. Очень рады, что находимся в дружественной и братской нам стране. Мы придаем чрезвычайно большое значение развитию наших отношений с дружественной, братской Азербайджанской Республикой. У нас существуют давние исторические, культурные связи. Мы рады, что наши отношения достигли сегодняшнего уровня, однако мы не удовлетворены этим уровнем.
Мы желали бы всесторонне использовать имеющиеся возможности. Исламская Республика Иран желает, чтобы наши связи с Азербайджаном были искренними, прочными и широкими.
Цель нашего визита - решение всех вопросов в регионе и вместе с тем дальнейшее развитие двусторонних отношений.
Мы придаем большое значение установлению на Кавказе, в частности в этом регионе мира, спокойствия. Азербайджан представляет для нас очень важное значение среди кавказских стран. У нас имеется большая граница и на море, и на суше. Наши народы очень часто переходят через границу. Только из Нахчывана ежедневно перемещаются до 4 тысяч человек.
С первых дней независимости Азербайджана наши народы с большой радостью восприняли это. Пользуясь этой возможностью, сердечно поздравляю Вас и азербайджанский народ с десятой годовщиной независимости Азербайджанской Республики. В течение прошедших десяти лет мы старались наладить широкие, добрососедские отношения и с азербайджанским народом, и с Азербайджанским государством. Об этом еще раз свидетельствуют наши отношения в тот период, то есть в первые дни, месяцы, годы независимости Азербайджана.
Господин Президент! В первые дни независимости Азербайджана Вы находились в Нахчыване. Тогда Вы сами были свидетелем того, в каком большом волнении пребывали наши народы, как они радовались. Конечно, на протяжении этих лет в наших отношениях были периоды спада и подъема. Однако, исходя из того, что Вы являетесь выдающимся политическим деятелем, мы, опираясь на Ваш опыт, намерены наладить качественно новые контакты в наших отношениях.
Мы хотели бы, чтобы наши народы, переходя через границу, пользовались упрощенными правилами. Мы нуждаемся в подписании нового соглашения, документа в области торговли, вместе с тем в области обмена валюты. Предварительный вариант предстоящих к подписанию обоих документов представлен. Азербайджану иранской стороной. Надеемся, что Вы дадите соответствующие указания для подготовки этих документов к подписанию. Мы надеемся, что Азербайджан выразит свое мнение по поводу открытия дороги Юг-Север и участия там Ирана. Надеемся, что Вы дадите соответствующие поручения и указания для осуществления ряда важных проектов.
Мы еще раз заявляем о своей готовности сделать все возможное для урегулирования нагорно-карабахского конфликта. Знаем, что если есть единственный путь для решения этого вопроса, то это - решение конфликта политическим путем. Конечно, Минская группа длительное время работает в этой области. Однако, если обе стороны, то есть Азербайджан и Армения дадут согласие на участие в решении этого вопроса иранской стороны, если они захотят этого, то мы готовы использовать имеющиеся потенциальные возможности.
Для нас чрезвычайно важен вопрос решения статуса Каспийского моря. Безусловно, в решении статуса Каспийского моря очень важно последнее, итоговое мнение пяти прикаспийских стран. Однако в решении вопроса, связанного с Каспием, Иран и Азербайджан имеются особый вес и место. Мы надеемся, что пока документы 1921 и 1940 годов в силе, мы должны продолжить наши переговоры, обсуждения до достижения общего консенсуса.
Обе страны, то есть Азербайджан и Иран являются членами организации Исламская конференция, ЭКО, межпарламентской структуры ОИК. Мы надеемся и хотим, чтобы во всех этих упомянутых организациях, а также в рамках других международных организаций наше сотрудничество продолжалось на высоком уровне.
Мы желаем, чтобы Азербайджан был сильным, всегда находился на высоте и процветал.
Гейдар Алиев: Агаи Рухани, благодарю Вас. Между тем, что сказали Вы, и тем, что говорим мы, нет различия. Я могу повторить эти слова как мнение, желание азербайджанской стороны. Однако вопрос в том, чтобы совместно выполнить эту работу.
Как Президент Азербайджана, я неоднократно отмечал, что Иран является одной из крупных, сильных стран мира с очень древней историей. Иранский народ внес большой вклад в мировую культуру, мировую цивилизацию. А для нас, Азербайджана, Иран является и другом, и братом, и соседом. Это имеет большую историю. Если вы возьмете страны Южного Кавказа - Грузию, Армению, Азербайджан, то естественно, существует история связей между Ираном и ними, однако эта история не схожа с той историей. Особенности нашей истории, наших связей заключаются в том, что наша дружба, братство имеют глубокие корни. Нас связывают национально-духовные, религиозные традиции. В нашей многовековой истории мы всегда находились вместе. Мы принадлежим к одной религии, одним корням. У нас те же обычаи и традиции. Я смотрю на сидящих здесь, все похожи друг на друга. К примеру, здесь много азербайджанцев, похожих на Вас. Но Вы не сможете найти армянина, грузина, похожих на Вас. То же самое можно сказать о членах вашей делегации. Я говорю серьезно. Ибо это свидетельствует о том, что у нас одни корни, одни единые генетические корни. Поэтому Всевышний ниспослал нам эту судьбу. Всевышний всегда призывает нас быть вместе, и мы были вместе. По определенным причинам, к примеру в начале ХIХ века, мы отдалились от Ирана. Иран отдалился от Азербайджана. Но и в этот период мы не были разлучены друг с другом, мы были вместе.
Вы сказали, что когда Азербайджан обрел независимость, открылись границы, люди соединились друг с другом, везде царило воодушевление, и они освободились от большой тоски. Есть фильмы, отражающие тот период. В фильме показано, как снята колючая проволока на границе. На иранской стороне люди стоят на берегу Араза, а стоящие на берегу Араза с азербайджанской стороны люди плачут. Люди бросаются в воду, даже не боятся утонуть. Они переплывают отсюда туда и обратно. Подобные чувства могут испытывать только родные люди.
Вы не найдете в Азербайджане человека, который не имел бы в Иране родственников. Равно как и в Иране. Однако дело в том, что при советской власти в наших официальных учреждениях заполнялись анкеты. В них указывалось, проживают у вас родственники за рубежом или нет. Все писали, что нет, так как человек, имеющий родственника за рубежом, оказывался под контролем и считался ненадежным. Однако после обретения независимости те, что писали в анкетах "родственников за рубежом не имею", стали выезжать в зарубежные страны и встречались там со своими многочисленными родственниками.
К примеру, эта 70-летняя разлука не оторвала людей друг от друга. В вашей стране есть прекрасная песня - "Разлука", ее любят и у нас. В частности в те годы, первые годы независимости люди здесь плакали, когда слушали эту песню. Об этом можно говорить долго. Однако мы с вами говорим об одном и том же: у нас большое историческое прошлое, общие исторические корни. Мы являемся народами, принадлежащими к одной религии, общим обычаям и традициям. Поэтому желает этого кто-то или нет, мы должны быть друзьями. Наши отношения должны быть предпочтительней отношений с другими странами.
Вы напомнили о том, что в первые годы независимости я находился в Нахчыване. Это правда. Нахчыван был закрыт со всех сторон. Люди должны были жить. Армения оккупировала нашу с вами границу. Железнодорожное сообщение Нахчывана было прервано, автомобильной дороги не было, а самолетом много людей не перевезешь. Наше экономическое положение в Нахчыване было крайне тяжелым. Помню, в то время мы получали из Ирана большую помощь. Ваше правительство пригласило меня в Тегеран. Я приехал, и мы подписали несколько договоров между Нахчываном и Ираном. Правда, власть в Баку возражала против этого. Они говорили, что Нахчыван, мол, не является независимым государством и не может делать этого. Но надо было помочь людям жить. Мы провели электролинию, в Нахчыван стала поступать электроэнергия. До сих пор мы получаем из Ирана электроэнергию для Нахчывана. Правда, в то время вы подавали электроэнергию бесплатно, а сейчас получаете за это деньги.
Гасан Рухани: Сейчас ваше положение значительно улучшилось.
Гейдар Алиев: Ваше или наше?
Гасан Рухани: Ваше.
Сейчас я сравниваю Баку с тем Баку, что видел в советский период. Я вижу, что город получил значительное развитие. Баку несравненно изменился, похорошел.
Гейдар Алиев: Верно, но у нас миллион человек, живущих в палатках. Вам хорошо известно, что значит жить в палатках. Вы испытали много страданий во время ирано-иракской войны.
Я благодарю вас за те условия, что вы создали для Нахчывана. Люди могут в течение 24 часов, днем и ночью, переходить границу на ту и эту сторону. Между Джульфой и Тебризом уже функционирует железная дорога. Жители Нахчывана ездят на автобусах в Тебриз, Тегеран или Мешхед. Поэтому я выражаю вам особую признательность за это.
Нахчыван до сих пор живет в условиях блокады. Есть два пути поддержания связи между Азербайджаном и Нахчываном. Первый - это воздушное сообщение, и еще вы предоставили нам путь через территорию Ирана, наши автомобили пользуются этой дорогой. Конечно, все это подтверждение нашей дружбы.
Однако вы правы. Уровень наших связей не устраивает ни вас, ни нас. Значит и вы, и мы должны постараться поднять уровень наших связей. Правда, в товарообмене Иран, кажется, на первом месте. Верно?
Ахад Газаи(посол Ирана в Азербайджане): То на первом, то на втором.
Гейдар Алиев:Возможно, он оказывается и на первом, и на втором месте. Во всяком случае, не на пятом. Само по себе это уже хороший показатель. Однако этого мало. Нам предстоит еще многое сделать. А для этого, естественно, необходимо урегулировать армяно-азербайджанский конфликт. Армения должна освободить оккупированные азербайджанские земли. В том числе под их оккупацией находится 130-километровый участок нашей с вами границы. Мне известно, что они разобрали там всю железную дорогу. У нас имеется несколько проектов - Худаферинский проект, другие проекты. Осуществление этих проектов приостановлено. Сейчас нам необходимо освободить наши земли и осуществить эти проекты.
Железнодорожная линия Север-Юг имеет чрезвычайно важное значение. Мы неоднократно предлагали это иранской стороне. Однако это зависит не только от нас. Это зависит от России, от нас и от вас. Я рад, что между Россией ивами достигнуто соглашение вэтой области. Азербайджан при этом является транзитной страной.
Делегация России прибыла в связи с этим вопросом в Азербайджан. Я сказал им, что мы согласны на все сто пропанов. Как, вам известно, они даже взяли на себя строительство железной дороги от Астары до Решта. Потому если вы сможете ускорить этот договор с Россией, то мы готовы. Считаю, что этот путь будет самой выгодной, самой короткой, самой дешевой транспортной линией между Европой и Ираном, а также Южными странами, Индией, другими государствами.
Несколько лет назад поступали сообщения о том, что Иран хочет выйти в Европу через Армению, Грузию, Черное море. Но известно ли вам, насколько это трудно, так как от вашей границы, территории до Еревана пролегает трудный и тяжелый путь. Я хорошо знаю эту дорогу. В зимнее время в ряде случаев эта дорога бывает закрыта. Сейчас вы хотите, вложив большие средства, построить в Гаджаране большой тоннель. А затем вы будете зависимы от грузинского порта. Нам известны возможности этого порта. Однако грузы из Европы будут поступать по железной дороге в Россию, а из России в Азербайджан, из Азербайджана в Иран, из Ирана в Индию, другие страны, будет создан большой коридор. Поэтому я считаю, что вы должны несколько ускорить решение этого вопроса. Мне известно, что Россия, во всяком случае, желает этого.
Я благодарю вас за то, что с самого начала армяно-азербайджанского конфликта Иран всегда признавал территориальную целостность Азербайджана и считал Армению агрессором. Однако дело в том, что сама Армения не считает себя агрессором и не признает территориальной целостности Азербайджана.
Как вам известно, в 1994 году мы договорились о прекращении огня. Вот уже семь лет мы хотим урегулировать конфликт мирным путем, путем переговоров. 20 процентов наших земель находится под оккупацией. Все на этих землях, включая Нагорный Карабах, разрушено. Вы об этом знаете лучше нас, так как там есть мосты. Вы имеете возможность, перейдя границу, видеть все это. Нам известно, что вы установили там некоторые торговые связи.
Мы считаем, что вопрос необходимо решить мирным путем. Однако дело в том, что Армения не занимает в этом вопросе конструктивную позицию. Армения требует, чтобы мы либо предоставили Нагорному Карабаху статус полной независимости, либо присоединили его к Армении. Мы не можем согласиться с этим.
Возьмите опыт вашей страны. Когда на границе с Ираком было совершено нападение на ваши земли, когда они были оккупированы, то много лет шла война, сколько ваших граждан погибло. Но вы защитили и сохранили свои земли.
В свое время по различным причинам Армении удалось оккупировать азербайджанские земли, но это же не значит, что мы должны отдать им наши земли. Поэтому мы всегда говорим: какую бы помощь Иран ни оказал нам в этом вопросе, мы никогда не откажемся от этой помощи.
У вас с Арменией очень тесные связи, дружеские связи. Я знаю, что экономика Армении зависит от Ирана. Несколько лет назад бывший Президент Армении Тер-Петросян заявил, что если наши экономические связи с Ираном прервутся на два дня, то Армения начнет задыхаться.
Поэтому у вас есть возможность воздействовать на Армению. Возможно, в отличие от всех других стран, вы имеете большее влияние на Армению. Поэтому я обращаюсь к вам с просьбой подумать об этом. Мы можем сотрудничать с вами в этом вопросе.
Сейчас вы сказали, что увидели нашу страну, Баку, и вам очень понравилось. Действительно, несмотря на эти трудности, сейчас экономика нашей страны развивается. Однако, если наши территории будут освобождены от оккупации, разумеется, наших достижений будет еще больше.
Известно, что Азербайджан занимает особое место среди стран Южного Кавказа. Во-первых, по своей территории и численности населения Азербайджан в два-три раза превосходит Армению и даже Грузию. Во-вторых, геостратегическое положение Азербайджана - наличие коридора между Европой и Азией, в котором Азербайджан занимает особое место. Ятак понимаю, что вы хотите укрепить ваше сотрудничество со странами Южного Кавказа и обеспечить здесь безопасность. В таком случае необходимо, чтобы связи между Азербайджаном и Ираном достигли особого уровня.
Что касается статуса Каспийского моря, то мы неоднократно заявляли, что являемся сторонниками обсуждения и решения этого вопроса между пятью прикаспийскими странами. Так как, вы знаете, что еще 50 лет назад, в период Советского Союза Азербайджан впервые в мире начал добывать нефть на море, на расстоянии 100 километров от берега, на Нефтяных Камнях. Мы хорошо знаем Каспий.
Гасан Рухани: Это началось в период Советского Союза?
Гейдар Алиев: Да, 50 лет назад. На протяжении 50 лет мы добываем нефть на море. Сейчас мы сами, - я не говорю о зарубежных компаниях, - 70 процентов нефти добываем на море, а 30 процентов - на суше. У нас есть большой опыт в этой области. И еще. Наши ученые, нефтяники, геологи на протяжении 60-70 лет занимаются изучением нефтяных и газовых месторождений на дне Каспийского моря. Сейчас на ряде месторождений в Каспийском море мы проводим работу с зарубежными компаниями. В наших двух контрактах также участвует и ваша компания "ОИК". В том числе компании "ОИК" принадлежат 10 процентов доли в богатейшем газовом месторождении "Шахдениз". Все это - месторождения, разведанные нашими учеными в те годы, 50 лет назад.
Помню, при подписании в 1994 году первого контракта я очень старался, чтобы Иран тоже участвовал в нем. Это было невозможно. Но когда в 1996 году мы заключали контракт с рядом компаний по месторождению "Шахдениз", я сам привел сюда иранскую компанию "ОИК" и мы предоставили ей 10 процентов доли. Поэтому мы сотрудничаем с вами.
Однако необходимо определить правовой статус Каспия. Как я сказал, это должны осуществить пять стран. Мы готовы к любым переговорам в этой связи. Ряд встреч был проведен в Тегеране, в Ашгабате, затем - в Баку. Сейчас говорят, что в октябре в Ашгабате состоится еще одна встреча. Не знаю, состоится она или нет. Но этот вопрос невозможно решить сразу, так как здесь имеется очень много вопросов: минеральные ресурсы Каспия, то есть нефть, газ, дно Каспия, биологические ресурсы Каспия, рыба, другое, судоходство на Каспии, экология Каспия. Сейчас каждый на своей стороне ловит в Каспии рыбу, черная икра уже иссякает, во многих местах отдельными лицами это делается незаконно. Однако необходимо решать вопросы поэтапно. В первую очередь необходимо прийти к единому мнению об использовании минеральных ресурсов Каспия. Судоходство, разумеется, тоже имеет значение.
Два дня назад здесь тонуло судно, следовавшее в Энзели. Наши моряки спасли его. Оно перевозило для вас груз - дерево и металл. Сейчас его доставили на берег, будут ремонтировать на нашем заводе. Это тоже является примером сотрудничества. И поэтому мы готовы к этому.
Наконец, в отношениях наших государств должен быть еще один принцип. Вы знаете, что Азербайджан уже является светским государством.
Мы идем, и будем идти по пути светской государственности. Мы не сможем свернуть с этого пути. После обретения Азербайджаном независимости в нашей Конституции было записано, что свобода совести в Азербайджане для всех людей. В течение 70 лет религия была запрещена. В Азербайджане было всего 16 мечетей. Сейчас же - 1236 мечетей, то есть люди хотят молиться, повсюду есть мечети. Никто ничего не запрещает. Однако религия у нас отделена от государства. Мы идем, и будем идти этим путем. Говоря вам об этом, я хочу, чтобы вы знали реальное положение Азербайджана. Армения - не мусульманская страна, вы поддерживаете с ней дружеские отношения. Мы - мусульмане, любим нашу религию, но идем по светскому пути. Мы налаживаем взаимовыгодные связи со всеми государствами мира, так как это крайне необходимо для независимого, молодого государства, для государства, 20 процентов земель которого оккупировано Я отметил, что наши связи с Ираном носят особый характер. Вместе с тем, осуществляя взаимовыгодное сотрудничество, мы против того, чтобы какая-то страна вмешивалась во внутренние дела другой страны, мы возражаем против этого.
Я очень рад, что вы признаете и уважаете территориальную целостность Азербайджана. Правда, у вас нет оккупированных территорий. Однако этот принцип является очень важным. Мы также признаем территориальную целостность Ирана, признаем единый Иран. Мы желаем, чтобы Иран развивался как единое, сильное государство. Сейчас внутри любой страны происходят процессы. Нам эти процессы даются нелегко. Мы хотим, чтобы Вы не испытывали этих трудностей. Чтобы Иран стал еще более сильным, территория его была, целостной, народ был сплоченным.
Наконец, я очень рад, что некоторое время назад увас были проведены президентские выборы. Они прошли в условиях полной демократии. Я даже прочитал, что представители ряда западных стран также отметили демократическое проведение выборов. Поздравляю вас с этим. Я направил свои поздравления агаи Хатеми. Еще раз прошу передать ему мои поздравления. Я жду, когда сформируется ваше правительство, когда представится возможность приехать в Иран, так как у нас есть приглашение. Я пригласил Президента Хатеми, Президент Хатеми пригласил меня. По некоторым причинам он не смог осуществить свой визит. Я же готов. Как только представится возможность, я приеду. Большое спасибо, благодарю Вас.
Гасан Рухани: Уважаемый господин Президент, выражаю Вам глубокую признательность за высказанные Вами ценные мысли. Я хочу вкратце коснуться ряда вопросов. В первую очередь выражаю Вам признательность за то, что Вы дали высокую оценку проведенным в Иране президентским выборам, за прекрасные мысли, высказанные о единодушном избрании господина Хатеми Президентом. Если Вы пожелаете приехать в Иран, и иранский народ, и Президент готовы встретить Вас с большим гостеприимством. Народы обеих стран хотят, чтобы главы государств часто посещали друг друга, проводили встречи. Мы тоже хотим этого.
Господин Президент! Вы коснулись основных принципов внешней политики вашей страны. И я хотел бы назвать основные принципы, касающиеся внешней политики Ирана. Во-первых, это взаимное уважение и почтение. Во-вторых, дружеские, добрососедские отношения и невмешательство во внутренние дела друг друга. Политика господина Президента Хатеми заключается в том, чтобы снять напряженность в соседних странах и расширять отношения с ними. Эту политику поддерживает весь иранский народ. Конечно, народ каждой страны выбирает для себя форму государственности, которую желает. Главный, очень важный фактор в том, чтобы в каждой стране народ избрал путь, которой он желает. Мы с уважением относимся к этому.
Господин Президент, вы заявили, что молодая азербайджанская республика стремится наладить отношения с другими странами.Безусловно, это ваше естественное право. Быть может, ряд стран, с которыми вы наладили отношения, враждебно относится к нам. Мы никогда не будем возражать, чтобы у вас были связи враждебно настроенными по отношению к нам странами.
Конечно наша просьба в том, чтобы страны, с которыми вы налаживаете отношения, не наносили ущерба безопасности нашей страны. И мы считаем, что в наших отношениях с любой страной мы должны стремиться к тому, чтобы они не представляли угрозы вашей стране. Я должен сказать, что наши отношения с вами - это любая форма отношений. Это естественно, так как между нами существуют очень большие связи. Мы считаем, что можем добиться безопасности стран, расположенных в регионе, в рамках приемлемых с ними связей.
Стабильность, безопасность, спокойствие Азербайджана являютсядля нас важными факторами.Мы желаем, чтобы благодаряВашей мудрой политике, атакже мудрой политике агаиХатеми, его правительства в ближайшем будущем мы стали свидетелями нового уровня наших отношений.
Гейдар Алиев: Благодарю Вас.
Газета "Бакинский рабочий", 21 июля 2001 года.
Азербайджано-иранские отношения
Азербайджано-иранские отношения