Беседа Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева в ходе встречи с сопредседателем Минской группы ОБСЕ от Со­единенных Штатов Америки Кери Кавано - Президентский дворец, 5 мая 2001 года


Гейдар Алиев: Уважаемый господин Кавано, очень рад вновь ви­деть Вас в Азербайджане. Между нами, то есть между Соединенными Штатами Америки и Азербайджаном, уста­новились очень добрые, дру­жеские отношения. Однако в решении этих вопросов Вы непосредственно представля­ете Соединенные Штаты Аме­рики. Поэтому наши личные связи также имеют большое значение. 

После переговоров в Ки-Уэсте прошло не так много времени. Вы показали нам прекрасные места. Вместе с тем Вы показали свою Роди­ну. Я очень рад этому. Так как в другое время трудно было бы увидеть такие места. Счи­таю, что мы действительно провели очень напряженную, но вместе с тем плодотвор­ную работу. Состоявшаяся после этого наша встреча с Президентом господином Джорджем Бушем также представляла чрезвычайно большое значение. Однако вопрос, который мы с Вами хотим решить, - крайне сло­жный. Поэтому его очень тру­дно решить после одного, трех, пяти, десяти обсужде­ний. 

Я рад, что Вы прибыли в Баку. Мне известно, что Ваша программа в Европе чрезвы­чайно насыщена. Однако очень важно, чтобы мы могли в определенной степени про­должить переговоры, состо­явшиеся в Ки-Уэсте. Еще раз приветствую Вас. 

Мне сказали, что Вы лете­ли ночью. Однако, как видно, все 12 часов Вы спали. По всей видимости, Вы смогли хорошо выспаться в самолете. 

Кери Кавано: Господин Президент, благодарю Вас за теплый прием. Я выгляжу бодрым оттого, что, прибыв в Азер­байджан, встретил здесь доб­рое отношение. 

Я с большой радостью воспринял Ваше прибытие на мою Родину, в мою страну, туда, где я родился. Очень рад, что во Флориде мы до­бились существенного про­гресса. Считаю, что этому благоприятствовал и теплый климат Флориды. 

Гейдар Алиев: Да. 

Кери Кавано: Как видно, приморские города обладают своеобразной особенностью. В этих городах можно боль­ше, продуктивнее работать. 

Гейдар Алиев: В том чис­ле в Азербайджане, в Баку. 

Кери Кавано: Потому что, глядя в окно на море, видишь горизонт. Однако понима­ешь, сознаешь, что за гори­зонтом находится еще много всего. Это побуждает челове­ка связывать свои мысли, прежде всего с будущим. 

С Вашего позволения мне хотелось бы информировать Вас о событиях, произошед­ших после переговоров в Ки-Уэсте. Несмотря на то, что по­сле этих переговоров прошло всего лишь несколько не­дель, тем не менее я хочу информировать Вас о произо­шедших событиях. 

Гейдар Алиев: Должен Вам сказать, что в Ки-Уэсте я больше смотрел на море. Мои окна здесь выходят на море, однако, находясь в этом моем рабочем кабине­те, я ни разу не могу взгля­нуть на море. 

Думаю, что сейчас мы с Вами должны провести об­стоятельный обмен мнения­ми о работе, проделанной по­сле Ки-Уэсте. Поэтому я бла­годарю представителей печа­ти. 

Газета «Бакинский рабочий», 8 мая 2001 года