Вступительное слово и заключительная речь Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева на встрече с представителями общественности республики и церемонии вручения Президенту Азербайджана высшей награды Грузии - ордена "Золотое руно" - 29 сентября 2001 года


Ваше Превосходительство Президент Грузии господин Эдуард Шеварднадзе!

Уважаемые гости!

Дамы и господа!

Сегодня проходит официальный визит Президента Грузии Эдуарда Шеварднадзе в Азербайджан по моему приглашению. Визит имеет большое значение, учитывая, что Грузия и Азербайджан в этом году отмечают десятую годовщину своей независимости. Между Грузией и Азербайджаном исторически существуют тесные дружеские отношения. На всех этапах истории мы были вместе, и сейчас наши страны, получив независимость, продолжают эти традиции, но уже в совершенно новых условиях. Говоря об истории, мы можем сказать много доброго о наших предках, но таких отношений, какие мы имеем сейчас, между Грузией и Азербайджаном, независимыми государствами, мы никогда не имели. И поэтому мы очень ценим нашу независимость, нашу свободу, очень ценим то, что, будучи вековыми соседями, Грузия и Азербайджан всегда жили в дружбе и согласии как добрые соседи. И в условиях независимости эти отношения обрели новый характер, новое содержание.

Сегодня мы собрались сюда в завершение официального визита Президента Эдуарда Шеварднадзе в Азербайджан для того, чтобы встретиться с представителями общественности Азербайджана. Это имеет большое значение, потому что каждая такая встреча еще больше укрепляет и развивает наши отношения. Эта встреча - встреча представителей общественности Азербайджана с нашим уважаемым гостем, моим дорогим другом Эдуардом Шеварднадзе.

Я еще раз сердечно поздравляю Вас, дорогой Эдуард Шеварднадзе в Азербайджане. Еще раз благодарю Вас за то, что Вы приняли мое приглашение, прибыли в Азербайджан, и в этом акте наш народ видит новые проявления наших дружеских отношений. Сегодня мы провели большую плодотворную работу, состоялись встречи, беседы. Очень важное значение имеет беседа, которая состоялась между Президентом Шеварднадзе и мною с глазу на глаз. Мы обменялись мнениями по многим вопросам, касающимся дальнейшего развития дружбы и сотрудничества между нашими странами. Обменялись мнениями о положении в нашем регионе, о процессах, которые происходят в мире, и обнаружили полное совпадение наших взглядов и подходов, и естественно определили пути дальнейшего укрепления и развития наших отношений.

Я очень высоко ценю, что между Президентом Шеварднадзе и мною установились тесные и дружеские отношения. Эти отношения имеют большую историю - примерно 35 лет, но они приобрели особое значение, когда и Грузия, и Азербайджан стали независимыми государствами. И дружба, имеющая такую историю, прошедшая через многие испытания, естественно, является крепкой основой, гарантией дружбы между президентами Грузии и Азербайджана в условиях независимости. Поэтому каждый приезд Президента Шеварднадзе в Азербайджан для нас - важное историческое событие, каждый раз демонстрирующее крепнущую дружбу между нашими народами и странами. Это особенно необходимо потому, что обстановка в нашем регионе остается нестабильной, неспокойной, существуют военные конфликты, наносящие большой ущерб жизни, экономике Азербайджана и Грузии.

И вот в таких условиях те отношения, которые имеются между Грузией и Азербайджаном, между двумя президентами, приобретают особое значение, являются примером того, как народы, соседи могут жить в дружбе, согласии и взаимопонимании.

Сегодня мы подписали еще один очень важный документ - соглашение о транспортировке азербайджанского газа из месторождения "Шахдениз" в Турцию через территорию Грузии. Мы работали над этим проектом в последнее время, работали достаточно плодотворно, достаточно внимательно, и эта работа привела к тому, что мы получили возможность подписать соглашение. Это соглашение имеет одинаковое экономическое значение и для Грузии, и для Азербайджана. Оно принесет пользу и Грузии, и Азербайджану. Это событие исключительно важного значения.

Мы подписали совместное политическое заявление, в котором вновь выразили наш единый подход к вопросам укрепления мира, стабильности и безопасности на Южном Кавказе, в нашем регионе. Мы выразили наше отношение к событиям, происходящим в мире, где мы осудили терроризм, сепаратизм, экстремизм, религиозный фанатизм и многие другие подобные явления, которые наносят ущерб теперь уже всему мировому сообществу. Я вспоминаю Тбилисскую декларацию о стабильном Кавказе. Мы подписали ее несколько лет назад, исходя из желания действительно обеспечить мир на Кавказе. И за эти годы мы шаг за шагом идем в этом направлении, но, к сожалению, мы пока еще не добились того, к чему стремимся. Однако каждая такая встреча, каждый такой документ, и в том числе подписанный сегодня, имеют важное историческое значение, значение для межгосударственных отношений между Грузией и Азербайджаном, исключительно важное значение для всего нашего региона.

Я чрезвычайно удовлетворен тем, что Президент Эдуард Шеварднадзе находится среди нас, рад, что он встречается с представителями нашей общественности, и с помощью возможностей телевидения, которое транслирует эту встречу, думаю, со всем Азербайджаном и с Грузией тоже. Еще и еще раз выражаю благодарность моему другу за этот визит, за встречи, беседы и за те важные документы, которые мы подписали.

Я предоставляю слово Президенту Грузии господину Эдуарду Шеварднадзе.

Заключительная речь

Дорогой друг, дорогой брат, дорогой Президент Эдуард Шеварднадзе!

Я благодарю Вас за то, что Вы, независимая Грузия удостоили меня такой чести и наградили самым высшим орденом независимой Грузии - орденом "Золотое руно", имеющим очень большую историю. Я воспринимаю эту награду как оценку с вашей стороны дружеских отношений между Азербайджаном и Грузией, вклада азербайджанского народа в укрепление и развитие этой дружбы и как, естественно, очень высокую оценку моих заслуг в дружеских, братских отношениях между Грузией и Азербайджаном.

Могу заверить Вас, дорогой друг, что для меня это большая честь, мне это очень дорого. Я буду делать все для того, чтобы всегда быть достойным этой вашей высокой награды. Грузинский народ имеет древнюю историю государственности, богатую историю государственности, богатейшую культуру. И в наши дни независимая, свободная Грузия, считаю, находится на самой вершине того, чего добивался грузинский народ на протяжении всей своей истории. Этот орден, естественно, олицетворяет и прошлую историю Грузии, и ее независимость, и свободу.

Мне особенно дорого и приятно, что я награжден этой высокой наградой в год десятилетия независимости Азербайджана и Грузии. Мне особенно дорого то, что эту награду мне вручили Вы, выдающийся сын грузинского народа, человек, который сделал очень много для своей страны, для своего народа в ХХ веке, и продолжает свою кипучую деятельность в ХХI веке во имя дальнейшего процветания Грузии.

Большое, большое Вам спасибо.

Все то, что сказали Вы о дружеских, братских отношениях между Грузией и Азербайджаном, о новом этапе отношений между нашими народами и странами, полностью отражает и мои мысли, и мои чувства, и мое понимание. Самым главным фактором является то, что грузинский народ и азербайджанский народ имеют древнюю богатейшую историю, что они дали миру выдающиеся произведения культуры и искусства, научные открытия, которые обогатили мировую цивилизацию, наши народы всегда жили и сегодня живут в добрососедстве, дружбе, поддерживают добрые отношения. Это редкое явление. Если обозреть весь земной шар, мы увидим, что многие народы и страны, находившиеся по соседству, воевали друг с другом, захватывали территории друг друга, враждовали, соперничали. И все это приводило, естественно, к печальным результатам.

Я считаю, что отношения между грузинским народом и азербайджанским народом, если рассматривать их в большом историческом плане, - это достойный пример того, как можно жить в дружбе, согласии и взаимопонимании, находясь в соседстве, находясь вместе. Видимо, это является причиной того, что и грузинский народ, и азербайджанский народ всегда были миролюбивыми, всегда были полны чувств доброго отношения к другим народам, не завидовали друг другу, не предъявляли друг другу каких-то необоснованных претензий, не было никаких конфликтов.

Когда мы сегодня отмечаем, что Кавказ, Южный Кавказ, испытывает период нестабильности, неспокойствия, связанный с военными конфликтами и другими действиями со стороны отдельных государств, то мы с чувством большой гордости можем сказать, что все это чуждо народам честным, чистым. Такими являются грузинский и азербайджанский народы.

Годы независимости для наших народов оказались очень тяжелыми и сложными. Неминуемый распад Советского Союза дал возможность Грузии и Азербайджану объявить свою государственную независимость и суверенитет. Однако злые силы еще до начала, до того, как мы обрели независимость, направили свои усилия и против Грузии, и против Азербайджана. Поэтому весь этот период и Грузия страдает от военных конфликтов, и Азербайджан страдает от военных конфликтов. И все это, естественно, наносит огромный ущерб миру, стабильности, спокойствию в нашем регионе и препятствует, серьезно препятствует развитию экономики, науки, культуры, повышению благосостояния всех народов нашего региона.

Но мы с гордостью можем сказать, что, понеся много жертв, имея много потерь, мы за эти десять лет выстояли, твердо шли по пути независимости и стоим твердо, и будем и дальше идти по пути независимости. И взаимопомощь между Грузией и Азербайджаном является важнейшим фактором, чтобы и Грузия, и Азербайджан вечно были независимыми странами, государствами.

В этом важнейшем историческом вопросе огромное значение имеют экономические связи, которые установились между Грузией и Азербайджаном, особенно в связи с осуществлением нефтяной стратегии Азербайджана, начавшейся в 1994 году. Сегодня с чувством большого удовлетворения можно сказать, что нефтяная доктрина Азербайджана, направленная на привлечение иностранных инвестиций для развития нефтяной и газовой промышленности Азербайджана, в особенности в азербайджанском секторе Каспийского моря, полностью себя оправдывает.

Но Азербайджан не мог один справиться с этой задачей. Главным фактором является то, что Азербайджан смог привлечь к своим огромным природным ресурсам, к их использованию многие западные страны мира. И сегодня уже после подписания первого контракта - "Контракта века" 1994 года - подписан 21 контракт, и участниками этого контракта являются 32 крупные нефтяные компании различных регионов мира, и в особенности Европы, Соединенных Штатов Америки. 14 стран являются участниками этих контрактов. Реализация этих контрактов привлекла в Азербайджан для осуществления конкретных мер многие другие иностранные компании.

Поэтому когда мы говорим о нефтяной стратегии Азербайджана, мы никак не можем не сказать о том, что мы задумали эту стратегию, однако без совместной дружной работы с теми нефтяными компаниями, которые являются участниками реализации нефтяной стратегии Азербайджана, с теми странами и государствами мы этого не смогли бы сделать. Мы это прекрасно знали, мы знали, что Азербайджан, и в том числе Каспийский бассейн, в частности азербайджанский сектор Каспийского моря, располагает богатыми энергетическими ресурсами.

Азербайджанские ученые еще в 30-е, 40-е годы прошлого века разведали и открыли много перспективных месторождений нефти и газа в Каспийском море. Кстати, я отвлекусь. Сегодня мы подписали контракт об экспорте на мировые рынки газа с месторождений "Шахдениз" в азербайджанском секторе Каспийского моря. А вот когда я посмотрел историю наших дел в сфере нефтяной науки - геологии, то, оказывается, еще в 1935-1936 годы ученые Азербайджана указывали на это место, говорили о том, что здесь как раз имеются большие залежи нефти и газа. А потом уже эти данные, безусловно, получили свое дальнейшее подтверждение и стали реальностью и поэтому в 1996 году, естественно, иностранные компании, уже веря, что там есть богатые ресурсы газа, подписали с нами соглашения. Поэтому я всегда с чувством благодарности говорю о тех ученых, нефтяниках, специалистах, инженерах, которые в течение многих десятилетий занимались поиском нефтяных, газовых месторождений и на суше, и в Каспийском море. Этим мы открыли Каспийское море не только для Азербайджана, его партнеров по контракту, этим мы открыли огромные богатства Каспийского бассейна для всего мира.

И поэтому не случайно, что сейчас уже ведутся поиски и в казахстанском секторе Каспийского моря, и там есть очень хорошие результаты, и в российском секторе Каспийского моря, других секторах Каспийского моря. Поэтому мы и для себя, и для мирового сообщества, я считаю, став независимым государством, сделали большое дело.

И в процессе реализации этих проектов, естественно, вставал первый вопрос: а куда девать эту нефть, куда девать газ? Для добычи нефти и газа затрачиваются огромные средства. Уже на эти проекты израсходовано около 5 миллиардов долларов иностранных инвестиций. А для чего? Для того, чтобы иностранные компании, во-первых, могли обеспечить свои страны такой бесценной продукцией, как нефть и газ, во-вторых, получить от этого экономические результаты для себя.

И мы, естественно, занимаясь этим делом, не могли не думать о том, что все это нужно только нашей стране. Абсолютно нет. Нашей стране хватает той нефти, которую мы уже реализовываем на мировых рынках. То есть открытие этих месторождений или совместная работа с иностранными компаниями по извлечению нефти и газа из недр Каспийского моря требовали определения путей экспорта нефти и газа на мировые рынки. Разные были пути, разные были маршруты, из разных стран проявлялся к этому интерес, из разных стран делались предложения, обосновываясь, что именно через тот маршрут или через другой маршрут нефть может экспортироваться на мировые рынки с меньшими затратами.

Однако мы и работающие с нами нефтяные компании мира заняли твердую позицию, решили, что эти основные маршруты должны проходить через территорию Грузии в Турцию, а дальше - уже в другие страны Европы и мира. И мы, твердо встав на эту позицию, последовательно, преодолевая трудности, шли по этому пути и добились уже конкретных практических результатов.

Говоря об этом, конечно, я хочу отметить исключительно важное геостратегическое значение Грузии и такое же важное геостратегическое значение Азербайджана в мировом понимании. С другой стороны, такие крупнейшие мировые нефтяные компании, вкладывая большие средства в Азербайджан, должны были быть уверены, что эта страна заслуживает доверия, заслуживает поддержки. И главным для этого являлось обеспечение общественно-политической стабильности в Азербайджане. Этого мы добились, это мы доказали и получили большое доверие, результатом чего и явилось подписание контракта.

Опять-таки маршруты экспорта тоже связаны с риском, тоже обусловливают необходимость гарантии, доверия. И такой страной, таким маршрутом является именно Грузия. И поэтому наша, то есть Азербайджана, иностранных нефтяных компаний, Грузии, Турции совместная работа за последние семь лет по реализации нефтяной стратегии обеспечила то, что мы имеем сегодня. Мы уже экспортируем по трубопроводу Баку-Супса нефть, более 15 миллионов тонн нефти добыто из месторождения "Чираг" и отправлено на мировые рынки, и вся эта работа будет продолжаться.

Недавно Азербайджанская международная компания представила нам проект полномасштабной работы по добыче нефти на месторождениях "Азери", "Гюнешли", "Чираг". Мы рассмотрели это, одобрили, а это уже обусловливает необходимость более мощного экспортного нефтепровода. И таким нефтепроводом является нефтепровод Баку-Джейхан, за который мы много лет, можно сказать, бились и, наконец, добились, и теперь уже практически начинается строительство этого нефтепровода.

И газ, который мы получили, - здесь у нас не было сомнений - этот газ должен идти в Турцию. У нас не было сомнений в том, что этот газ должен пройти через территорию Грузии, потому что в этом вопросе у нас уже сложился очень устойчивый, твердый порядок в нашей совместной работе. Однако это тоже сопровождалось многими трудностями, проблемами. И, наконец, все это преодолено, и сегодня мы подписали контракт о южно-кавказском газопроводе, то есть газопроводе Баку-Тбилиси-Эрзурум.

Все эти проекты сегодня находятся на начальном этапе. С каждым годом мы будем получать практические результаты, но наивысшие результаты достанутся будущим поколениям и в Азербайджане, и в Грузии, и в Турции, и в других странах. Поэтому мы, работая над этими важными проектами, демонстрируем свою независимость, укрепляем свою независимость, демонстрируем свою независимую политику. Но вместе с тем мы с Грузией, Турцией и западными странами связаны очень сильными экономическими нитями. Поэтому все то, что сделано и делается, то соглашение, которое было подписано, имеют не только экономическое, но и большое политическое значение. Все это вместе имеет большое значение для обеспечения мира, стабильности и безопасности в нашем регионе. Грузия и Азербайджан здесь занимают твердую позицию. Мы верим Грузии так же, как и себе, мы хотим жить в мире, согласии со всеми соседями. Мы хотим стабильности в нашем регионе. Мы хотим безопасности, потому что в этом основа нашей дальнейшей независимости, дальнейшего процветания Грузии, Азербайджана и всего Южного Кавказа. Надо, чтобы другие страны, другие силы тоже могли понять это так же, как мы понимаем. Но при этом, я считаю, тесное сотрудничество между Грузией и Азербайджаном имеет важное значение для того, чтобы добиться той цели, к которой мы стремимся. Эдуард Амвросиевич сказал здесь о нашей давней дружбе. Да, действительно, судьба свела нас давным-давно - 35 лет назад. Это уже более четверти века. Но эта дружба прошла через большие испытания, как и дружба между грузинским и азербайджанским народами. Мы испытания выдержали. Много хорошего было в прошлом, мой друг Шеварднадзе и я этого не отрицаем. Тогда тоже наша дружба и совместная работа приносили большую пользу для наших республик и народов. Но самым трудным и сложным оказался период, когда судьба и Эдуарда Шеварднадзе, и меня вновь возвратила на свою родную землю - в Грузию и Азербайджан.

Эдуард Амвросиевич сказал о моих заслугах в период независимости в Азербайджане. Еще больше заслуг принадлежит моему другу Эдуарду Шеварднадзе. Грузия, находившаяся в состоянии развала, распада, и в силу внутренней политической борьбы, и в силу того, что возник абхазский конфликт, находилась в тяжелейшем состоянии. Только такой лидер, прошедший большие испытания, обладающий политическим умом, огромными генетическими способностями руководить, сплачивать людей, преодолевать трудности, не бояться, проявлять мужество и стойкость, мог бы справиться с нормализацией обстановки в Грузии. Таким лидером является друг азербайджанского народа, мой друг Эдуард Шеварднадзе.

Так сложилось, что наши личные судьбы оказались очень похожими и положение наших стран, в особенности после обретения независимости, оказалось очень схожим. Слава Богу, прямо скажу, Эдуард Амвросиевич, с молодых лет честно и преданно служивший своему народу, и сегодня возглавляет независимую Грузию и очень нужен грузинскому народу. Еще многие годы он будет очень нужен и азербайджанскому народу. За последнее время в результате реализации этих программ наши интересы настолько переплелись, что нельзя позволить, чтобы это нарушилось. А это может быть обеспечено только благодаря тому, что Эдуард Амвросиевич еще многие годы будет стоять во главе независимой Грузии.

На пресс-конференции нам задавали вопрос: не боимся ли мы реализовывать такие программы, того, что они будут сорваны со стороны различных террористических групп, имея в виду очень широкое развитие терроризма почти во всем мире. Я ответил и скажу еще раз, что, безусловно, мы опасаемся этого, мы беспокоимся. Поэтому обеспечение безопасности нефтяных скважин на Каспийском море, нефтяных устройств, которые обходятся чрезвычайно дорого иностранным компаниям и нам, безопасность нефте- и газопроводов являются для нас важнейшей задачей. Мы не гарантированы от терактов, поэтому мы должны быть очень бдительными, организовать свою работу так, чтобы защитить то, чего мы сумели добиться за последние годы. Думаю, что мы в состоянии это сделать.

Говоря о терроризме, я хочу сказать, что он приобрел сейчас глобальную опасность для всего мира. Грузия и Азербайджан уже в течение многих лет страдают от терроризма. Во-первых, агрессивный сепаратизм - это проявление терроризма. А если этот сепаратизм еще сопровождается конкретными террористическими актами, то, безусловно, это в полном смысле слова терроризм. Грузия и Азербайджан столкнулись не только с такими явлениями. Немало было случаев осуществления терактов и против Президента Грузии Эдуарда Шеварднадзе, и против Президента Азербайджана. Нас Бог бережет, но вместе с тем мы не должны терять и свою бдительность. Мировую общественность не настолько беспокоили эти попытки террористов в небольшом регионе. А когда уже терроризм все больше становился безнаказанным и международный терроризм дошел до того уровня, что осуществил невиданный в истории человечества теракт против Соединенных Штатов Америки в Нью-Йорке и Вашингтоне, то все мы должны знать, какая опасность для всего мирового сообщества и, естественно, для каждой страны, каждого человека надвигается.

Поэтому мы с чувством горечи, скорби восприняли теракты, которые были осуществлены в Соединенных Штатах Америки, повлекшие гибель многих людей и приведшие ко многим печальным последствиям. Мы твердо заявили и сегодня заявляем, что в этом вопросе мы в одном ряду в борьбе с международным терроризмом. Мы вместе с Соединенными Штатами Америки, с теми странами, которые сейчас должны дать отпор этим террористам. От имени Азербайджанского государства заявляю, что мы будем активно участвовать в борьбе с терроризмом в целом и конкретном выявлении террористов, которые совершили этот чудовищный террористический акт в Соединенных Штатах Америки, и их наказании. Мы твердо заявили об этом и твердо будем стоять на этих позициях.

Все это говорит о том, что в мире ХХI век начался с очень сложных и непредсказуемых явлений. Поэтому требуется высокая бдительность, организованность. И мы в Азербайджане считаем, что важнейшей задачей является предотвращение любого акта терроризма, против какой страны и с какой стороны бы то не было.

Террор против Соединенных Штатов Америки - это террор против мирового сообщества, демократии. Это террор против каждой страны, которая встала на путь демократии и цивилизованного развития. И поэтому мы видим свою задачу в том, чтобы активно участвовать в этих вопросах. Мы в этом единодушны. Сегодня, когда мы с Президентом Шеварднадзе беседовали один на один, этот вопрос был одним из центральных в нашей беседе. В связи с этим мы еще раз выразили полное единодушие наших взглядов, наших подходов в этом вопросе. Это, я Вам скажу, очень важный фактор для Азербайджана и Грузии, для реализации наших программ, для предотвращения терроризма в нашем регионе и во всем мире.

Дорогой Эдуард Амвросиевич! Азербайджанский народ Вас любит, очень высоко чтит и высоко ценит. Каждый Ваш приезд в Азербайджан становится для всех наших граждан подлинным праздником. Но вместе с тем, это еще больше укрепляет дружбу и братство между нашими народами. Мы прошли большой, сложный путь, но перед нами еще более сложный путь и более протяженная дорога. Я верю, что дружба между нашими народами, наша с Вами личная дружба являются той гарантией, которая обеспечит нам успешное продвижение вперед по пути независимости, свободы, демократии.

Я хочу пожелать Вам, Эдуард Амвросиевич, доброго здоровья. И верю, что Бог сохранит Вас еще много десятилетий для Грузии и Азербайджана. Я хочу пожелать Вам успехов в вашей тяжелейшей работе, я хочу пожелать Вам и членам Вашей семьи счастья и благополучия. Прошу передать мой привет и добрые пожелания всему народу Грузии, который пользуется в Азербайджане особой симпатией и особой любовью. Я желаю Вам самого доброго, и в заключение хочу сказать:

Слава независимой Грузии!

Слава вечной независимости Грузии и Азербайджана!

Слава нашей вечной дружбе!

Газета "Бакинский рабочий", 3 октября 2001 года

Oчерки

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА

Общие исторические справки

Азербайджано-грузинские отношения

Исторические справки

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА

Дополнительные документы

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА