Гейдар Алиев: Уважаемые гости, я приветствую вас. Добро пожаловать в Азербайджан, в нашу страну. Я очень рад видеть многочисленную делегацию Организации Объединенный Наций.
Мы всегда стремимся к тесному сотрудничеству с Организацией Объединенных Наций, всеми ее структурами. У нас сложилось также тесное сотрудничество с постоянным представительством Организации Объединенных Наций в Азербайджане. В сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций нас интересуют многие вопросы. Среди них особое место занимает проблема беженцев, переселенцев, так как вы хорошо знаете, что в связи с армяно-азербайджанским конфликтом более миллиона наших граждан стали беженцами в своей стране. Это одна из наших самых тяжелых, самых сложных проблем, поэтому мы уделяем этой области особое внимание, и я высоко оцениваю визит в Азербайджан ответственных должностных лиц ООН. Надеюсь, что в ходе вашего визита вы сможете ближе ознакомиться с положением беженцев, переселенцев в Азербайджане. Я тоже могу оказать вам помощь в этой работе.
Завтра я решил посетить один из лагерей, где обосновались беженцы. И сам смогу ознакомить вас с их положением. Пожалуйста, я слушаю вас.
Анне-Виллем Байлавелд: Господин Президент, большое спасибо за то, что накануне Новруз байрамы Вы принимаете нашу делегацию. Разрешите, воспользовавшись этой возможностью, поздравить Вас и весь азербайджанский народ с Новруз байрамы.
Господин Президент, Верховный комиссар по беженцам госпожа Агата передала Вам свои приветствия и намерена сообщить о своем визите в Азербайджан в этом году. Как Вам известно, я уже неделю нахожусь в вашей стране, в Азербайджане. В течение этого времени я старался понять, на каком уровне находится положение беженцев в Азербайджане. Вместе с тем, в течение этого времени мы провели региональные встречи - встречу наших представителей, работающих в странах бывшего СССР. В ходе этих встреч мы пытались изучить наилучшие методы решения проблем беженцев. Мы старались разрешить общие проблемы и рассмотрели отдельные ситуации. В ходе встреч мы делились друг с другом своим опытом и во время этого обмена опытом старались найти наиболее выгодные пути помощи правительству, чтобы в будущем иметь возможность делать все от нас зависящее для улучшения положения беженцев, насильственно изгнанных со своих родных земель.
Гейдар Алиев: Прекрасно. Я вижу, что вы проявили к Азербайджану особое внимание. Вы собрали в Азербайджане, в Баку представителей всех стран, которые в прошлом входили в состав Советского Союза. Я очень высоко оцениваю это. Надеюсь, что Вы и ваши представители в различных странах, знакомясь сегодня ближе с Азербайджаном, еще лучше узнаете проблемы нашей страны, и в Организации Объединенных Наций будет больше информации.
Анне-Виллем Байлавелд: Господин Президент, за время нашего пребывания здесь господин Али Гасанов оказал нам большую помощь, вместе с ним мы побывали в различных регионах Азербайджана, в двух лагерях беженцев. Должен отметить, что господин Гасанов - человек, преданный своей работе. Его действительно глубоко волнует судьба людей, насильно изгнанных со своих родных земель и ставших беженцами. Мы очень обрадовались, узнав об изданном Вами указе в сентябре прошлого года, так как согласно этому указу Вы распорядились открыть беженцам, насильно изгнанным лицам новые возможности для работы. Результатом этого указа является то, что между рабочей группой вашего правительства и нашими коллегами установилась очень хорошая, тесная связь, и, работая, мы оказываем друг другу помощь, а также оказываем помощь в улучшении положения беженцев. Именно в результате этого ваши и наши коллеги разработали совместный план. Это прекрасный план. Хотел бы, чтобы такой план был разработан и осуществлен и в других странах.
Наш представитель в Тбилиси господин Акбер Менеменчиоглу несколько недель находится в Баку. Он глубоко изучает здесь этот план, чтобы еще лучше применить его в Грузии. В Женеве я приведу Азербайджан в пример в связи с этим планом. Расскажу об Азербайджане, о том, что он действительно проявляет очень большую заботу, внимание к возвращению лиц, изгнанных из своих родных мест.
Господин Президент, мы с большим уважением относимся к плану вашего правительства о том, чтобы ликвидировать нищету и создать всяческие условия для беженцев, а также к Вашей долгосрочной политике. Вместе с тем, наша совместная успешная работа, успешное сотрудничество вашего правительства с Организацией Объединенных Наций обеспечат привлечение к этой работе доноров. Я имею в виду доноров, которых ищем не только мы, но и азербайджанская сторона. Лишь посредством доноров можно создать необходимые фонды для того, чтобы действительно улучшить здесь положение беженцев.
Господин Президент, во многих случаях доноры не решаются приезжать сюда и выделять средства. Они обосновывают это тем, что у правительства нет достаточной связи, сотрудничества с ООН. Однако я могу сказать, что мы прекрасно сотрудничаем, у нас хорошие связи, а это является хорошим знаком для прибытия сюда доноров.
Господин Президент, вместе с тем разрешите выразить Вам уважение и почтение в связи с Вашим Указом о гражданстве. Это вдохновило нас, это очень перспективный указ. Мы работаем в тесной связи с членами вашего парламента, сотрудничаем с ними. В частности мы тесно связаны с членами правовой комиссии парламента и очень рады, что достигнут большой прогресс в области принятия Закона о беженцах. Мы очень рады, что предприняты также шаги в законодательной деятельности о неправительственных организациях, и мы будем делать все от нас зависящее, чтобы оказать Вам помощь в этой области. Вместе с тем постараемся укрепить Вашу связь с рабочей группой Совета Европы, чтобы посредством этого был принят и утвержден этот закон.
Господин Президент, таким образом, уже 4-5 лет наш Верховный комиссариат по беженцам работает в вашей стране, тесно сотрудничает с вашим правительством. Мне кажется, что за этот срок в результате совместной работы мы сумели проделать определенную работу для улучшения положения беженцев. В дальнейшем необходимо также проделать большую работу, что мы и сделаем с большим удовольствием.
Гейдар Алиев: Я выражаю вам свою признательность. Есть ли желающие выступить из вашей делегации? Кажется, нет.
Еще раз выражаю свое удовлетворение вашим визитом в Азербайджан, а также визитом в Азербайджан представителей других стран. Я очень внимательно выслушал вашу информацию. Могу сказать, что, действительно, сотрудничество Азербайджана с Организацией Объединенных Наций, Верховным комиссариатом является успешным. Если кто-то из доноров считает, что это сотрудничество находится не на желаемом уровне, то, возможно, они не знают о действительном положении. Надеюсь, вы доведете до их сведения необходимые разъяснения, информацию.
Еще раз отмечаю, что в Азербайджане в сравнении с численностью населения беженцев, переселенцев очень много. По итогам последней переписи, нынешнее население Азербайджана составляет около 8 миллионов. То, что один миллион населения из этих 8 миллионов являются беженцами, создает очень сложную ситуацию. Вы знаете, что большинство из них живут в палатках. Трудно себе представить, что не один год, а пять-шесть лет эти люди живут в палатках. Однако это правда, это реальность. Я хочу сказать, что восхищаюсь выдержкой наших граждан, людей, ставших беженцами на своих землях.
Азербайджан за счет своих внутренних возможностей делает все для беженцев, переселенцев. Однако вы знаете, что наши возможности ограничены. Представьте себе, 20 процентов нашей территории оккупированы. Оккупированные земли - самые плодородные. Мы лишены возможности использовать эти земли. На этих территориях остались созданные нами в свое время заводы, фабрики, другие производственные предприятия, а также все необходимое для жизни людей. Поэтому мы нуждаемся в постоянной помощи.
Естественно, что нашей основной целью является освобождение оккупированных земель от захватчиков, возвращение наших граждан в родные края. В этом случае мы сможем более успешно решить эти вопросы. Но, к сожалению, достичь этого мы еще не смогли, армянская сторона придерживается в этих вопросах антиконструктивной позиции.
В свое время у Совета Безопасности Организации Объединенных Наций было несколько резолюций, связанных с оккупацией армянскими вооруженными силами отдельных регионов Азербайджана, и в этих резолюциях содержалось требование, чтобы армянские вооруженные силы безоговорочно покинули оккупированные территории. Но правительство Армении до сих пор не выполнило этих резолюций Совета Безопасности ООН. Однако ясно, что эти резолюции и сейчас еще в силе.
Вы знаете, что мы намерены разрешить этот конфликт мирным путем, и мы активно сотрудничаем в рамках Минской группы ОБСЕ. Однако и это не дало пока никаких результатов. В любом случае задача, стоящая перед нами, и цель наша - освободить оккупированные земли, восстановить территориальную целостность Азербайджана как государства и возвратить на свои земли наших граждан, ставших беженцами и переселенцами.
Известно, что на оккупированных землях была разрушена вся собственность Азербайджана. Однако, несмотря на это, люди стремятся вернуться на свои земли, и мы верим, что после их возвращения они сумеют за короткий срок создать себе условия для жизни. Известно, что любовь к Родине, любовь к земле, любовь к родному краю - превыше всего. Мы должны обеспечить это людям, однако еще не сумели добиться этого. Мы по возможности должны улучшить положение беженцев, переселенцев, и наше желание заключается в том, чтобы Организация Объединенных Наций еще внимательнее подходила к этой проблеме, больше заботилась о ней и по возможности увеличила гуманитарную помощь. Надеюсь, что за время вашего пребывания в Азербайджане вы стали свидетелями фактов, подтверждающих эти мои высказывания.
Я рад, что сегодня здесь, в Баку, в Азербайджане находится и представитель Организации Объединенных Наций в Армении. Надеюсь, что он после того как увидел положение беженцев, ситуацию в Азербайджане, приложит еще больше усилий в Армении к скорейшему урегулированию армяно-азербайджанского конфликта.
Словом, мы и в дальнейшем будем тесно сотрудничать с вами. Я и сегодня верю и надеюсь, что вы, Организация Объединенных Наций, и в дальнейшем будете оказывать помощь Азербайджану в решении этой проблемы и увеличите гуманитарную помощь для того, чтобы улучшить положение беженцев, переселенцев.
Анне-Виллем Байлавелд: Господин Президент, большое спасибо. Я хочу заранее заверить Вас в том, что мы приступили к своей деятельности и расширяем ее. Мы переговорили с некоторыми из доноров и надеюсь, что наше сотрудничество будет еще более успешным. Однако хочу попросить Вас, чтобы и Вы обратились к донорам и передали им нашу просьбу, так как практика показывает, что обращение в отдельности правительства или же ООН к донорам не дает плодотворных результатов. Поэтому мы должны вместе - и правительство, и ООН - обратиться к донорам и убедить их в важности этой работы.
Господин Президент, мы прекрасно осознаем то, что беженцы и переселенцы создают большие трудности стране. Но поверьте, что сложен и вопрос гуманитарной помощи.
Господин Президент, изданный Вами указ подтверждает наше мнение. Беженцам недостаточна лишь помощь во имя спасения, для того, чтобы улучшить их положение, необходимо привлечь их к работе, и мы очень рады, что Организация Объединенных Наций совместно со Всемирным банком работают над этим вопросом, и мы прикладываем усилия к совместному разрешению этой проблемы. Такова наша политика здесь, мы против того, чтобы они всегда нуждались. Мы хотим, чтобы они тоже были производителями. Вместе с тем мы возлагаем большие надежды на то, что этот вопрос будет в скором времени решен, и проблема будет устранена. Наша помощь в качестве гуманитарного агентства очень ограничена. Однако как только будет найдено политическое решение этого вопроса, мы будем вместе с Вами, будем Вашими самыми близкими помощниками.
Гейдар Алиев: Благодарю вас, большое спасибо. Я еще раз заявляю, что мы используем все свои возможности для улучшения положения беженцев. Делаем все для их большего привлечения к трудовой деятельности, и я вижу, что и вы оцениваете это. Однако все это не улучшает их положения. Мы всегда будем у них в долгу.
И мы непосредственно обратимся к донорам. Я положительно отношусь к вашему совету. Наверное, Али Гасанов подготовит предложения об этом, то есть и вы, и мы должны использовать все наши возможности.
Эрджан Мурад (Резидент-координатор ООН в Азербайджане): Господин Президент, мы согласовали это с господином Али Гасановым. 5 мая в Баку состоится международный семинар. Цель этого семинара, как отметил господин Байлавелд, известна. Необходимо добиться осуществления совместно со Всемирным банком программы, связанной с предложениями вашего правительства к донорам, а также подготовленной для решения проблем беженцев, переселенцев. Уже выполнены некоторые организационные дела. В течение двух дней будут отправлены приглашения донорам в Баку, посольствам в Москве, Анкаре, другим донорским центрам Европы, Америки. Мы хотим, чтобы был проведен хороший семинар.
Гейдар Алиев: Это прекрасная инициатива. Я поддерживаю ее и готов оказать вам помощь. Желаю всем вам здоровья. И вас поздравляю с праздником Новруз и желаю успехов во всех ваших делах.
(Затем глава нашего государства спросил у представителя Верховного комиссариата ООН по беженцам в Ереване Ларса Томаса Бирата о положении в Армении.)
Ларс Томас Бират: Нельзя сказать, что положение хорошее. Как и здесь, и там - ив Ереване, и в других регионах Армении - Организация Объединенных Наций и другие международные организации делают все возможное для улучшения положения. Конечно, возможность моего визита в Баку - это шанс. Я приехал и все увидел своими глазами.
Гейдар Алиев: Вы постарайтесь, чтобы они освободили оккупированные земли, тогда проблемы будут решены быстрее. Спасибо.
Газета "Бакинский рабочий", 20 марта 1999 года