Речь Гейдара Алиева на официальном приеме, организованном по случаю ‎избрания его Президентом Азербайджанской Республики - дворец "Гюлистан", ‎‎18 октября 1998 года‎


Уважаемые дамы и господа, друзья!

Уважаемые гости!

Сегодня в жизни азербайджанского народа знаменательный день - седьмая годовщина объявления в Азербайджане государственной независимости и день инаугурации Президента Азербайджана, избранного народом на президентских выборах 11 октября.

По воле Аллаха эти два знаменательных события совпали. Я считаю, что это вовсе не случайный факт. Потому что, когда Азербайджан семь лет назад объявил миру о своей государственной независимости, фактически он не был еще независимым. Он просто принял Конституционный акт о своей независимости и заявил миру о желании жить независимо. Это само по себе является историческим событием. Но между объявлением независимости и независимой жизнью был очень трудный путь. Несмотря на то, что азербайджанский народ понес потери, получил удары, что внутри Азербайджана шли очень сложные процессы, он успешно прошел этот трудный, тяжелый путь.

В июне 1993 года азербайджанский народ столкнулся с вершиной процесса, начавшегося в октябре 1991 года, с гражданской войной и угрозой раскола, хотя слово "вершина" употребляется в положительном смысле, я, к сожалению, использую его сегодня в отрицательном смысле. 1993-й год был для Азербайджана решающим. Или независимость Азербайджана будет продолжена, Азербайджан будет жить как независимое государство, или же расколется, будет уничтожен в результате внутренних раздоров и гражданской войны, подрывной и разрушительной деятельности возникших сепаратистских сил. Если использовать известное выражение, то перед Азербайджаном стоял выбор "быть или не быть". Но наш народ в этот тяжелый критический момент еще раз продемонстрировал свою мудрость, ум, внутренний потенциал, и Азербайджан спасся от этой угрозы. Мы спасли Азербайджан от этих угроз. Виновники тех угроз, действий, которые довели Азербайджан до большой трагедии, теперь пытаются забыть тот период, те дни, тяжелые моменты. Но народ ничего не забыл и не забудет.

Я считаю себя счастливым от того, что ко мне обратились в тот тяжелый, трудный момент, когда решалась судьба Азербайджана. Я выполнил свой сыновний долг перед родиной, еще раз продемонстрировал свою преданность, бросился в огонь. Сплотившись, мы сумели вызволить Азербайджан из этого тяжелого положения. В тот трудный год азербайджанский народ избрал меня своим президентом. Я вечно буду признателен родному народу, нации, азербайджанским гражданам за доверие, оказываемое мне на всех этапах моей жизни. Но и азербайджанский народ знает, что вся моя жизнь посвящена служению своему народу.

На этом трудном, тяжелом пути, который прошел азербайджанский народ с 1993 года по сегодняшний день, я проявлял свои заслуги. Поэтому вовсе не случайно то, что день объявления государственной независимости - 18 октября 1991 года и церемония инаугурации президента, избранного народом на первых президентских выборах, проведенных на основе принятой в нашей стране Конституции независимого Азербайджана, впервые совпали на один день.

Служение родине, народу является долгом каждого гражданина. Никто не должен делать это для своей страны, родины, народа с одолжением. Но заслужить доверие за службу и оправдать это доверие является большой честью. Я счастлив, что всю свою жизнь служил родине, стране, народу. Я всегда считал это смыслом своей жизни. И сегодня смыслом моей жизни будет преданное служение народу до конца. Но каждый, кто служит своему народу, желает, чтобы его заслуги оценили. Я тоже всегда желал этого. Я счастлив, что мои заслуги перед народом оценены. Я, простой сын Азербайджана, в течение десятилетий сумел заслужить большое доверие своего народа. Еще раз повторяю, служение своему народу является главным долгом каждого гражданина. Но быть оцененным за служение и заслужить доверие является уделом не каждого. Я же счастлив, что заслужил такое большое доверие, и народ мне оказал доверие.

Самым высоким чувством, которое я сегодня испытываю, является безграничная признательность своей родине, народу, нации, нашим гражданам. Я безгранично признателен за то, что дана такая высокая оценка проделанной мной работе. Безгранично признателен за то, что мне вновь оказано доверие, и я снова являюсь президентом Азербайджана, избранным народом, на основе демократических принципов. Я горжусь этим, для меня это честь. Вновь и вновь выражаю признательность азербайджанскому народу, гражданам Азербайджана. Поэтому прошу поднять бокалы в честь независимого Азербайджана. С чувством безграничной признательности азербайджанскому народу прошу поднять бокалы в честь нашего народа.

Азербайджан - мое сердце. Азербайджан - мое дыхание. Азербайджан - моя жизнь. Каждый гражданин может высказать теплые слова об Азербайджане. Мое сердце всегда было связано с моей родиной, Азербайджаном, было наполнено чувствами, связанными с Азербайджаном. Эти чувства невозможно выразить в словах. Даже слова, сказанные нашим великим поэтом Самедом Вургуном, не выражают их все. Но так как есть необходимость в стихах, я хочу еще раз процитировать слова Самеда Вургуна:

Можно ль душу из сердца украсть? Никогда!

Ты - дыханье мое, ты - мой хлеб и вода!

Предо мной распахнулись твои города.

Весь я твой. Навсегда в сыновья тебе дан!

Азербайджан, Азербайджан!

Азербайджан, Азербайджан! В честь Азербайджана, в честь азербайджанского народа!

С чувством большого удовлетворения я заявляю, что сегодня на церемонию инаугурации президента независимого Азербайджана прибыли наши уважаемые гости из соседних стран.

Вам известно, что по традиции, согласно определенным дипломатическим правилам, на церемонию инаугурации не рассылаются пригласительные. Но представители соседних с нами, дружеских стран, выражая волю своих государств, прибыли в гости в Азербайджан по своей инициативе и принимают участие в этой нашей церемонии. Несомненно, это очень радует наш народ, наших граждан и лично меня.

Я очень удовлетворен тем, что сегодня в этот знаменательный день вместе с нами разделяют нашу радость высокопоставленные и очень авторитетные делегации соседних, дружеских стран. В Азербайджан прибыли делегации Российской Федерации, Турецкой Республики, Исламской Республики Иран, Грузии. Президенты кавказских республик Российской Федерации, придавая особое значение этому событию, сами прибыли в Азербайджан и находятся вместе с нами. Это радует нашу общественность.

Я очень удовлетворен тем, что делегация дружеской нам страны - Российской Федерации сегодня здесь с нами. Россию и Азербайджан связывает множество уз. Независимый Азербайджан считает важным развитие и укрепление дружеских отношений с Российской Федерацией. Мы делаем и будем делать это во имя интересов наших народов, стран, государств.

Я рад, что высокопоставленная делегация Российской Федерации - министр иностранных дел Игорь Сергеевич Иванов, министр Содружества независимых государств Борис Николаевич Пастухов, заместитель председателя Государственной думы России Михаил Гуцериев, народная артистка Азербайджана и России, наша любимая певица Людмила Георгиевна Зыкина и многие другие наши друзья сегодня вместе с нами.

Рад, что с нами исполнительный секретарь Содружества независимых государств Борис Абрамович Березовский. Все это в убедительной форме демонстрирует то, насколько дороги наши дружественные отношения и россиянам, и азербайджанцам. Сегодня я заявляю, что мы будем укреплять, развивать и углублять эти отношения. Уважаемые друзья, я благодарю вас за то, что прибыли сюда и находитесь рядом с нами.

Для нас очень дорого и является честью то, что именно сегодня в Азербайджане находится высокопоставленная делегация братской Турецкой Республики. Я очень удовлетворен тем, что делегацию Турецкой Республики представляет министр энергетики и природных ресурсов Турции, наш друг господин Джумхур Эрсумер. Выражаю свою благодарность нашим друзьям, братьям, прибывшим из Турции и министру Турции, нашему другу Джумхуру Эрсумеру. Еще раз заявляю, что дружеские, братские отношения между Турцией и Азербайджаном вечны, постоянны и незыблемы. Мы и в дальнейшем будем развивать и укреплять эти связи.

Я рад, что здесь находится делегация дружеской для нас страны - Грузии, во главе с председателем парламента Грузии, нашим другом Зурабом Жвания. Грузино-азербайджанская дружба, имеющая большие исторические, глубокие корни и демонстрирующая сегодня всему миру свои теплые чувства, отношения, является ярким примером дружбы, взаимной любви, векового проживания бок о бок, того, как можно, не конфликтуя, жить в условиях теплых соседских отношений. Это международные отношения, межгосударственные отношения, и мы ценим это. Мы примем все меры для того, чтобы укреплять и развивать дружбу между нашими народами, странами.

Я очень рад, что и высокопоставленная делегация соседней, дружеской Исламской Республики Иран сегодня в Азербайджане, рядом с нами и в День независимости Азербайджана принимает участие в церемонии инаугурации президента Азербайджана.

То, что президенты братских кавказских республик лично прибыли в Азербайджан и участвуют в церемонии инаугурации президента, избранного народом Азербайджанской Республики, является историческим событием для нашего народа и общественности. Я высоко оцениваю это и считаю это событием особой значимости. Это свидетельствует о солидарности кавказских народов, реальности "Общекавказского дома", возможности создания спокойного Кавказа, об их желании жить свободно, оставаясь приверженными традициям, историческим корням своего народа, в то же время находиться вместе, сохранять взаимоотношения, поддерживать друг друга. На фоне событий, происходящих в различных регионах Кавказа, это исключительно важно.

Встреча лидеров кавказских народов, президентов кавказских республик сегодня в Баку, в Азербайджане свидетельствует о том, что мы можем объединить усилия во имя интересов каждого народа Кавказа, каждой кавказской республики, в то же время во имя дружбы, взаимопонимания на Кавказе, во имя укрепления мира и стабильности. Для нас, кавказцев, сейчас это особенно необходимо. Кавказ - уникальный в мире регион, уникальный по своей природе, многонациональности, обычаям и традициям, историческим корням регион. Наши народы веками, тысячелетиями жили вместе на этом древнем Кавказе, поддерживали друг друга, оказывали помощь. Тогда почему же нам не двигаться вместе для того, чтобы сегодня превратить Кавказ в мирный, стабильный регион, чтобы Кавказ был примером миролюбия, религиозной терпимости, спокойствия для всего мира? Я верю, что мы способны это сделать. Залогом же этого является то, что сегодня мы вместе.

Я искренне приветствую дагестанские народы и их лидера, нашего друга Магомедали Магомедова.

Искренне приветствую доблестный чеченский народ и лидера Чечни Аслана Масхадова.

Искренне приветствую храбрый ингушский народ и его славного сына, героя Руслана Аушева.

Искренне приветствую Кабардино-Балкарию - республику, находящуюся в центре Кавказа, имеющую прекрасную природу, отважных людей, в то же время много проблем. Я рад, что лидер Кабардино-Балкарии, наш друг Валерий Магомедович Коков достойно руководит этой республикой. Сегодня день его рождения. Мне особенно приятно, что в свой день рождения он прибыл в Азербайджан, находится рядом с друзьями. Считаю, что мы должны достойно оценить это и вместе отметить день рождения нашего друга Валерия Кокова.

Искренне приветствую Президента Северной Осетии-Алании, нашего друга Александра Сергеевича Дзасохова. Работая в Москве на высоких должностях, Александр Сергеевич Дзасохов часто бывал в Азербайджане. Он прекрасно знаком с Азербайджаном, и мы хорошо его знаем. Избрание его президентом Северной Республики Осетия на последних выборах, на которых он одержал убедительную победу, было для нас очень радостным событием. Я желаю осетинскому народу счастья и благополучия, нашему другу Александру Сергеевичу Дзасохову - новых и новых успехов.

Мы все чрезвычайно рады тому, что Президент Адыгеи Аслан Джаримов находится здесь. Адыгея - уникальная республика, уникальная страна. К сожалению, в прошлом она была присоединена к Краснодарскому краю. Ныне Адыгея является отдельной республикой, субъектом Российской Федерации. Мы очень рады этому. Мы также рады тому, что Президент Адыгеи Аслан Джаримов находится здесь. Я от души поздравляю его и желаю адыгейскому народу успехов.

Судьба Карачаево-Черкесии всем нам известна. В 1944 году карачаевцев депортировали, также как и чеченцев, ингушей. Они столкнулись с большой трагедией. Я рад, что Карачаево-Черкесская Республика сейчас существует, развивается и занимает свое достойное место на Кавказе. Уверен, что карачаевцы, черкесы, будучи отважными народами, построят свою жизнь на родных, прекрасных землях так, как хотят. Нам приятно, что президент Карачаево-Черкесской Республики Валдимир Хубиев сегодня в Баку, в Азербайджане.

Кажется, я назвал всех прибывших с Кавказа. Никого не забыл? Видите, для меня это так дорого, приятно, что я все сказал одним духом.

Еще раз скажу о Кавказе, о его прекрасном будущем. Считаю, что мы, кавказцы, вместе с нашими добрыми соседями, дружественными странами превратим Кавказ в мирный, свободный, стабильный и цветущий край.

Поднимаю бокал в честь дружбы и сотрудничества Азербайджана со своими соседями, в честь дружбы и сотрудничества кавказских стран и народов, в честь мира и благополучия, свободы и независимости, в честь искренних и преданных друзей, вечной дружбы. Азербайджан готов к такой дружбе, Азербайджан и впредь будет стараться создавать дружеские отношения со всеми странами, всегда будет жить в условиях мира, солидарности и взаимопонимания со своими соседями. Можете быть уверены в том, что независимый Азербайджан сделает все для того, чтобы на Кавказе был мир, в регионе был мир, чтобы отношения с нашими соседями были мирными, дружескими.

В честь наших гостей, друзей, в честь всех вас, дорогие друзья!