Гейдар Алиев: Уважаемый господин Сармади!
Уважаемый посол!
Уважаемые гости!
Приветствую Вас. Добро пожаловать в Азербайджан!
Ваш нынешний визит имеет важное значение на пути развития ирано-азербайджанских связей. Вы провели здесь многочисленные встречи, и я полагаю, что достигнуты определенные результаты, положительные результаты. Я также готов выслушать Вас и обсудить ряд вопросов.
Муртуза Сармади: Очень благодарен Вам. Выражаю Вам признательность за ту возможность, которую Вы предоставили мне и сопровождающей меня делегации для обсуждения ряда вопросов. Вместе с тем, я передаю Вам искреннее, сердечное приветствие Президента господина Хатеми. Мы ждем Вас на предстоящем 9-10 июня в Тегеране заседании ЭКО.
Хочу заранее поздравить Вас и в Вашем лице весь азербайджанский народ с годовщиной независимости Азербайджанской Республики. К счастью, связи между двумя странами достигли желаемого уровня. Обмен делегациями, проводимые встречи, организация выставки - все это является показателем позитивных преобразований, происходящих в отношениях двух стран. Расширение связей, увеличение торгового обмена, повышение интереса экономического сектора Ирана, в частности его промышленников, к Азербайджану являются положительными показателями в этом направлении. В то же время имеет место увеличение интенсивности въезда и выезда между гражданами двух стран, - наша консульская статистика свидетельствует об этом, - все это также демонстрирует добрые отношения между нашими странами.
Мой визит в Азербайджан, как Вы отметили, осуществлен как нельзя вовремя, я провел со своими коллегами в Министерстве иностранных дел Азербайджана, а также в других структурах чрезвычайно полезные и важные переговоры. В Министерстве иностранных дел, а также в других органах мы провели с ответственными лицами полезные переговоры по нагорно-карабахской проблеме, вопросам безопасности на Кавказе.
Мы считаем, что вопрос региональной безопасности, наряду со стратегическим значением, является вопросом, к которому должны серьезно подходить все страны региона. Мы считаем также, что региональная безопасность должна быть обеспечена странами региона, вместе с тем, благодаря совместному партнерству соседних стран.
Другой стороной обсуждений стало более выгодное использование возможностей двух стран. В частности по сферам, относящимся к вопросам энергетики, нефти, газа, а также по вопросу поставки энергии.
Мы провели очень полезные переговоры с первым вице-президентом Государственной нефтяной компании Азербайджана господином Ильхамом Алиевым. Во время встречи с уважаемым премьер-министром объектом обсуждения стали проекты, представляющие интерес для обеих стран, и вопросы, относящиеся к другим областям.
На встрече с уважаемым председателем Милли меджлиса обсуждались межпарламентские связи, процесс урегулирования карабахской проблемы. Мы считаем, что расширение ирано-азербайджанских связей может способствовать укреплению отношений между нашими странами. Надеюсь, что эти отношения будут сориентированы так, что получат поддержку наших народов.
Мощный, широкий потенциал страны позволяет установить с Азербайджаном очень содержательные связи. Мы должны придать нашим связям такое содержание, которое не претерпело бы никаких изменений под тем или иным воздействием, не подпало бы под влияние. Выдвинутые Исламской Республикой Иран предложения по сотрудничеству в области экономики, в частности предложения по доставке энергоносителей, помимо своих экономических достоинств, могут сократить расходы, требующиеся для экономического развития Азербайджана. Это сопровождается не только сокращением данных расходов, но и увеличением возможностей Азербайджана маневрировать на региональном и международном уровнях. Это, наряду с соответствием принципам политики Ирана о добрососедстве, обеспечивает, вместе с тем, и наши интересы. Еще раз выражаю Вам признательность за предоставленную мне возможность.
Гейдар Алиев: Спасибо, благодарю Вас. Прежде всего, я с глубоким удовлетворением принимаю приветствия Президента господина Хатеми и со своей стороны прошу передать Президенту господину Хатеми мои теплые, искренние приветствия и наилучшие пожелания.
Я непременно приму участие в предстоящем 9-10 июня в Тегеране саммите ЭКО, посещу Тегеран и думаю, что мы осуществим полезную работу для нашего сотрудничества в рамках организации ЭКО, а также я намерен встретиться в Иране в частности с Президентом господином Хатеми и обсудить все вопросы.
Вы знаете, что в этом году предусмотрен также мой официальный визит в Иран. Думаю, что в ходе этого официального визита у нас появятся более широкие возможности для того, чтобы обсудить ряд вопросов, а также спокойно побеседовать.
Из полученной информации я вижу, что Вы проделали здесь огромную работу. Вы провели очень полезные встречи и это еще раз доказывает, что Ваш визит в Азербайджан имел очень большое значение. Затронутые Вами вопросы интересуют и нас. То есть здесь полностью совпадают интересы Ирана и Азербайджана. Решив эти вопросы и продвинув их вперед, мы сможем еще больше расширить и поднять ирано-азербайджанские связи.
Я хочу заявить, что мы - правительство Азербайджана, Президент Азербайджана придаем особое значение связям Азербайджана с Ираном. Выступая на церемонии открытия иранской выставки в Азербайджане, Баку, в своей речи я открыто заявил о своих мыслях по этому поводу. Эти мысли неизменны. То есть это моя неизменная политика как Президента Азербайджана и она никогда не может подпасть под какое-либо влияние. Мы являемся независимым государством, мы независимо проводим свою политику.
Я и сегодня заявляю, что Иран является для нас дружественной, братской страной. Иран является для нас очень важной страной для сотрудничества во всех областях. Мы понимаем, что Иран обладает большим экономическим потенциалом, и этот экономический потенциал создает большие возможности для сотрудничества, наряду со всеми странами мира, с соседним, дружественным Азербайджаном. Здесь, в Азербайджане, мы видим экономическое развитие в Иране, видим очень важное общественно-политическое положение в Иране и мы хотим сотрудничать с Ираном во всех областях.
Иран является нашим близким соседом. Мы связаны друг с другом очень глубокими корнями и сегодня являемся сторонниками развития Ирана, осуществления всех целей, поставленных перед правительством Ирана.
Имеются действительно очень большие возможности для расширения нашего сотрудничества в экономической области. Беседы, переговоры, проведенные по этому поводу, действительно имеют очень важное значение. Я согласен с этими мыслями, не хочу повторять сказанное Вами. Однако и я подтверждаю, что все вопросы, обсужденные Вами в ходе проведенных здесь переговоров, важны как для Ирана, так и для Азербайджана.
Мы также с удовлетворением наблюдаем за положительными процессами, происходящими в Иране. Мы с удовлетворением наблюдаем за активной внешней политикой Ирана. То есть за укреплением позиций Ирана. Как дружественная страна, мы радуемся этим вашим достижениям и желаем, чтобы положительные процессы, происходящие в вашей стране, продолжались, чтобы Иран в своей внешней политике и в своих экономических связях с другими странами достиг еще больших успехов.
Как Вы знаете, одним из самых важных вопросов для нас является урегулирование армяно-азербайджанского конфликта. В этой связи мы сотрудничали с вами и впредь готовы к сотрудничеству. В этом смысле важное значение имеет выдвинутая мною в свое время в Стамбуле мысль, связанная с обеспечением в нашем регионе мира, безопасности, спокойствия, а также мысли, выдвинутые в целом многими странами. Я заявлял и сегодня заявляю, что в деле создания в нашем регионе пакта мира, спокойствия и безопасности и обеспечения этого Иран никак не может оставаться в стороне. Иран должен стать участником этого процесса.
Мы стремимся к мирному урегулированию армяно-азербайджанского конфликта. Нам известно, что вы поддерживаете эти намерения Азербайджана. Так как ликвидация армяно-азербайджанского конфликта, установление мира, освобождение оккупированных вооруженными силами Армении земель и возвращение беженцев к родным очагам являются основными условиями обеспечения безопасности, мира в нашем регионе, в частности на ирано-азербайджанской границе. Это откроет чрезвычайно широкие возможности и для нашего экономического сотрудничества. Поэтому я считаю, что, как и прежде, Иран должен проявлять и сегодня, и в будущем большой интерес к этому вопросу.
Еще раз благодарю Вас за этот визит. Если необходимо специально обсудить какой-либо вопрос, то я могу выслушать Вас.
Газета "Бакинский рабочий" 18 мая 2000 года.
Азербайджано-иранские отношения
Азербайджано-иранские отношения