Из беседы Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева с послом Соединенных Штатов Америки в Азербайджане Россом Уилсоном - Президентский дворец, 29 ноября 2000 года

Росс Уилсон: Господин Президент, у меня все нормально. Однако я должен спросить, как Ваши дела и как чувствует себя Азербайджан после землетрясения, произошедшего в минувшую субботу?

Гейдар Алиев: Землетрясение было очень тяжелым. Статистика показывает, что после 1842 года в Баку не было такого сильного землетрясения. Однако несмотря на это, после 1966 года у нас в Азербайджане в целом были приняты необходимые меры во время строительства с тем, чтобы все здания были устойчивыми к землетрясению силой 8 баллов. Поэтому разрушений у нас было не так много. По всей видимости, и в прошлом это учитывали при строительстве зданий. Однако у нас есть потери. На днях государственная комиссия по чрезвычайным ситуациям даст новое сообщение. Более 90 домов, жилых зданий находятся в аварийном состоянии. Поэтому мы переселяем оттуда жильцов. В ряде школ, других учебных заведений запрещено проводить занятия. Так как состояние зданий угрожающее. Во всяком случае причинен большой ущерб. Как вам известно, имеются жертвы. Правда, в одном из зданий разрушение произошло не от землетрясения, а от взрыва газа. Там погибли люди.

Как только произошло землетрясение, мы приняли неотложные, я считаю, все необходимые меры. Я сам почувствовал как первый, так и второй толчок в результате землетрясения. Я, естественно, тут же прибыл на работу. Я был здесь уже примерно через 15 минут. Однако охраняющие меня люди не позволяли мне приехать сюда. Говорили, что неизвестно, толчки могут повториться. Они, конечно, могут высказывать свои мысли. Однако я все делаю по своей воле. Я сказал им, что в такой момент все пытаются спасти себя, свою семью. Я же, как Президент, должен спасти страну, наших граждан. Поэтому сейчас моя безопасность уже отошла на последний план.

Нам удалось мобилизовать государственные органы. Правда, некоторых нашли на своих рабочих местах с опозданием. Поэтому, проводя совещание, я подверг их очень серьезной критике. Несмотря на то, что сильные толчки больше не повторились, мы приняли необходимые меры для того, чтобы не было крупных разрушений, если они повторятся. Так, не прими мы этих мер, могла произойти очень большая трагедия. В первую очередь, мы полностью отключили поступающий в город газ. Так как газ очень опасен. И причиной разрушения того дома, гибели там пяти или шести человек было не землетрясение. Просто в квартире был открыт газ, и когда после землетрясения пришли и включили свет, произошел взрыв.

Естественно, для нас это и большое испытание, и большая трагедия. Однако мы достойно преодолели это испытание. Мы восстановим дома, находящиеся в аварийном состоянии. На очень старинном здании на проспекте Нефтяников, являющемся прекрасным памятником архитектуры, тоже появилась трещина. Да и в других домах образовалось много трещин. Они есть и в наших рабочих кабинетах. Когда я вошел в кабинет, увидел, что везде появились трещины. Мне сказали, чтобы я не сидел здесь. А где мне сидеть? На улице? Где бы ты ни сидел, если здание разрушится, то оно упадет на голову. Считаю, что в кратчайший срок мы ликвидируем последствия землетрясения. Вчера я издал распоряжение. В первую очередь, со счета нашей нефтяной компании в распоряжение Государственной комиссии по чрезвычайным ситуациям перечислено 25 миллиардов манатов с тем, чтобы они провели предварительные работы. Страны, международные организации, желающие оказать нам помощь, также высказали свои мысли по этому поводу.

Росс Уилсон: Господин Президент, разрешите выразить Вам, а также всему азербайджанскому народу соболезнование в связи с этим происшествием.

В ту ночь работники американского посольства в Азербайджане также находились в состоянии шока. Мы все - члены моей семьи, все работники посольства собрались вместе как одна семья. Получив информацию, я обрадовался, что наши работники, находящиеся здесь американские представители не пострадали, не получили травмы. А потом я узнал, что хотя город и пострадал, но избежал еще большей опасности.

В 1988 году я работал в нашем посольстве в Москве. В то время меня из Москвы направили в Армению. Я принимал участие в изучении разрушительных последствий, произошедшего там землетрясения. Я воочию увидел, к каким опасным последствиям приводит землетрясение. То, что я увидел тогда, было самой печальной картиной в моей жизни. Я бы не хотел вновь увидеть такое.

Уважаемый Президент, сегодня цель моей встречи с Вами в том, чтобы передать Вам письмо с соболезнованием Президента США господина Билла Клинтона. В своем письме он сообщает, что американский народ вместе с азербайджанцами, переживающими трудные дни, и молится за них.

В письме Президент Клинтон указывает на то, что тот факт, что органы власти Азербайджана сразу же после землетрясения отреагировали на событие, сыграло важную роль в предотвращении возможных потерь и опасностей. Он оценивает это и подчеркивает важность этого для страны. В этом письме Президент Клинтон еще раз открыто заявляет, что в эти тяжелые дни Соединенные Штаты Америки готовы оказать правительству Азербайджана всяческую помощь.

Господин Президент, хочу только добавить, что действительно, если мы можем оказать Вам какую-либо помощь для выхода из этой ситуации, то мы готовы это сделать. Представьте себе, на этой неделе планировался приезд в Азербайджан большой делегации из Соединенных Штатов Америки. Конечно, мы не знали, что произойдет землетрясение. Цель поездки этой делегации в том, чтобы быть готовым к возможным стихийным бедствиям, оказать Азербайджану помощь в деле обеспечения оперативности.

Они представляют коммерческую структуру. Эта группа будет находиться здесь. Мы, несомненно, будем просить власть дать разрешение на встречи с ними. Уверен, что во время пребывания здесь они получат достаточную информацию, смогут подготовить хоршие рекомендации с тем, чтобы мы могли помочь вам в этой области.

(Затем господин Уилсон передал главе нашего государства письмо Президента США Билла Клинтона.)

Гейдар Алиев: Большое спасибо, благодарю Вас. Очень теплое, дружеское письмо. Это письмо Президента господина Билла Клинтона, безусловно, принесет утешение нашему народу. Благодарю за это. Прошу передать Президенту господину Биллу Клинтону мою благодарность, признательность. В письме говорится о том, что ваше правительство выражает готовность оказать Азербайджану необходимую помощь. Благодарю и за это.

В течение нескольких дней наша Государственная комиссия по чрезвычайным ситуациям, естественно, уточнит объем причиненного ущерба и размер необходимых средств. В случае необходимости мы обратимся к Вам. Благодарю Вас и за это отношение.

В вашем посольстве ничего не пострадало?

Росс Уилсон: Господин Президент, как и в Вашем здании, в нашем тоже образовался ряд трещин. Некоторые из них серьезные. Однако само здание посольства в хорошем состоянии. Благодарю за то, что поинтересовались этим.

Гейдар Алиев: По всей видимости, Вы сами справитесь с этим. Наша помощь Вам нужна?

Росс Уилсон: Господин Президент, должен также сказать, что самой большой поддержкой и помощью как для меня, так и прибывших вместе со мной из Америки моих работников стали внимание и забота работающих в нашем посольстве местных граждан, азербайджанцев. Подавляющее большинство азербайджанцев - работников нашего посольства тут же возвратились в посольство и оказывали своим товарищам по работе всяческую помощь, проявляли о них заботу, поддерживали их. Мы очень высоко ценим это, и я поблагодарил их за все это.

Гейдар Алиев: У вас там большой сквер. Вы, наверное, вышли в сквер, не замерзли?

Росс Уилсон: Господин Президент, мои дети озябли.

Гейдар Алиев: Многие наши граждане сильно озябли. Все люди были на улице.

Сейчас эти толчки еще продолжаются. Правда, они слабые, силой два или три балла. Говорят, что еще будут продолжаться.

Специалисты говорят, что трехбальный толчок кто-то может ощутить, а кто-то нет. Но это неопасно. Наши специалисты говорят, что эти толчки будут продолжаться приблизительно в течение 40 дней. Таково мнение не только наших специалистов, но и специалистов из Москвы, Турции.

Правда, я очень критиковал нашу сейсмологическую службу. Не потому, что они заранее знали о землетрясении и нам не сообщили. Говорят, что это невозможно сделать нигде в мире. Сейчас кто-то пытается выдвинуть обвинение, мол, почему своевременно не предупредили нас. Потому что они не проявили инициативу для обеспечения нашей сейсмологической службы необходимыми современными приборами.

В целом, мы очень спокойны. Но каким бы тяжелым не было это происшествие, вместе с тем, это - предупреждение. Мы примем очень тяжелые меры для мобилизации государственных органов с тем, чтобы в случае какой-либо трагедии, независимо от ее характера, они действовали более гибко. Могу сказать и то, что в ту ночь наши государственные органы действовали оперативно и об этом в своем письме говорит и Президент Клинтон. Однако у меня такой характер, если даже хорошо, я нахожу отрицательные стороны и критикую. Так как это в нашу пользу. Насколько надежен ты в работе, настолько хорошо пойдет работа. Еще раз благодарю Вас. Спасибо.

Газета "Бакинский рабочий", 30 ноября 2000 года