Речь Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева на официальном приеме, данном от имени Президента Азербайджана в честь Президента Болгарии Петра Стоянова – Баку, дворец «Гюлистан», 2 декабря 1999 года

Уважаемый господин Пре­зидент! 

Уважаемые гости, дамы и господа! 

Визит Президента Болгарии господина Петра Стояно­ва в Азербайджан - это важ­ное событие в болгаро-азер­байджанских отношениях, в жизни Азербайджана. Это свидетельствует о том, какое большое значение придает Болгария отношениям с Азер­байджаном. Вместе с тем это говорит о большом интересе Азербайд­жана к Болгарии, о необходи­мости встреч для обеспече­ния дальнейшего развития наших отношений. Это первый визит Прези­дента Болгарии в Азербайд­жан после обретения им госу­дарственной независимости. Отношения между народа­ми Азербайджана и Болгарии имеют давнюю, древнюю ис­торию. Есть много фактов, свидетельствующих о том, как наши народы знали друг друга и даже встречались. Ис­торики, летописцы говорят о том, что еще в раннее средне­вековье и даже в античные времена булгары вместе с племенами гуннов были на Северном Кавказе, соверша­ли походы в Закавказье, в том числе в Азербайджан. Свидетельством тому являет­ся река Булгарчай, которая находится в южной части Азербайджана. С какого времени это название не меняет­ся! Хотя в разное время в раз­ных странах очень много на­званий изменилось. 

Не буду останавливаться на далекой истории. О много­численных связях свидетель­ствует и история XX века. У нас в Азербайджане хорошо помнят, как в начале 20-х го­дов большая группа болгар­ских семей, которые преследовались тогдашней властью, прибыла в Азербайджан, где они нашли приют и место жи­тельства. Особенно большое разви­тие наши отношения получи­ли после Второй мировой вой­ны. Могу сказать, что из всех стран Восточной Европы, ставших странами социали­стического лагеря, наибольшие связи, контакты - экономические, культурные, науч­ные были у Азербайджана с Болгарией. Естественно, в последующие годы эти отношения развивались, и наши экономичес­кие связи выражались в сотрудничестве в некоторых от­раслях промышленности, сельского хозяйства, в по­ставке товаров. В то время Советский Союз покупал у Болгарии много товаров пи­щевой промышленности. По­мню первые вкусные соки, которые поступили к нам из Болгарии. Я человек некуря­щий, но знаю, что в те времена болгарские сигареты поль­зовались очень большой популярностью и, по существу, они были лучшими сигарета­ми в Советском Союзе. Тогда в Азербайджане не было си­гарет «Филипп Моррис» или чего-то такого. Хорошо помню, что в 70-е годы, когда мы в Азербайджа­не активно развивали вино­градарство, мы использовали опыт виноградарей Болгарии и даже привезли сюда боль­шое количество посадочного материала, чтобы создать но­вые виноградники. И созда­ли. Известно, что Болгария - страна фруктов, винограда, там много прелестей приро­ды. И виноград там вкусный, но особенно вкусны там вина. И посадочные материалы, ко­торые мы получили из Болга­рии, нам очень помогли. Тог­да за короткое время мы сумели создать большие вино­градники и обеспечить рост производства винограда и виноматериалов - в течение 10 лет почти в 10 раз. 

Но, безусловно, самое ва­жное значение в наших отно­шениях имеют гуманитарные связи, связи в сфере культу­ры, науки, искусства. Много фактов, свидетельствующих именно об этом: о добром, хо­рошем сотрудничестве между деятелями культуры, искусст­ва, науки Азербайджана и Болгарии. Помнится, в Азер­байджане стало большим со­бытием, когда в 1953 году один из крупный ученых Азербайджана Топчибашев, который затем долгое время являлся вице-президентом Академии наук Азербайджа­на, был одновременно избран членом Болгарской академии. В высших учебных заведения Азербайджана - в Бакин­ском университете, Институте нефти и химии, в других на­ших вузах получили образо­вание десятки, сотни юношей и девушек из Болгарии. Тесные связи были и меж­ду нашими поэтами, писате­лями, театрами. Они, в общем-то, имеют основу. Она состоит в том, что и в прошлые време­на в Азербайджане прекрасно знали классиков болгарской литературы Ивана Вазова, Христо Ботева, Емилиана Станева и многих других. И болга­ры знали классиков азербайд­жанской литературы Низами Гянджеви, Насими, Вагифа. В те времена, даже в XIX веке, переводились на болгарский язык и издавались стихи Ни­зами Гянджеви. Позже многие произведения азербайджан­ских поэтов и писателей пере­водились на болгарский язык и многие произведения бол­гарских писателей и поэтов переводились на азербайд­жанский язык. 

Я говорил сегодня о том, что в 1995 году, когда я совер­шил визит в Болгарию, со мной в качестве переводчика был наш поэт Сиявуш Мамедзаде. Он большой знаток болгарской литературы, очень много сде­лал для переводов произведе­ний болгарских поэтов на азер­байджанский язык и в конце 80-х годов даже выпустил здесь большую антологию про­изведений болгарских поэтов. Крупные азербайджан­ские поэты, писатели написа­ли очень много произведений, посвященных Болгарии, болгарскому народу. Между прочим, они писали с чувст­вом большой любви и уваже­ния. Такие наши крупные по­эты, как Самед Вургун, Сулейман Рустам, Наби Хазри, Алиага Кюрчайлы, Фикрет Годжа и другие посвятили очень много своих стихов, произведений Болгарии и болгаро-азербайджанской дружбе. Наши театры очень тесно сотрудничали. Просто не хочу занимать время, но могу на­звать много азербайджанских пьес, которые были переведе­ны на болгарский язык и ста­вились на сценах театров Болгарии. То же самое было и в Азербайджане. Все это - очень яркое свидетельство наших связей в прошлом. Но сейчас, когда мы обрели государственную независимость, строим новое общество, идем по пути демо­кратии, занимаемся пере­стройкой системы управле­ния, экономики, конечно, имеет место другая обстанов­ка. И в этих условиях мы ак­тивно сотрудничаем с Болга­рией. И то, что я был с визи­том в Болгарии, то, что сей­час Президент Болгарии в Азербайджане, - это кон­кретное свидетельство того, как мы тянемся друг к другу, как хотим больше сотрудни­чать. 

Болгария для нас - стра­на, имеющая большое значе­ние в Европе, занимающая достойное место в мировом сообществе. Если уж гово­рить о регионах, которые при­влекают сейчас наибольший интерес мирового обществен­ного мнения, мирового сооб­щества, то это Балканы, где находится и Болгария, это Кавказ, Закавказье, где нахо­дится Азербайджан. Этот ин­терес не случаен, так как именно в этих регионах мира происходят сложные процессы и мы переживаем эти про­цессы вместе. Главное в том, что после того, как закончилась «холод­ная война», распался Варшав­ский пакт, Болгария ведет пол­ностью самостоятельную по­литику, ведет ее, как мы считаем, очень верно, очень уве­ренно. Эта политика заключа­ется в том, что строится демо­кратическое государство, демократическое общество, Болгария все теснее интегрируется в европейские структуры, является членом Совета Евро­пы, стремится быть членом Европейского союза, активно со­трудничает в программе НАТО «Партнерство во имя мира», с Североатлантическим союзом. 

Многие другие факты говорят о том, что Болгария уже не та, что была в прошлом, хотя она имеет богатую, многовековую историю своей государствен­ности. Конечно, в какой-то сте­пени это было прервано во время Второй мировой войны и позже. Теперь на основе сво­ей богатой истории, богатого исторического прошлого сво­ей государственности Болга­рия строит свое государство. Так, как этого требуют нацио­нальные интересы болгарского народа. Мы все это видим, наблю­даем со стороны по-дружески и считаем, что Болгария как европейская страна имеет все возможности и большой шанс стать высокоразвитой страной, членом Европейско­го союза, активной участни­цей всех процессов на евро­пейском континенте. Все эти успехи Болгарии нас радуют. Но нас сейчас связывает и многое другое. Это, главным образом, про­веденная в прошлом году в Баку Международная конфе­ренция по восстановлению Великого шелкового пути, по­священная реализации про­граммы ТРАСЕКА. Мы подпи­сали, кстати, в этом зале, Бакинскую декларацию по этим вопросам. Мы сотрудничаем и будем сотрудничать. Сегодня мы обстоятельно обменялись мнениями по этим вопросам. С обеих сторон - и Прези­дент Петр Стоянов, и я одина­ково относимся к тому, что программу ТРАСЕКА, про­грамму восстановления Великого шелкового пути надо развивать в интересах наших стран, и не только наших стран, но и большой части земного шара. Очень большое значение имеет для нас программа ИНОГЕЙТ. Азербайджан, нахо­дясь на стыке Европы и Азии, имея важное географическое и геополитическое значение, естественно, может многое сделать для расширения свя­зей между Болгарией и Вос­током. Также и Болгария мо­жет многое сделать для расширения связей Азербайджа­на с Западом. 

Одним словом у нас большое сов­падение национальных интере­сов. Во имя этого мы сотруд­ничаем и будем сотрудничать. Я рад, что Президент Петр Стоянов находится в Азербай­джане. Сегодня мы плодо­творно поработали, обменя­лись мнениями по многим во­просам, подписали важные документы, ответили на воп­росы журналистов и находимся во дворце «Гюлистан», что­бы еще больше укрепить на­ши дружеские отношения. Надеюсь, что завтра Вам еще представится возмож­ность ознакомиться с нашим городом, с жизнью нашего на­рода. Конечно, у нас, как и у Болгарии, у других стран постсоциалистического, постсо­ветского периода, много про­блем. Но среди всех этих про­блем, господин Президент знает, главным является ар­мяно-азербайджанский нагорно-карабахский конфликт. Собственно говоря, это, наря­ду со многими положительны­ми факторами в жизни Азер­байджана, со многими бесспорными успехами, которых наша страна добилась за последние годы, осложняет наше положение, осложняет ситуацию на Южном Кавказе. В результате этого кон­фликта 20 процентов террито­рии Азербайджана оккупиро­вано армянскими вооружен­ными формированиями, бо­лее миллиона азербайджан­цев выдворены из родных мест, из своих домов, с зе­мель и более семи лет прожи­вают в невыносимых услови­ях, в палатках, в некоторых приспособленных помещени­ях. Вы представляете, напри­мер, семья семь лет подряд живет в товарном вагоне. Это, конечно, ужас. Вместе с тем, это говорит о большой терпи­мости азербайджанского народа. А терпимость это связана с тем, что мы хотим мирно­го решения вопроса. В мае 1994 года мы заключили с Арменией Сог­лашение о пре­кращении огня с целью мир­ного урегулирования вопроса. Проблемой мирного урегулирования вопроса занимает­ся Минская группа ОБСЕ, сопредседателями которой яв­ляются Россия, США и Фран­ция. Конечно, за истекшее время немало сделано, вло­жен большой труд. Вместе с тем желаемого результата мы не достигли, то есть, конфликт не устранен, часть территории Азербайджана находится в ок­купации армянских вооружен­ных сил и миллион жителей Азербайджана живет в тяже­лейших условиях. Я говорил Президенту, хо­чу еще раз сказать, что мы твердо стоим на позициях мирного урегулирования кон­фликта. И на Стамбульском саммите, во время встреч с сопредседателями Минской группы, во время других встреч эта позиция вновь и вновь была заявлена, под­тверждена с нашей стороны. Важным является то, что за последнее время прошло несколько встреч между пре­зидентами Армении и Азер­байджана и они в какой-то степени продвигают процесс мирного урегулирования. Но на сегодняшний день нам по­ка еще далеко до окончатель­ного решения. Хотя мы очень хотим, чтобы этот вопрос как можно скорее был урегулирован. Это прежде всего в наших интересах. Но это и в интере­сах Армении, это в интересах всего Кавказа. Так как устано­вление мира в нашем регио­не, безусловно, обеспечит очень бурное развитие эконо­мики, социальной сферы во всех республиках Южного Кавказа. Мы хотим этого. 

После обретения незави­симости Азербайджан твердо встал на путь независимого развития. Независимость Азербайджана, которая была утеряна в 1920 году и восста­новлена в конце 1991 года после распада Советского Сою­за, - это огромное историче­ское достижение нашего на­рода. Мы это очень высоко ценим. И главным направле­нием всей нашей внутренней и внешней политики является сохранение, укрепление и развитие нашей государст­венной независимости. И се­годня я вновь заявляю, что никто, ни одно государство не сможет свернуть нас с этого пути. Естественно, в независи­мом государстве мы строим жизнь в интересах азербайд­жанского народа. А это состо­ит в том, что мы строим демократическое, правовое, светское государство, формируем демократическое, граждан­ское общество. Мы развива­ем нашу экономику на основе рыночной экономики, прово­дили и проводим очень много экономических реформ, зе­мельную реформу, на основе которой раздали все земли крестьянам, проводим рефор­мы, связанные с приватиза­цией, с финансовой, экономи­ческой системами, с государственным аппаратом. Все эти реформы составляют суть на­шей деятельности по разви­тию и укреплению демократи­ческого, правового государст­ва. У нас обеспечена полная свобода - свобода слова, свобода совести, свобода пе­чати. В Азербайджане кроме азербайджанцев живут представители многих других на­циональностей. Все они рав­ноправные граждане Азер­байджана и пользуются все­ми правами. И этот наш путь соответствует тем требовани­ям, стандартам, которые уста­новились в Европе и которым следует и Болгария. Болгария идет намного впереди нас. Мы то­же идем, но наши темпы та­кие не потому, что мы мед­ленно движемся, а потому, что наша страна была совершенно в ином положении. Конфликт между Арменией и Азербайджаном, сложная вну­триполитическая обстановка, когда, с одной стороны, шла война с Арменией, а с другой стороны, внутри нашей стра­ны различные незаконные во­оруженные формирования, вооруженные группы боро­лись за власть. Власть здесь свергалась и в 1993 году Азербайджан находился на грани гражданской войны, по существу, она уже шла. Конечно, все это осложни­ло наше положение и задер­жало темпы нашего развития. Но сегодня могу сказать, что в Азербайджане уже много лет, начиная с 1995 года, ус­тановилась устойчивая, нор­мальная, стабильная внутри­политическая, общественно-политическая обстановка. Люди в Азербайджане живут сейчас очень свободно и спо­койно, жизнь каждого гаран­тируется нашей Конституци­ей, нашими законами и соответствующими государствен­ными органами. Имея такую обстановку, такие возможно­сти, мы сейчас можем более активно двигаться для инте­грации со всеми структурами Европы. Нам предстоит вступление в Совет Европы, мы очень хо­тим этого, и надеюсь, что это будет. Мы активно сотрудни­чаем в программе «Партнерство во имя мира» с Северо­атлантическим союзом, хотим интегрироваться во все европейские структуры. У нас активное сотрудничество с Европейским союзом, с Эко­номической комиссией, с Международным валютным фон­дом, с Всемирным банком. 

Все это вместе и осуществ­ленные нами реформы обес­печили в последние годы рост экономики Азербайджана. Много лет до этого у нас в экономике постоянно был спад. В 1995 году мы преодоле­ли снижение, и с того времени Азербайджан растет в эконо­мическом отношении. За ис­текшие месяцы внутренний валовой продукт вырос у нас примерно на 7 процентов, промышленное производство - на 3 процента, примерно на столько же - сельскохо­зяйственное производство. Конечно, это пока очень мало - не потому, что цифры небольшие, а потому, что мно­гие наши возможности, резер­вы еще не использованы. Мы верим, что реформы, которые мы проводим, приведут к бо­лее высоким темпам роста и, естественно, к повышению благосостояния народа. Конечно, нашим важным успехом последних лет явля­ется то, что мы сумели при­влечь иностранных инвесто­ров для совместной разработ­ки наших нефтяных и газовых месторождений, и подписан­ный в 1994 году первый конт­ракт уже дает свои результа­ты. После этого подписано еще 18 контрактов. Это откры­вает очень большие перспективы для развития нефтегазо­вой сферы Азербайджана и, естественно, экономического развития Азербайджана. А это, в свою очередь, будет способствовать развитию всех других отраслей эконо­мики нашей страны и, таким образом, повышению благо­состояния людей. 

Эти возможности мы используем и для своей страны, и для активного сотрудниче­ства с другими странами. В связи с этим мы сегодня об­суждали вопрос дальнейшего развития сотрудничества ме­жду Болгарией и Азербайджаном. Я заявил и еще раз заявляю, что мы будем де­лать все для того, чтобы это сотрудничество было успеш­ным. Надеюсь, что в январе заседание Азербайджано-болгарской комиссии по эко­номическому сотрудничеству сделает в этом отношении шаг вперед. Хочу еще раз выразить глубокое удовлетворение се­годняшним днем, визитом Президента Болгарии госпо­дина Петра Стоянова. Хочу выразить удовлетворение и проведенной нами совмест­ной работой. 

Предлагаю тост за Болга­рию! За болгарский народ! За независимую, суверенную Болгарию! За Президента Болгарии господина Петра Стоянова! 

Газета \"Бакинский рабочий\", 4 декабря 1999 года