Речь Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева на официальном приеме, организованном в честь Президента Азербайджана от имени Президента Украины Леонида Кучмы - 24 марта 1997 года

Многоуважаемый Леонид Данилович!

Уважаемые дамы и госпо­да!

Передаю вам сердечные приветствия и самые искренние чувства дружбы и уважения от азербайджанского народа, от всех граждан Азербайджан­ской Республики.

Официальный визит в Ук­раину для нас является важ­ным событием, и я глубоко удовлетворен тем, что сегодня с утра нам удалось провести большую и плодотворную ра­боту, которая завершилась подписанием важных межправительственных, межгосудар­ственных документов. Это от­крывает большие возможно­сти для дальнейшего развития и расширения сотрудничества между Украиной и Азербайд­жаном, укрепления дружбы между нашими народами. А о том, что между ними существуют тесные узы дружбы, взаимопонимания и сотрудничества, свидетельствует атмосфера, в ко­торой мы пребываем сегодня с момента прибытия на укра­инскую землю, в Киев.

Я хочу сердечно поблаго­дарить моего друга Леонида Даниловича Кучму за госте­приимство, за теплоту, за ту прекрасную атмосферу, в ко­торой проходят наша встреча, наш визит и вся наша работа. Я благодарен Вам, Леонид Данилович, за приглашение и рад, что мне удалось выпол­нить это свое желание, откли­кнуться на Ваше приглаше­ние. Но, вместе с тем, все мы сегодня с большой теплотой вспоминаем июль 1995 года, официальный визит Прези­дента Украины уважаемого Леонида Кучмы в Азербайд­жан, встречи и переговоры, общение с людьми в Азербай­джане и подписанные доку­менты.

Прошло достаточно време­ни, и это время как раз, возможно, является лучшим до­казательством тому, что друж­ба между нашими странами, нашими государствами носит необратимый характер. Эта дружба основывается на доб­рых традициях, завещанных нам предками. История взаи­моотношений между украин­ским и азербайджанским народами очень большая, и она богата примерами сотрудни­чества, дружбы и взаимодей­ствия деятелей культуры, нау­ки, искусства, различных кол­лективов. Особенно это относится к периоду с начала XX века, который сейчас подхо­дит к концу.

Находясь здесь, в Украи­не, в Киеве, мы вспоминаем с чувством огромной признательности тот вклад, который внес украинский народ в дело разгрома фашизма. Я сегодня посетил могилу Неизвестного солдата с чувством огромной благодарности к тем людям, которые проявили героизм, мужество и отстояли не только Украину, но и Кавказ от фашистских захватчиков.

Сегодня, когда я находился у могилы Неизвестного солдата, я вспомнил, что здесь, на украинской земле, мужественно дрались, воевали вместе с украинцами и представителями других народов и сыны Азербайджана. Я вспомнил: 20 азербайджанцев, из тех, кто воевал на территории Украины, - а воевало много, - из них 20 человек удостоились звания Героя Советского Союза.

 Дружба, которая уходит корнями в глубину веков, сложилась в годы Второй мировой войны, окрепла между нашими народами также после Второй мировой войны, является той основой, обуславливающей наши сегодняшние отношения, и то сотрудничество, ко­торое дает уже свои плоды.

Но, вместе с тем, сегодня наши отношения строятся на принципиально новой основе. Независимые, суверенные государства Украина и Азербайджан поддерживают отношения в этом качестве. Государственная независимость имеет историческое значение и для Украины, и для Азербайджана.

Я очень доволен тем, что, в этом главном, принципиальном вопросе взгляды, позиции Украины и Азербайджана, Президента Украины Леонида Кучмы и Президента Азербайджана полностью совпадают. В связи с переходом одной системы в другую, в связи с предпринимаемыми нами на пути независимости первыми шагами перед нашими странами появляется много трудностей. Но, несмотря на это, я уверен, что мы их преодолеем. Преодолеем их именно потому, что верим, что наши страны, народы, государства способны и в состоянии жить свободно, независимо, быть хозяевами своей судьбы.

Украина – крупнейшее государство Европы. Она обладает широкими потенциальными возможностями для внесения вклада, будь то в мировое сообщество или в Европейский союз. Азербайджан расположен на стыке Европы и Азии, является частью Европы, но вместе с тем, с географической точки зрения находится в самом отдаленном крыле. И Украина, и Азербайджан имеют огромное геополитическое значение. Поэтому сотрудничество между нашими государствами на благо наших народов и стран имеет большое значение. Для сотрудничества в сфере экономики образовались широкие возможности. Поэтому прокладка Транскавказской магистрали, в которой участвуют Украина и другие государства Центральной Азии, является очень важным средством для развития экономических связей, а также для установле­ния более тесных взаимосвя­зей, более короткого пути ме­жду Украиной и Азербайджа­ном, для экономического со­трудничества, для того, что­бы наши народы могли бы более активно общаться. Имеется также много других возможностей. Мы можем использо­вать их для того, чтобы наше сотрудни­чество было более плодотворным, взаимовыгодным и успешным. Работа, кото­рую мы проделали сегодня, документы, которые мы сегод­ня подписали, также создают большие возможности и открывают широкую дорогу для этого.

Уверен, что мы сумеем претворить в жизнь те догово­ренности, которые изложены в этих документах. Уверен, что мы выйдем на более ши­рокую дорогу сотрудничества. Уверен, что Украина и Азер­байджан преодолеют труд­ности и проблемы, которые стоят перед нашими странами в социально-экономической сфере. Они будут решены, по­тому что главное - мы ценим достигнутое - суверенитет и государст­венную независимость.

В Азербайджане есть также ряд других проблем. Наши страны – Укра­ина и Азербайджан, являющиеся членами ОБСЕ, прини­мают меры для того, чтобы обеспечить мир, спокойствие и безопасность в Европе. Вместе с тем, вы знаете, что на Кавказе вовсе не спокойно. Имеющие место на Кавказе военные конфликты затрагивают интересы не только Азербайджана, но и многих других стран. Естественно, нестабильность ситуации на Кавказе является отрицательным фактором для мира, спокойствия и безопасности в Европе. Тем не менее, мы, вовлеченные в военный конфликт с Арменией, занимаем мирную позицию. Занимаем позицию мирного урегулирования конфликта между Арменией и Азербайджаном, в то время как военная агрессия Армении еще в 1988 году нанесла огромный ущерб Азербайджану. Мы потеряли много людей. Мы многое утратили в экономике. 20 процентов азербайджанской территории находится под оккупацией армянских вооруженных сил. Более миллиона жителей, граждан Азербайджана были изгнаны вооруженными группировками Армении и живут в палаточных лагерях в очень тяжелых условиях. Леонид Данилович отправился в маленький район Баку, где временно поселились изгнанные из родных очагов жители Азербайджана. Он увидел, в каком трудном положении находятся эти люди. 4-5 лет как люди живут в палатках. Это очень тяжело, не говоря уже о том, что они потеряли своих близких людей, родственников, их дома были разрушены, все, оставшееся от их предков или созданное ими, было разгромлено. Однако, несмотря на все это, мы стоим на мирной позиции и хотим положить конец этому конфликту мирным путем. Именно поэтому мы еще в мае 1994 года подписали с Арменией соглашение о прекращении огня. Вот уже 2 года и 7 месяцев между Арменией и Азербайджаном не идут бои, мы живет в условиях прекращения огня.

Но, вместе с тем, полного мира также не установлено.

Как я уже сказал, часть территории Азербайджана находится под оккупацией. Но, несмотря на все эти трудно­сти, на все потери, на огромный ущерб, который нане­сен Азербайджанской Респуб­лике, мы, повторяю, добива­емся мирного урегулирова­ния вопроса. В этой связи мы придаем исключительно большое зна­чение итогам Лиссабонского саммита ОБСЕ, где было при­нято заявление стран ОБСЕ, предусматривающее принци­пы мирного урегулирования армяно-азербайджанского конфликта. Это принципы признания территориальной целостности Азербайджанской Республики и Республики Армения, предо­ставления Нагорному Караба­ху в составе Азербайджанской Республики высокого статуса самоуправления и обеспече­ния гарантий безопасности для всего населения Нагорно­го Карабаха. Мы приняли эти принципы за основу для мирного урегу­лирования армяно-азербайд­жанского конфликта. Поль­зуясь случаем, я хочу поблагодарить Президента Леонида Даниловича Кучму за поддер­жку этих принципов на Лисса­бонском саммите и за бесе­ду, которая у нас состоялась во время этой встречи, в ходе которой мы обсудили много вопросов, в том числе и этот.

Я рассказываю это вам, нашим друзьям, потому что это не только наша проблема. Вопрос суверенитета и территориальной целостности каждого государства – это вопрос всего мира, всего мирового сообщества, вопрос, касающийся мира и безопасности Европы. Это принцип международно-правовых норм, ООН и ОБСЕ. Поэтому соблюдение территориальной целостности каждой страны для нас, в том числе для России и Украины, наших соседей - Грузии и Армении имеет важное значение. Но, в то же время, мы хотим обеспечить территориальную целостность, неприкосновенность границ Азербайджана, жить в условиях мира со всеми соседними странами, хотим, чтобы в нашем регионе - на Кавказе, в Европе, во всем мире царил мир. Еще раз отмечу, что все это еще больше обуславливает необходимость сотрудничества Азербайджана со всеми странами на взаимовыгодной основе. С этой точки зрения, мы придаем особое значение связям, сотрудничеству с Украиной. В связи с этим, я очень рад, что сегодня у нас состоялись плодотворные встречи и беседы, нам удалось подписать очень важные документы и мы вместе пребываем здесь в такой искренней, дружеской атмосфере.

Говоря о наших проблемах, мы в то же время понимаем, что у каждой страны – свои проблемы. Украина также имеет свои проблемы. Мы полностью поддерживаем государственный суверенитет и территориальную целостность Украины и сердечно желаем, чтобы Украина смогла использовать все возможности, предоставленные этой стране государственной независимостью. Мы уверены, что Украина, обладающая природными ресурсами, большим интеллектуальным потенциалом, превратится в процветающую страну, и мы от души этого хотим, от души же­лаем. Несомненно, сотрудничество меж­ду Азербайджаном и Украи­ной, которое преследует цель взаимной вы­годы, будет вно­сить определенный вклад в дальнейшее развитие и про­цветание дружественной Ук­раины.

Я хочу пожелать всем вам счастья и благополучия. Поднимаю бокал за здоровье Президента Украины, многоуважаемого Леонида Даниловича Кучмы, за ваше здоровье, уважаемые друзья, за Украину, за украинско-азербайджанскую дружбу, за наше сотрудничество.

Хай живе самостийная Ук­раина! ( Да здравствует независимая Украина!)

Газета «Бакинский рабочий», 27 марта 1997 года