Гейдар Алиев: Добро пожаловать, Ираклий Афиногенович, приветствую Вас и всю вашу делегацию, прибывшую с официальным визитом в Азербайджан. Отношения между Грузией и Азербайджаном - это отношения дружбы, братства, и они обуславливают частые контакты на различных уровнях - и официальные, и неофициальные. Поэтому этот ваш официальный визит в Азербайджан, безусловно, имеет очень важное значение для дальнейшего развития грузино-азербайджанских отношений.
Вы уже провели здесь определенную работу. Министр иностранных дел мне сообщил, что вы очень плодотворно поработали и вам еще предстоит работать сегодня и завтра. Так что я рад этой встрече.
Ираклий Менагаришвили: Спасибо Вам, Ваше Превосходительство. В первую очередь, разрешите поблагодарить Вас за высокую честь быть принятыми Вами, за возможность доложить Вам о ходе нашего визита, о состоянии дел в Грузии, выслушать Ваши оценки. Я благодарю Вас от себя лично и от имени членов нашей делегации. Вы абсолютно правы, господин Президент, этот визит имеет для нас весьма важное значение, исходя из особого характера взаимоотношений между Азербайджаном и Грузией.
Прежде всего, в самом начале своего выступления я хотел бы выполнить поручение Президента Грузии Эдуарда Амвросиевича Шеварднадзе и передать Вам его личное приветствие, наилучшие пожелания и подтвердить, - хочу подчеркнуть это, - как высоко Эдуард Амвросиевич и весь грузинский народ ценят внимание, которое Вы лично уделяете взаимоотношениям, развитию сотрудничества между Азербайджаном и Грузией. Несомненно, все в Грузии, высоко оценивая Ваш личный вклад, однозначно считают дружественные, братские отношения и сотрудничество с Азербайджаном важным залогом стабильности в регионе, а также одной из важных гарантий независимого, демократического развития Грузии.
В первую очередь, я хочу передать Вам благодарность от имени грузинского народа и руководителя Грузии, его Превосходительства господина Президента за то, что было сделано под Вашим руководством в поддержку государственного формирования независимости Грузии, и за те шаги, которые сейчас предпринимаются. Последним, очень важным подтверждением такой заботы о судьбе, проблемах дружественного соседнего государства явилась помощь, оказанная Грузии в деле преодоления тяжелейшей засухи, которая постигла нас в прошлом году. По Вашему решению только Азербайджан первым протянул нам руку помощи. Это было естественно, но, вместе с тем, безусловно, вызвало особые чувства, надежду на то, что взаимоотношения наших народов являются залогом будущих позитивных процессов.
Другой момент, который я обязательно должен подчеркнуть, - хотя уже имел честь обозначить свою позицию уже в аэропорту сразу по прибытии и сегодня на встречах, - для меня особая честь передать сердечные поздравления от имени грузинского народа, от имени руководителя Грузии Вам и всему азербайджанскому народу в связи с весьма знаменательным событием - принятием Азербайджана в Совет Европы. Это, безусловно, является подтверждением верности того курса демократического развития, которое сегодня под Вашим руководством осуществляется в независимом Азербайджане.
Хочу подчеркнуть, что это событие имеет значение не только для Азербайджана, но и для Грузии, для нашего будущего, ибо сегодня весь Южный Кавказ представлен в Совете Европы. А это значит, что в этом очень важном европейском институте мы обрели еще одного друга, и мы надеемся, что он, безусловно, поддержит наши общие интересы.
Целью нашего визита является подтверждение хода динамично развивающегося сотрудничества между нашими странами в различных областях, и определение тех сфер сотрудничества, которые должны быть реализованы в перспективе. Вчера вечером и сегодня мне представилась возможность детально обсудить эти вопросы с нашими коллегами в Министерстве иностранных дел. Сегодня я также имел возможность обсудить их в правительстве Азербайджана, с уважаемым вице-премьером. С удовлетворением и гордостью хочу Вам доложить, Гейдар Алиевич, что наша позиция совпала по всем вопросам, поднятым во время обсуждения, и мы заявили о готовности разрешить все назревшие вопросы. А также пришли к единому выводу относительно вопросов, волнующих всех, в том числе и в Кавказском регионе.
Вы с Президентом Эдуардом Амвросиевичем поручаете нам, министрам иностранных дел регулярно проводить встречи. Я хочу Вам доложить, что эта практика осуществляется. Мой глубокоуважаемый коллега посетил Тбилиси, где мы провели детальные обсуждения. Наряду с теми встречами, которые у нас регулярно проходят на международных форумах, сейчас я имею честь посетить Баку.
Нам представилась возможность затронуть практически весь спектр двусторонних и многосторонних отношений между нашими государствами. В первую очередь, конечно, региональные вопросы, вопросы безопасности в регионе, двусторонние экономические, культурные проекты. Мы коснулись и высказали соображения по развитию проектов глобального значения, над которыми сейчас работает Азербайджан, и мы также стараемся внести свою лепту. Они должны обеспечить на долгую перспективу динамичное экономическое развитие, также составить основу мира и стабильности в регионе. Во-первых, это, конечно же, энергетический коридор с его важными элементами, развитие транспортного коридора, коммуникационного коридора. С удовлетворением хочу сказать, что мы достигли полного взаимопонимания в тех вопросах, которые нам пришлось затронуть, по каждому из них были выработаны вполне конкретные предложения.
Мы не могли обойти тему, весьма наболевшую, как для братского Азербайджана, так и для Грузии, - проблему территориальной целостности. Нас волнует, что в вопросе Абхазии, к сожалению, особого продвижения пока нет. Я проинформировал коллег о тех мерах, которые мы предпринимаем, чтобы вывести процесс мирного урегулирования из тупикового положения, в котором оно, к сожалению, оказалось.
Мы подробно обсудили практику сотрудничества в рамках ООН, ОБСЕ, которые являются важными международными организациями. В центре внимания была известная инициатива, которую выдвинули Вы, Гейдар Алиевич, вместе с Эдуардом Амвросиевичем - известная Тбилисская декларация о мире и стабильности на Кавказе. Мы считаем очень важным, что эта идея нашла сейчас свое дальнейшее развитие. Мы в Грузии считаем одним из приоритетных направлений внешней политики дальнейшую проработку этого вопроса, и нас радует тот факт, что наши азербайджанские коллеги здесь, в Министерстве иностранных дел тоже поддержали нас. Мы даже назначили специального посла по особым поручениям, который работает над этим вопросом. Конечно, дело продвигается не так легко, потому что имеют место сомнения, разность позиций, все это необходимо подвести под общий знаменатель. Но я бы сказал, что истинная мудрость и дальновидность наших руководителей в том и состояли, что идея, высказанная в то время, когда еще не все верили в ее реальность, сегодня уже работает. И мы очень надеемся на то, что совместными усилиями удастся довести ее до логического конца, и уверены, что Грузия и Азербайджан должны сыграть в этом центральную роль.
Я коротко проинформировал наших коллег, хочу проинформировать и Вас, что недавний визит Эдуарда Амвросиевича в Турцию был весьма успешным. Там состоялось детальное обсуждение взаимоотношений между двумя государствами. Одним из основных вопросов было развитие совместных проектов. Мы очень обрадовались однозначной поддержке проекта Баку-Тбилиси-Джейхан и совместной работе в этом направлении, что также подтвердил Эдуард Амвросиевич. Мы также обсудили другие моменты энергетического коридора - речь идет о газовых проектах, об усилиях, которые необходимо приложить для их реализации. В целом, хочу передать Вам впечатления Президента Грузии - в итоге поездки у нас прибавилось оптимизма в том отношении, что если эти проекты будут реализованы, они будут иметь очень важное значение не только для этих трех стран, но и для всего региона, для всего мира.
Я вкратце затронул основные аспекты широких обсуждений, состоявшихся сегодня на наших встречах, что подтверждает многогранность сотрудничества между нашими народами. Я хочу еще раз поблагодарить Вас за то, что позволили мне все это передать Вам.
Гейдар Алиев: Спасибо, благодарю. Прежде всего, я благодарю за приветствие, которое Вы передали мне от моего друга, Президента Шеварднадзе. Прошу передать ему мое братское, дружеское приветствие и самые добрые пожелания. Ибо наши личные отношения дружбы, имеющие очень большую историю и прошедшие через многие испытания, играют сейчас немаловажную роль в развитии отношений между двумя суверенными государствами - Грузией и Азербайджаном.
Ваш приезд еще раз подтверждает тот факт, что отношения между нашими странами - Грузией и Азербайджаном динамично развиваются, и могу вас заверить, что мы преданы этому курсу, и впредь будем делать все необходимое для того, чтобы наша дружба крепла, а наши отношения расширялись и развивались во всех сферах. В критический период засухи мы помогли вам, чем смогли. Считаем это своим братским, дружеским долгом и в дальнейшем будем продолжать свое содействие. А главное, хочется, чтобы Грузия преодолела трудности с энергоснабжением, с которыми она сейчас столкнулась. Я верю, что так оно и будет. Но любые дальнейшие проблемы, которые появятся в процессе нашего сотрудничества, мы будем решать вместе. Мы готовы всегда поделиться со своим другом последним куском хлеба.
Я считаю ваш визит плодотворным, очень важным. И для конкретной работы между министерствами иностранных дел Грузии и Азербайджана, и для общественности он имеет исключительное значение. Мы с Грузией все свои обязательства, отношения строим и будем строить на основе дружбы, взаимопонимания, братства. Ничто, никто и никогда не сможет помешать нашим отношениям.
К сожалению, и Грузия, и Азербайджан в момент обретения независимости столкнулись с трудностями, связанными с конфликтами. Конфликты имеют место и у вас в Грузии, и у нас в Азербайджане - речь идет об армяно-азербайджанском нагорно-карабахском конфликте. Это в целом усложняет нашу работу. Я имею в виду, что когда мы стали независимыми государствами, перед нашими народами, нашими странами возникли новые большие задачи, реализация которых усложняется тем, что и Грузия, и Азербайджан постоянно заняты урегулированием конфликта, установлением мира. Я думаю, что мы этого добьемся. И Тбилисская декларация, о которой Вы напомнили, тогда еще была нацелена на достижение прогресса, во-первых, в процессе урегулирования конфликтов, во-вторых, в вопросе установления мира, если не на всем, то хотя бы на Южном Кавказе.
Я благодарю Вас за поздравления в связи с принятием Азербайджана в Совет Европы. Для Азербайджана это, действительно, событие исторического значения. Но это имеет большое значение и для Южного Кавказа. Теперь все страны Южного Кавказа, и особо подчеркиваю, Грузия и Азербайджан входят в этот авторитетный орган - Совет Европы, и это открывает новые возможности для решения конфликта и для успешного развития наших стран на пути демократии.
Хочу поблагодарить за ту поддержку, которую мы ощущали со стороны Грузии в период процесса принятия нашей страны в Совет Европы, и прошу передать это Эдуарду Амвросиевичу. Я несколько раз говорил с Эдуардом Амвросиевичем обо всем этом по телефону, и он давал указания вашему послу в Страсбурге. Кстати, у вас очень хороший посол, женщина, которая пользуется там большим авторитетом, - Лана Гоберидзе, и наши представители говорили, что она всегда солидарна с нами, с азербайджанской делегацией.
Я увидел и поблагодарил ее, когда был в Страсбурге. Понятно, что это принципиальная линия Президента Грузии, и я за это его благодарю.
Я рад, что визит Эдуарда Амвросиевича в Турцию прошел успешно. Хочу Вас заверить, что все проекты, над которыми мы работали многие годы, будут реализованы. Я говорю об этом с уверенностью потому, что ведь, сколько лет мы работаем над этими проектами, сколько было препятствий, сколько было трудностей. Мы встречались, когда начали осваивать нефтяные и газовые месторождения в азербайджанском секторе Каспийского моря - сколько было протестов. Но, все же, мы работаем и работаем очень успешно. По сей день очень много споров по поводу статуса Каспия. Конечно, юридический статус Каспия - это очень емкий международный вопрос. Полагать, что его можно решить быстро, за короткий период, было бы наивно. Но мы уже движемся к этому. Мы уже заключили соглашение с Россией о принципах работы на Каспийском море, Россия заключила соглашение с Казахстаном о принципах работы на Каспии. Уже три прикаспийских государства по существу выразили единое мнение. Для первого этапа это очень хорошо, потому что такой сложный вопрос как раз можно решать поэтапно. Это дает нам возможность продолжать нашу работу по контрактам, которые мы заключили по тем месторождениям нефти и газа, где мы уже имеем конкретные практические результаты.
Что же касается нефтепровода Баку-Тбилиси-Джейхан, в последнее время появляются разные настроения, но я думаю, что они относятся к ряду тех, которые мы уже преодолели. Мне также предстоит визит в Турцию. Еще до визита наши представители работали, ездили, встречались и в Анкаре, и в Лондоне, и в других местах. Речь идет о том, чтобы начать прокладку нефтепровода Баку-Тбилиси-Джейхан, и о том, чтобы начать практическую работу по экспорту газа с месторождения «Шахдениз» в Турцию. Я думаю, оба проекта будут реализованы, и до моей поездки в Турцию наши представители встретятся, поработают, и мы там уже сможем решить нерешенные вопросы. Кстати, я должен сказать, что уже появляется интерес к проекту Баку-Тбилиси-Джейхан и со стороны других компаний. Например, недавно президент американской компании «Шеврон», - он, кстати, также является другом Грузии, - прислал мне письмо о его скором визите и нашей встрече. Они заявляют о том, что хотят быть участниками строительства проекта Баку-Тбилиси-Джейхан. «Шеврон» ведет добычу, в основном, в Казахстане, но они и у нас работают. Должен сказать, что работают на очень перспективном месторождении «Абшерон», которое дает нам основание считать, что будут хорошие результаты. Возможно, придет время, когда одного нефтепровода Баку-Тбилиси-Джейхан будет мало.
Так что мы - оптимисты, и мы решили и решаем эти вопросы.
Я благодарен Эдуарду Амвросиевичу за то, что он несколько раз публично выразил одобрение относительно визита Президента России Путина в Азербайджан. Я даже слышал, как он сказал, что визит Президента РФ Путина в Азербайджан - это то же самое, что и его визит в Грузию. Это так и есть, правильно. Отношения между Россией и нашими странами должны строиться на основе суверенитета, нашей территориальной целостности, независимости, но, вместе с тем, они нацелены на необходимость использования всех ресурсов для сотрудничества в сфере экономики, культуры, науки, человеческих отношений. Так что, я думаю, это было полезно не только для Азербайджана, но и для всего Южного Кавказа.
Короче, мы позже поговорим о некоторых вопросах. Наши отношения уже настолько утвердились, что их невозможно расшатать. Мы ценим эти отношения. Во-первых, они имеют глубокие корни, уходящие в прошлое, они прошли через испытания, когда мы как независимые государства проходили период становления, годы развития. Они имеют большое значение и для будущего Южного Кавказа, для будущего Грузии и Азербайджана. Я еще раз прошу передать мое приветствие и самые добрые пожелания Эдуарду Амвросиевичу. Он меня приглашал, а я его приглашаю, надо найти время. Мы часто встречаемся на различных международных мероприятиях, но надо, чтобы и он побывал в Баку, а я - в Грузии. Когда проходит много времени, мы оба скучаем. Я думаю, что это тоже состоится.
Передайте ему привет и наилучшие пожелания. Передайте мои самые добрые пожелания грузинскому народу. Конечно, мне бы хотелось, чтобы вы преодолели те трудности, которые испытываете сейчас в связи с энергетическим кризисом.
Газета «Бакинский рабочий», 14 февраля 2001 года