Из беседы Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева с послом Греции в Азербайджане Меркуриосом Карафотиасом во время принятия его верительной грамоты - 6 декабря 2000 года

Меркуриос Карафотиас: Ваше Превосходительство господин Президент!

Для меня большая честь вручить Вам Верительную грамоту о моем назначении Чрезвычайным и Полномочным Послом Греции в Азербайджане. Пользуясь случаем, я также передаю Вам личные приветствия и наилучшие пожелания Президента Греции.

Гейдар Алиев: Господин посол, поздравляю Вас с назначением Чрезвычайным и Полномочные Послом Греции в Азербайджане, желаю Вам успехов в работе.

Выражаю Вам признательность за переданное мне приветствие Президента Греции господина Константиноса Стефанопулоса и прошу передать ему и мое приветствие и наилучшие пожелания. Очень рад, что дипломатические связи между Грецией и Азербайджаном находятся на уровне посольств. Посольство Греции в Азербайджане до сих пор внесло большой вклад в развитие связей между нашими странами. Мы очень высоко оцениваем это. Надеюсь, что Вы еще успешнее продолжите эту работу.

Можете быть уверены в том, что здесь во всех органах власти нашей республики Вам будет оказана необходимая помощь, и Вы постоянно, на каждом шагу будете ощущать гостеприимство, миролюбивость азербайджанского народа.

Еще раз поздравляю Вас и желаю успехов.

Гейдар Алиев: Вы, если не ошибаюсь, являетесь третьим послом Греции в Азербайджане. С работавшими здесь послами вашей страны у нас были прекрасные связи. В том числе я лично всегда общался, встречался с этими послами. Считаю, что в этой области установились хорошие традиции.

Ваше посольство провело целый ряд хороших мероприятий и для развития азербайджано-греческих культурных и научных связей, большую работу проделало, естественно, и в других сферах. Надеюсь, что Вы еще успешнее будете осуществлять эту работу.

Меркуриос Карафотиас: Большое спасибо, Ваше Превосходительство.

Господин Президент, перед тем как приступить к работе в качестве посла в Азербайджане, мы расширили наше посольство в Баку. В настоящее время в нашем посольстве есть специальный представитель, занимающийся в Азербайджане экономическими, коммерческими вопросами. Сейчас в нашем посольстве приступили к работе и атташе, занимающиеся военными вопросами и вопросами культуры. Это свидетельствует о том, что Греция придает особое значение расширению и развитию связей с Азербайджаном.

Ввиду того, что сотрудников нашего посольства стало больше, здание, в котором мы сейчас размещаемся, стало тесным для нас. Поэтому для осуществления более плодотворной деятельности с января мы переедем в новое здание посольства. Надеемся и уверены, что мы сделаем все возможное, приложим все усилия для того, чтобы связи между нашими странами во всех сферах стали еще лучше.

Господин Президент, наряду с назначением послом в Азербайджан мне повезло еще в одном вопросе. Это связано с тем, что в эти дни, когда я приступаю здесь к работе в качестве посла, а точнее - с первого января, председательство в Европейском Союзе на очередной период будет осуществлять Греция.

Гейдар Алиев: Председательство в Европейском Союзе после Франции будет осуществлять Греция?

Меркуриос Карафотиас: Да. В будущем году, то есть с 1 января, помимо председательства в Совете Европы, мы будем осуществлять президентство и в другой организации.

Ваше Превосходительство, хочу заверить Вас в том, что мы сделаем здесь все возможное для дальнейшего укрепления и развития связей не только между Грецией и Азербайджаном, но и между Европейским Союзом и Азербайджаном.

Гейдар Алиев: Благодарю Вас. Я очень рад, что ваша страна готовится в настоящее время к проведению большой работы в этих европейских организациях. Это, конечно, очень авторитетная для вашей страны задача. Каждая страна ждет от этого пользы, в том числе и мы.

Я знаю, что Греция поддерживает наше вступление в Совет Европы.

Вилаят Гулиев: Господин Президент, на последних обсуждениях, связанных с принятием Азербайджана в полноправные члены Совета Европы, представитель Греции занял критическую позицию. Я говорил об этом послу. Они сказали, что если Азербайджан до января не будет готов, мы должны в одностороннем порядке поддержать Армению.

Гейдар Алиев: Ты говорил им об этом?

Вилаят Гулиев: Да. Я говорил послу и просил его довести это до министра иностранных дел.

Меркуриос Карафотиас: Господин Президент, об этом я информировал и вашего министра иностранных дел, и сообщаю Вам, что в этом вопросе имело место некоторое недопонимание. Официальная позиция Греции такова, что мы поддерживаем принятие обеих стран в Совет Европы одновременно. Такое указание было дано и нашим представителям в Страсбурге.

Ваше Превосходительство, поскольку я работаю в вашей стране в качестве посла, для меня сейчас представляет интерес, чтобы именно Азербайджан был принят в Совет Европы. Надеюсь и уверен, что мы вместе с вами будем радоваться принятию Азербайджана в члены Совета Европы 17 января. Этот день для всех нас будет знаменательным днем.

Гейдар Алиев: Благодарю Вас. Известно, что между Грецией и Арменией существуют очень тесные дружеские связи. Но вместе с тем Вам также известно, что между Арменией и Азербайджаном существует конфликт. Этот конфликт возник в результате агрессии Армении против Азербайджана.

Известно, что в свое время армянские вооруженные силы по определенным причинам оккупировали и Нагорный Карабах, и ряд азербайджанских районов вокруг него. Более миллиона азербайджанцев насильственно изгнаны с оккупированных земель. В 1994 году мы приостановили войну. Сегодня я еще раз заявляю Вам, что мы хотим решить вопрос мирным путем. Однако необходимо, чтобы этот вопрос больше не затягивался. Считаю, что Греция может оказать содействие в этой области. Во-первых, поскольку вы являетесь друзьями, вы должны подумать об Армении - этот конфликт вредит не только Азербайджану, но и Армении. Во-вторых, завершение этого конфликта, установление мира между Арменией и Азербайджаном, то есть освобождение оккупированных земель Азербайджана, восстановление территориальной целостности нашей страны, создадут условия для развития греческо-азербайджанских связей в еще более позитивном направлении. И поэтому вы должны быть заинтересованы в этом. Еще одной ступенью для достижения этого является принятие одновременно Азербайджана, а также Армении в Совет Европы. Надеюсь, что заявление, сделанное Вами сейчас по этому поводу, полностью оправдает себя.

Меркуриос Карафотиас: Благодарю Вас, Ваше Превосходительство господин Президент.

Ваше Превосходительство, Вы справедливо заметили, что у нас хорошие связи с Арменией. Однако, несмотря на это, хочу заявить Вам, что в нагорно-карабахском вопросе мы всегда поддерживали Азербайджан, так как нагорно-карабахский вопрос является для нас принципиальным вопросом. Официальная, принципиальная позиция Греции такова: мы постоянно поддерживали территориальную целостность Азербайджана и желали возвращения беженцев к своим родным очагам.

Ваше Превосходительство, мы и впредь будем придерживаться этой позиции. Мы готовы приложить все усилия для скорейшего разрешения этого конфликта в рамках наших возможностей.

Греция возлагает надежды и на переговоры между Вашим Превосходительством и Президентом Армении и ожидает, что в результате этих встреч можно будет прийти к общему знаменателю. Но вместе с тем мы - Греция - готовы внести свой вклад в дело урегулирования конфликта мирным путем. Я абсолютно с Вами согласен в том, что совместное принятие Армении и Азербайджана в Совет Европы было бы первым вкладом в решение нагорно-карабахского конфликта, в мирный процесс.

Гейдар Алиев: Вы правы, спасибо.

Газета \"Бакинский рабочий\", 7 декабря 2000 года