Из беседы Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева в ходе встречи с делегацией Минской группы ОБСЕ – Президентский дворец, 14 декабря 1999 года


Гейдар Алиев: Уважаемые гости! Тепло приветствую Вас. Визит сопредседателей Минской группы, ваш визит в Азербайджан, в целом в наш регион, очень знаменателен и важен. Жаль, что деятельность Минской группы в 1999 году не находилась на желаемом уровне. Свое мнение об этом я высказал и в своем выступ­лении на Стамбульском сам­мите ОБСЕ, и еще раз гово­рю об этом сегодня. К сожа­лению, после того, как в 1998 году Азербайджан не принял предложенной Минской группой формулы «общего государства», ее деятель­ность приостановилась, ос­лабла. Мы недовольны этим. Я хочу еще раз сказать об этом.

Разъяснения, данные по этому поводу Минской груп­пой, - о том, что они были вынуждены несколько замо­розить свою деятельность, потому что между президен­тами Армении и Азербайджа­на начались непосредственные встречи, - мне кажутся безоснова­тельными, встречи прези­дентов Армении и Азербайджана имели цель не отстра­нять Минскую группу, а по­просту еще более помочь ее работе.

Завершается 1999 год. Поэтому моя оценка деятельно­сти Минской группы в 1999 году состоит в этом. Но я не хочу останавли­ваться на этом. Я доволен и в целом с большим удовлетво­рением воспринимаю то, что Минская группа вновь приступила к деятельности. Сего­дня заявляю, что мы не дела­ем и не будем ничего делать за пределами деятельности Минской группы. Потому что Минская группа, созданная такой организацией, как ОБСЕ, для мирного решения армяно-азербайджанского, нагорно-карабахского кон­фликта, - очень автори­тетная структура. С этой точ­ки зрения ваш приезд в этот регион - весьма отрадное событие. Меня более всего радует то, что сейчас в со­став Минской группы входят также представители Соединенных Штатов Америки, России, Франции, международных организаций, финансовых структур мира, Организации Объединенных Наций, Все­мирного банка и др.

Это хороший признак, свидетельствующий о том, что мы можем продвигаться вперед. Вы побывали в Ар­мении, Нагорном Карабахе. Нам сообщили, что вы побы­вали даже в оккупированном армянскими вооруженными силами городе Агдаме. Рано утром 14 декабря встрети­лись с проживающими в па­латках беженцами, разме­щенными в некоторых регио­нах Азербайджана. Думаю, что сейчас вы имеете очень большое представление об этом. У вас состоялись встречи с министром ино­странных дел и премьер-ми­нистром Азербайджана. Хо­телось бы, чтобы обо всех этих ваших впечатлениях вы рассказали и мне. Пожалуй­ста.

Кери Кавано: Выражаю благодарность за теплый прием. Прежде всего, разре­шите сообщить, что я разде­ляю Ваше мнение о том, что 1999 год не станет запомина­ющимся для Минской груп­пы ОБСЕ. Однако разрешите отметить и то, что мы счита­ем, что 1999 год запомнится как очень важный и значи­тельный в деле решения ар­мяно-азербайджанского, нагорно-карабахского конфлик­та. Именно в этом году меж­ду Вами и Президентом Ар­мении Кочаряном состоялся ряд переговоров. Эти пере­говоры стали импульсом для всего мирного процесса, внесли в него изменения.

Безусловно, к этим ва­шим встречам можно доба­вить и встречи министров иностранных дел и минист­ров обороны. Все эти встре­чи еще раз показывают, что конфликт можно решить мирным путем. Мне кажется, что это еще раз подтверди­лось в прошлом месяце в Стамбуле. Основная тема больших заседаний, прохо­дивших в рамках Стамбуль­ского саммита, закулисных разговоров касалась нагорно-карабахского конфликта. Суть этих переговоров, раз­говоров заключалась в поис­ках путей решения проблем, трудностей, использования возможностей, обещаний для решения вопроса.

Одной из основных тем нашей страны - на встречах между Президентом США Биллом Клинтоном, Прези­дентом Франции Жаком Ши­раком, Президентом России Борисом Ельциным, Прези­дентом Турции Сулейманом Демирелем - был также во­прос ликвидации нагорно-карабахского конфликта. Основной результат всех этих встреч состоит в том, что все перечисленные стра­ны заявили, что будут до конца верны решению нагорно-карабахского конфликта мирным путем и еще раз подтвердили свои обязатель­ства. Господин Президент, безусловно, все эти процес­сы возникли после начатого Вами диалога.

При участии Президента Гейдара Алиева и Президен­та Роберта Кочаряна в Стам­буле состоялась встреча ми­нистров иностранных дел стран - членов Минской группы ОБСЕ. Основной иде­ей этой встречи было вновь вернуть в регион Минскую группу, вопрос о прида­нии нового толчка мирному процессу. Сопредседатели Минской группы в последний раз бы­ли в регионе 13 месяцев на­зад. Именно тогда был вы­двинут проект «общего госу­дарства». Я хотел бы отме­тить и то, что ни один из трех сопредседателей, сидящих ныне лицом к лицу с Вами, в то время не был сопредседа­телем. Не знаю, касается нас этот вопрос или нет.

Гейдар Алиев: Нет, это очень хорошо. Потому что все трое - новые люди. Поэ­тому, как говорят, не будете цепляться за старое. Это имеет особое значение. И Вы, и господин Грибков, и господин Гайядр - все трое новички.

Кери Кавано: Господин Президент, я считаю, что, сравнивая наш визит с визи­том сопредседателей Мин­ской группы 13 месяцев на­зад, Вы останетесь более доволь­ным. Наша нынешняя миссия имеет две основные цели. Первая из них - приступить к работе над новым предло­жением. Безусловно, работа над новым предложением будет основана на положи­тельном настрое, достигну­том в результате Ваших пе­реговоров с Президентом Кочаряном. Вторая цель - поближе рассмотреть возмо­жности проведения восста­новительных и реконструктивных работ на землях, кото­рые будут освобождены от оккупации. Эго очень важный для нас воп­рос. Если учесть, что реше­ние вопроса не за горами, важность этого вопроса бу­дет особо привлекать наше внимание. Именно поэтому на этот раз мы сделали то, чего не делали прежде, и приняли многие меры. Три дня назад мы побывали на границе Нахчывана и Турции с Арменией и рассмотрели там возможности восстанов­ления инфраструктуры.

Гейдар Алиев: Где вы по­бывали?

Кери Кавано: Побывали на границе Армении с Садараком. Потому что там вы­шли из строя и железная до­рога, и установки электро­снабжения.

Гейдар Алиев: Наверно, вы были на территории Ар­мении, в Нахчыван не поеха­ли.

Кери Кавано: Да, эти на­блюдения мы провели с ар­мянской стороны. Затем мы просмотрели, в чем нужда­ются территории от Армении до Ханкенди. Вы верно отме­тили, мы также побывали в Агдаме. Наша цель также заключа­лась в том, чтобы своими глазами увидеть то, что про­изошло на оккупированных землях, и непосредственно выяснить, какие работы не­обходимо провести, чтобы вернуть людей на эти земли. Еще раз отмечаю, что эта ра­бота прежде никем не прово­дилась и никакая зарубеж­ная делегация в виде группы не выполняла подобной миссии.

Я хочу отметить, что лич­но наши, то есть специальности сопредседа­телей, вовсе не от­носятся к экономике. Мы за­нимаемся политикой, а также за­ключением мира. Но мы ос­мотрели эти места и при со­провождении других лиц еще раз увидели, в чем нуждаются в этих местностях. Мы много говорили об этих потребностях с представителями Организа­ции Объединенных Наций, Всемирного банка.

Сегодня мы побывали в Бардинском и Билясуварском районах. Хочу сказать и то, что увиденное оставило в нас глубокий след. Эти люди слишком много, уже долгие годы живут в таких тяжелых, невыносимых условиях.

В Билясуваре мы даже видели мальчиков, которые родились в городке, лагере беженцев и сейчас в этом же лагере ходят в школу. Они не были нигде за пределами лагеря. Эти дети живут в гли­няных землянках. Некоторые из этих семей были уроженцами Агдама. В Агдаме же мы увидели, что все разрушено и сравнено с землей. Все увиденное вызвало в нас сердечную боль. Эти чувства еще раз побуждают нас обя­зательно добиться продви­жения в скорейшей ликвида­ции армяно-азербайджан­ского конфликта.

Мы понимаем, что это не­легкий вопрос. Это можно осуществить только в рамках такого соглашения, которое отвечало бы требованиям и Армении, и Азербайджана. Мы, прилагая усилия вместе с Ва­ми, намерены добиться это­го. Мы стараемся помочь в заключении та­кого соглашения между дву­мя государствами. Стараем­ся, чтобы это соглашение было принято в скором времени.

В течение следующих не­дель мы вновь привлечем к этой работе международные финансовые институты и ме­ждународные финансовые организации, занимающиеся вопросами развития. Счита­ем, что очень хорошо, что сегодня в нашей встрече при­нимают участие и представители этих международных финансовых структур. Они имеют очень большой опыт, и мы можем воспользоваться им. Безусловно, и они должны провести подготовительную работу для осу­ществления предстоящих больших задач. Господин Президент, о впечатлении, полученном от совместной работы с пред­ставителями международных финансовых институтов и ме­ждународных негосударст­венных организации, могу Вам сказать, что я заметил у всех у них желание быстрее сделать эту работу.

Премьер-министр Азер­байджана Артур Расизаде в прошлом месяце посетил Ва­шингтон и провел встречи во Всемирном банке. Такой же визит совершил в Вашингтон и министр иностранных дел Армении. Через неделю ме­ня пригласили во Всемир­ный банк и ознакомились с моим мнением о том, какие работы необходимо провес­ти. Там, так же, как и на этой встрече, я должен был высту­пить перед многочисленны­ми представителями. Все они работают над планом предстоящих работ. Безус­ловно, мы поделимся с ними информацией, полученной во время этого визита в реги­он, чтобы они установили, какую конкретно работу не­обходимо провести.

Хочу сообщить, что встре­чи, проведенные в Армении, создали у нас впечатление, что и в Армении постоянно придерживаются мирного процесса. Мы видели это на всех уров­нях правительства.

В Армении после трагиче­ских событий, произошед­ших 27 октября, появился ряд проблем. Я имею в виду случай с убийством в Арме­нии премьер-министра и спикера. После этого собы­тия в Армении возник ряд проблем, правительство в этой стране создается зано­во. Однако я не заметил ни­какого намерения изменить политику Армении в области продвижения мирного про­цесса, не почувствовал тако­го желания.

Господин Президент, на­верное, Вас не удивит, если скажу, что во время встречи и с членами правительства Азербайджана мы вновь убе­дились в верности миру. Они еще лучше понимают, что для ликвидации нынешнего положения беженцев, кото­рых мы сегодня посетили, необходимо быстрее заклю­чить мир. Для оказания по­мощи в этом деле мы готовы выполнить любую работу и с экономической, и с полити­ческой стороны. Наша основ­ная цель после этого рабо­тать с Вами в более тесном контакте. Заверяю Вас, что для того, чтобы увидеться с сопредседателями Минской группы, Вам больше не пона­добится ждать 13 месяцев. С Вашего разрешения, предоставляю слово колле­гам, чтобы и они высказали свое мнение.

Гейдар Алиев: Пожалуй­ста, благодарю Вас.

Николай Грибков: Уважаемый Гейдар Алиевич, думаю, те­перь Вы хорошо понимаете, что три сопредседателя сделали правильные выводы из тех критических замечаний, ко­торые Вы высказывали в наш адрес. И вот мы в регио­не.

Разумеется, важную роль здесь сыграла Ваша Стамбульская встреча с  Президентом Армении и тремя министрами иностранных дел, в ходе ко­торой было заявлено, что на­стала пора активизировать миротворческие усилия в рамках Минского процесса. Так что, следуя пословице, лучше поздно, чем никогда. Я абсолютно согласен с мнением моего американского колле­ги о том, что в ближайшее время нам предстоит встреча с Вами.

Мой американский кол­лега довольно подробно рас­сказал и о цели нашей поездки, и о том, что мы увиде­ли. Хотел бы добавить бук­вально несколько слов о се­годняшнем посещении лаге­рей беженцев.

Знаете, это произвело на нас очень сильное впечат­ление. Настолько нас тронула картина, кото­рую мы там увидели - стра­дания людей, пожилых жен­щин, молодых ребят, что порой на глазах выступали слезы.

Но меня также очень тронуло то, что никто из них не теряет надежды вер­нуться на Родину. Они проси­ли Аллаха, а также, так полу­чилось, нас, трех сопредсе­дателей, помочь Вам и Ваше­му армянскому коллеге как можно скорее прийти к хоро­шему, добротному решению, которое бы опиралось на справедливую и прочную ос­нову. Надеюсь, что Аллах ус­лышит их молитвы.

Что касается нас, сопред­седателей, то хотел бы еще раз заверить, что мы сдела­ем все от нас зависящее для того, чтобы ситуация в регио­не разрядилась как можно скорее. Чтобы регион вновь обрел мир и стабильность, а через это и экономическое процветание. Поэтому хотел бы заверить Вас в том, что мы будем действовать, и бу­дем делать это активно. Вскоре после поездки мы намерены собраться, чтобы еще раз внимательно про­анализировать итоги наших контактов со всеми руководителями, как Армении, так и Азербайджана, разумеется, прежде всего, с Президентом Робертом Кочаряном и с Ва­ми, уважаемый Гейдар Алие­вич. Мы продумаем схему действий на будущее, об­судим вопрос о выдвижении новых предложений.

Я просто хотел бы заве­рить Вас в том, что мы будем держать с Вами и с Вашими сотрудниками постоянный контакт, будем информиро­вать Вас о том, что мы дела­ем, чтобы Вы были в курсе и в случае необходимости вы­сказывали свои пожелания и давали нам рекомендации. Спасибо Вам большое.

Гейдар Алиев: Благода­рю, спасибо.

Жан Жак Гайярд: Во время моего перво­го визита в Баку Вы изъяви­ли желание, чтобы все три сопредседателя Минской группы в скором времени приехали в Баку. Думаю, се­годня можно сказать, что это Ваше желание исполнилось.

Сейчас, когда мы завершаем в Баку наш визит по региону, можно сказать, что нам предстоит решить то, ка­кие у нас есть возможности для того, чтобы разрешить проблему. Чтобы сказать, насколько мы понимаем зна­чимость этой проблемы, хо­тел бы отметить то чувство волнения, которое мы испы­тали сегодня утром при посещении двух лагерей бежен­цев, где встретили глубоко несчастных людей.

Сейчас, на пороге нового века очень важно, чтобы все население Европы имело тот образ жизни, который досто­ин европейца. Это позор, что на пороге нового века европейцы все еще страдают от жестоких последствий войны. Таким образом, мы оценили широту этих проб­лем, мы осознали глубину этих проблем.

Кроме того, за этот трехдневный визит мы пришли к выводу, что желание мира ста­ло гораздо более сильным, чем раньше. Я так думаю, что это желание очень силь­но проявляется у всех тех народов, с которыми мы встретились за эти три дня.

Конечно, это желание объясняется не только тем, что эти люди испытали уда­ры, горести войны, но и тем, что желание новой, нормаль­ной жизни стало большим. Достичь исполнения этого желания, того, чтобы эта на­дежда была оправдана, мож­но только в стабильной об­становке. _

У всех руководителей, с которыми мы встречались, мы увидели также большое желание урегулировать кон­фликт, устранить все послед­ствия военного конфликта мирным путем, а также готов­ность пойти на необходимый компромисс, чтобы достичь этого результата. Конечно, все это не означает, что уре­гулирование будет простым. Исходя из того, что желание существует как среди наро­да, так и на уровне руководи­телей народа, мы считаем, что соблюдены все условия, чтобы переговоры продвига­лись вперед и достигли хоро­шего результата.

Поэтому в этом контексте Ваши прямые переговоры с Прези­дентом Кочаряном являются очень важным элементом. Именно на базе этого элемен­та мы хотим построить наши собственные инициативы. Та­ким образом, мы в Вашем распоряжении для того, что­бы самым продуктивным пу­тем способствовать достиже­нию результата.

От имени своего прави­тельства, а также, думаю, от имени правительств всех представленных здесь госу­дарств, я хотел бы еще раз подтвердить, что мы готовы мобилизовать все ресурсы для того, чтобы реализовать программу реконструкции. Думаю, что сейчас суще­ствует очень благоприятная обстановка как на междуна­родной арене, так и в регио­нальном аспекте для того, чтобы эта проблема была разрешена в ближайшие сро­ки. Именно в этом духе мы хотим работать с Вами, господин Президент. Мы будем приезжать в регион столько, сколько это потребуется, на­столько часто, насколько Вы этого захотите.

Гейдар Алиев: Господин Кавано, гос­подин Гайярд, господин Грибков, благодарю вас за предоставленную информа­цию и изложенные мысли. Сегодня я могу сказать, что представители Минской группы наряду с принятием новых шагов, вместе с тем, с новыми мыслями подходят к этому вопросу. Это очень радует. То есть под новыми мыслями я подразумеваю, что уже идет конкретный разговор о мирном урегулировании вопроса.

С 1993 года я постоянно встречался с представителя­ми Минской группы. Естест­венно, тогда проводилась также большая работа и давались различные предложения. Од­нако на тех встречах не про­сматривались горизонты мирного урегулирования воп­роса. Сейчас же эти горизонты видны. Если вы - представи­тели Минской группы, в це­лом, сопредседатели Минской группы хотите видеть, каким разрушениям подверглись оккупированные территории, в каком состоянии находятся дороги, - вы заявили, что у вас состоялась обстоятельная беседа во Всемирном банке по этому поводу, - и вы сего­дня находитесь вместе с представителями Всемирно­го банка, Международного валютного фонда, Организа­ции Объединенных Наций, значит, вы действительно хо­тите достичь определенных результатов. Если вы - представители Минской гру­ппы, впервые побывали в Агдаме - в одном из оккупированных районов Азербайджана, видели все воочию и зая­вляете, что он полностью раз­рушен, значит, это говорит о том, что вы уже реально подходите к вопросу.

Агдамский район - один из больших и, могу сказать, бо­гатых в области сельского хозяйст­ва районов Азербайджана. Агдам имеет очень древ­нюю и богатую историю. Раз­витие и процветание со дня образования города Агдам, сел и поселков района стали возможными благодаря труду многих поколений. Но сей­час вы сами все увидели. Его жители насильственно были изгнаны оттуда, сейчас они живут в палатках, которые вы видели. В Агдаме нет ни од­ного неразрушенного объек­та. Вы говорили, что там ос­тались нетронутыми только мечеть и кладбище. Но представьте себе, положе­ние в других районах такое же, или еще хуже.

Вы побывали в палаточ­ных городках в Бардинском и Билясуварском районах. Проживающие там люди лишились своих домов, имущест­ва и более шести лет, а неко­торые и семь лет, проживают в таких палатках в очень тя­желых условиях. Они желают одного - освобождения ок­купированных земель и воз­вращения на свои земли. Господин Грибков сказал, что они, молясь, просят этого же у Аллаха каждый день. Но вместе с тем, они обращают­ся к вам, к нам. Знают, если мы с вами ничего не пред­примем, то они не смогут выйти из этого положения.

Господин Кавано, весьма удовлетворен фактом, отме­ченным Вами, о том, что в па­латке родился, вырос и по­шел в школу ребенок, кото­рый, кроме палатки, ничего не видел. Известно, что для того, чтобы пойти в школу, ребенку должно быть минимум 6-7 лет. Теперь представьте себе, какой тер­пеливый этот ребенок, его родители.

Однако все они ждут на­деждой, и эта надежда связа­на с вашей, нашей деятель­ностью. Хочу, чтобы вы зна­ли, - они верят моим сло­вам. Я же с мая 1994 года, когда было подписано Согла­шение о режиме прекращения огня, вот уже более пя­ти лет постоянно обещаю всем нашим гражданам, в том числе живущим в палат­ках, что мы решим вопрос мирным путем, и вы вернетесь к родным очагам. Я благодарен им. Я преклоняю голову перед их стойкостью, выносливостью, большим па­триотизмом.

Вы лишь один раз видели эти места, причем побывали в двух лагерях. Однако таких лагерей у нас десятки, я не­однократно посещал все эти лагеря. Каждая встреча оста­вляет у меня настолько тяже­лое впечатление, что после этого я, возможно, дней де­сять не могу прийти в себя. Во-первых, потому, что сего­дня нигде в мире не встре­тишь людей, живущих в таких условиях. Если здесь, в горо­де, в том или ином квартале, доме на один день погаснет свет или не будет отопления, поступают жалобы. А в каких условиях живут они?..

А во-вторых, меня удруча­ет, заставляет страдать то, что я несу ответственность. Я обещал им решить этот воп­рос мирным путем. Они ве­рят мне, но и эта вера не бес­конечна. Не дай Аллах, если в один несчастный день они ут­ратят эту веру. Поэтому я благодарен им за то, что они верят мне и терпят. Однако положение невыносимое. Господин Гайярд знал, что обе стороны позитивно относятся к мирному реше­нию вопроса. Я рад, что уже и в Армении сформирова­лось убеждение в мирном ре­шении вопроса. Мы же в Азербайджане с мая 1994 го­да и по сей день постоянно заявляли о том, что наша цель - мирное решение воп­роса, и сегодня я тоже заяв­ляю об этом. То есть, вопрос о мире не сегодня появился в нашей политике. Почему мы надеемся на Минскую груп­пу, почему хотим, чтобы она была более активной? Пото­му что мы желаем мира.

Правда, у нас также есть такие силы, которые считают, что, коль скоро мы потеряли на­ши земли военным путем, то и вернуть их должны точ­но так же. Я же всегда высту­пал против этого, и сегодня - против. Уверен, что большая часть нашего общества одобряет, поддерживает эту мою политику. Но и это не бесконечно. Прошло достаточно много времени для того, чтобы вопрос был решен. Поэтому ваша нынешняя миссия открывает, можно сказать, новый этап в истории Минской группы.

Правда, и до вас предста­вители Минской группы сменялись. Представители и Америки, и России, и Фран­ции. Однако проблема заключается не просто в заме­не одного человека другим. Дело в том, что живут ли вновь назначенные люди старыми мыслями или выдвигают новые?

Я вижу, что вы подходите к этому вопросу с новым на­строением. Желаю, чтобы надежды, которые мы возлагаем на вас, оправдались.

Словом, наше терпение - и государства, и народа и из­гнанных из родных очагов азербайджанских граждан - иссякло. Именно поэтому во время переговоров с Прези­дентом Армении Кочаряном мы пришли к единому мнению о необходимости пред­принять серьезные шаги для мирного решения вопроса и пойти на определенные ком­промиссы.

Правда, мое заявление о компромиссах не получило положительной оценки боль­шей части азербайджанской общественности. Они гово­рят: до каких пор мы можем идти на компромиссы? Наши земли уже семь-восемь лет находятся под оккупацией, оккупированные земли раз­рушены, разграблены, более миллиона наших граждан стали беженцами, живут в тяжелых условиях. Все это - нанесенные нам удары и на­ши компромиссы. В Армении же нет ни клочка земли, окку­пированного Азербайджа­ном никто из армян, проживающих на территории Арме­нии, не изгнан из родных очагов. Поэтому, утверждая это, люди, возражающие против моего заявления о компромиссах, тоже правы. Я понимаю все это. Но, вме­сте с тем, я знаю и понимаю, что необходимо выйти из сложившейся ситуации.

Поэтому ваша нынешняя миссия, я считаю, станет началом нашего ускоренного продвижения вперед. Я согла­сен с вашим мнением, пря­мые встречи президентов Ар­мении и Азербайджана зало­жили определенную основу для активизации Минской группы и конкретизации рабо­ты. Однако я прошу вас эффе­ктивно использовать сложив­шуюся ситуацию, не терять времени. Чем раньше наши беженцы вернутся в свои до­ма, тем скорее они возвратят­ся к нормальной жизни.

Правда, в этом случае их ждет новая трагедия. Когда они, вернувшись, увидят свои дома разрушенными, разграбленными, вновь ис­пытают тяжелые чувства. Тем не менее, во-первых, их успо­коит возвращение на родные земли. Во-вторых, вы заявля­ете здесь о том, что думаете и о восстановлении разру­шенных территорий, дорог, другой инфраструктуры, и в этом деле будет оказана по­мощь.

Я положительно оцени­ваю встречи на Стамбуль­ском саммите ОБСЕ и сложившуюся после этого ситуа­цию в целом. Во-первых, вы знаете, что и я, и Президент Кочарян смогли прямо изло­жить свое мнение и Прези­денту Америки Биллу Клинто­ну, и Президенту России Бо­рису Ельцину, и Президенту Франции Жаку Шираку. Во-вторых, большое значение имеет и встреча сопредседа­телей Минской группы с ми­нистрами иностранных дел и с Президентом Азербайджа­на, и с Президентом Армении при вашем участии. Я хочу, чтобы сложившийся процесс не останавливался, не остывал, чтобы никто ему не ме­шал. Но есть и силы, желаю­щие воспрепятствовать это­му. То есть мы не должны упустить эту возможность.

В Стамбуле мы обсудили многие вопросы. Вы просто должны еще раз собраться и рассмотреть предложения, которые можете нам предста­вить. С этими надеждами мы и будем с нетерпением ждать новой встречи с вами. Вы не хотите больше ничего ска­зать?

Кери Кавано: Я еще раз хочу внести ясность в один вопрос, хочу сказать, что од­на из наших целей при посе­щении лагерей беженцев за­ключалась в том, чтобы пред­ложения, которые мы выдвинем, не оставались на бума­ге. Мы понимаем, что наши предложения будут связаны с жизнью людей. Хотим, что­бы и Вы знали, что при обсу­ждении своих идей мы обяза­тельно учтем это.

Хочу еще раз сказать о том, что восхищаюсь волей людей, которых там увидел. Прежде я и представить себе не мог, что они живут в таких условиях. Их пожелания так­же очень просты и принципи­альны - они хотят вернуться домой. Они хотят вернуться к родным очагам. Они хотят по­сещать могилы своих родст­венников. Считаю, что не найдется человека, который не понял бы всего этого.

Поэтому Вы совершенно справедливо отметили, что психологическая подготов­ленность к возвращению на родные земли - уверенность в том, что все вернутся до­мой, - имеет чрезвычайно важное значение. Еще раз за­являю, что мы намерены оказать  им серьезную помощь после возвращения к родным оча­гам, помочь вновь наладить свою жизнь.

В Барде мы увидели оп­ределенные признаки этого. Мы увидели, как один плот­ник построил себе жилье из кусков досок и кирпичей. Я могу с уверенностью сказать, что, вернувшись в Агдам, он многих научит тому, как надо строить, созидать. Мы постараемся добиться того, чтобы их надежды оправдались. Мы постараемся сделать так, чтобы у них были молотки, гвозди, необходимое оборудование для строительства. Впереди нас ждет большая работа. Как Вы сказали, - мой российский коллега то­же коснулся этого, - все это дело Всевышнего. Коль ско­ро от этого вопроса зависит судьба тысяч людей, эту ра­боту непременно нужно дове­сти до конца, причем с хоро­шими результатами.

Гейдар Алиев: Большое спасибо, господин Кавано. Еще раз выражаю Вам при­знательность за эти слова. Еще раз хочу особо отметить, что Вы побывали в палаточ­ных городках и ознакоми­лись с положением бежен­цев. Выражаю Вам за это особую признательность.

Я вижу, какое большое впечат­ление это произвело на Вас. К сожалению, до сих пор все обстояло не так. Я очень рад, что к этому вопросу уже подключились и представители Всемирного банка, ООН, Международного валютного фонда, Европей­ского банка реконструкции и развития, других финансовых центров мира. Благодарю их за это. Высоко ценю и Вашу инициативу в этой связи. На­деюсь, что в будущем все на­ши встречи будут проходить в таком расширенном составе. Спасибо, благодарю вас.

Газета «Бакинский рабочий», 16 декабря 1999 года