Из беседы Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева во время принятия вице-президента корпорации "Боинг" Роберта Спитзера и сотрудника корпорации Владимира Сильверстона - Президентский дворец, 10 октября 2000 года


Гейдар Алиев: Добро пожаловать в Азербайджан! Вы не просто так приехали в Азербайджан, вы привезли для нашей страны крупный самолет "Боинг". Это большое событие для нас.

Как вам известно, Азербайджан - молодое, независимое государство, оно не имеет очень крупных средств. Однако и мы смогли с вашей помощью, в частности с помощью "Эксимбанка" Америки, получить кредит, приобрести "Боинг". Правда, этот процесс был для нас не простым. Я и сам несколько сомневался в том, стоит ли это делать. Потому что имеется нехватка средств. Однако мы наконец приняли решение. Повторяю, что и вы, и банки помогли нам и "Боинг" прибыл в Азербайджан. Я наблюдал по телевидению, как отмечалось это событие, и видел огромную радость людей. Благодарю вас.

Роберт Спитзер: Господин Президент, мы рады нашему приезду в Азербайджан по случаю этого знаменательного события. Знаю также, что сегодняшний день - сам по себе особенный. Как мне известно, сегодня седьмая годовщина принятия Вами, как Президентом, присяги.

Гейдар Алиев: Откуда Вам это известно? Я забыл об этом.

Роберт Спитзер: Господин Президент, мы нашли способ узнать. Кто знает, может быть, мы привезли этот самолет "Боинг-757" в подарок к годовщине Вашего президентства.

Гейдар Алиев: Большое спасибо.

Роберт Спитзер: Наша корпорация была рада доставить в Азербайджан совершенно новый самолет "Боинг". Мы рады тому, что после передачи этого самолета в распоряжение государственного концерна "Азербайджан хава йоллары" концерн, пользуясь его услугами, еще больше сблизит весь мир с Азербайджаном и Баку.

Господин Президент, благодарю Вас за проявленное к нам гостеприимство. С того момента, как наш самолет прибыл сюда, мы стали свидетелями радости людей, работающих как в государственном концерне "Азербайджан хава йоллары", так и в целом в этой отрасли.

Доставка в Азербайджан самолета "Боинг" позволила мне также познакомиться с этой страной. Вчера вечером на ужине мне выпала честь встретиться с выдающимся музыкантом Ростроповичем. Это не обыкновенный человек.

Гейдар Алиев: Верно. Ростропович - мой очень близкий друг.

Роберт Спитзер: Знаю. Мы считаем, что "огонь", являющийся одним из значений названия "Азербайджан", позволит этой стране смотреть в будущее с оптимизмом, излучать этот свет. Самолеты "Боинг" и государственный концерн "Азербайджан хава йоллары" сыграют особую роль в развитии Азербайджана как процветающей страны.

Мы вместе с государственным концерном "Азербайджан хава йоллары" будем стремиться к обеспечению посещения Азербайджана многими людьми и формированию будущего вашей страны, а также будем содействовать ее развитию.

Господин Президент, хочу также отметить, что мы приветствуем государственный концерн "Азербайджан хава йоллары" в связи с обновлением имеющихся в его распоряжении самолетов, а также в связи с завершением строительства в Баку нового аэропорта современного типа. Я хочу еще раз подчеркнуть, что современные транспортные системы доставят весь мир в Азербайджан.

Господин Президент, еще раз хочу сказать, что рад нашему пребыванию в Азербайджане и выражаю Вам глубокую признательность.

Гейдар Алиев: Спасибо. Я тоже благодарю Вас. Год назад мы завершили строительство здания нового аэропорта. Как видите, этот аэропорт соответствует международным стандартам и здание обеспечивает международные полеты. Такому аэропорту не подходят старые самолеты. Это сродни тому, что человек надел хороший костюм, однако ходит в рваных туфлях. Поэтому прибытие в Азербайджан самолета "Боинг" создало определенное соответствие между нашим аэропортом и самолетным парком. Конечно, будь у нас возможность, мы бы привезли не один, а несколько самолетов. Однако думаю, что это начинание станет успешным и для будущего.

Мне сообщили, что второй "Боинг" прибудет в ноябре.

Роберт Спитзер: Верно.

Гейдар Алиев: Этот самолет делает наш самолетный парк богаче. Задача государственного концерна "Азербайджан хава йоллары", естественно, заключается в эффективном использовании столь высококачественных самолетов современного типа.

Мне сообщили, что экипаж самолета хорошо подготовлен вами. Он находится на высоком уровне?

Роберт Спитзер: Да. Мы также занимаемся обучением и повышением подготовки экипажа для второго самолета. Я лично говорил с руководителем программы по обучению азербайджанских пилотов. Он поставил азербайджанским пилотам самую высокую оценку. Азербайджанские пилоты прошли прекрасное обучение.

Гейдар Алиев: Очень хорошо. Это меня очень радует. Можно приобрести самолет, но ведь необходимо еще эксплуатировать его, причем на высоком уровне.

Роберт Спитзер: Господин Президент, хочу также отметить, что наша работа не завершается только продажей самолета. Наряду с обучением азербайджанских пилотов для оказания им помощи мы привезли сюда наших пилотов. Кроме того первое время мы также будем осуществлять обслуживание этого самолета "Боинг". Мы привезли дополнительные части для самолета, механические установки. В переходный период мы даже будем проводить обучение лиц, которые будут осуществлять обслуживание в самолете.

Гейдар Алиев: Это прекрасно.

Роберт Спитзер: Господин Президент мы непрерывно продолжаем обслуживание этих самолетов. То есть мы не уезжаем, оставив эти самолеты здесь. Наша работа с вами будет еще долгой.

Гейдар Алиев: Это очень радует меня. Так как, покупая в магазине автомобиль, ты сам решаешь, как им пользоваться. Однако эксплуатация такого крупного самолета, перевозящего большое количество пассажиров, обеспечение его обслуживания и безопасности на высоком уровне - это очень важный вопрос.

Владимир Сильверстон: Господин Президент, в нашей корпорации "Боинг" часто говорят, что передача самолета той или иной стране сродни пока лишь свадебной церемонии. После этой свадьбы начинает строиться семья, и члены этой семьи вместе переживают все радостные, грустные, добрые дни.

Гейдар Алиев: Прекрасные слова. Так как в ряде случаев семья после свадьбы может еще не сложиться.

Роберт Спитзер: Но мы сделаем так, чтобы эта семья жила хорошо.

Гейдар Алиев: Да, я тоже считаю, что вчера состоялась свадьба. Государственный концерн "Азербайджан хава йоллары" породнился с корпорацией "Боинг".

Роберт Спитзер: Совершенно верно.

Гейдар Алиев: Не могу сказать, кто на ком женился, но сейчас необходимо, чтобы эта семья жила хорошо, чтобы ее члены были довольны друг другом и были счастливы. Для нас это - эксплуатация "Боинга" на высоком уровне.

Данные Вами сведения очень радуют меня. Спасибо.

Газета "Бакинский рабочий", 11 октября 2000 года