Гейдар Алиев: Уважаемые гости, добро пожаловать в Азербайджан. Я приветствую вас. Мне известно, что вы провели много встреч. А сейчас, по всей вероятности, есть необходимость побеседовать со мной.
По сей день наше сотрудничество с Международным валютным фондом, думаю, было успешным, оно будет успешным и впредь. Мы придаем большое значение сотрудничеству с Международным валютным фондом, и считаем, что оно было полезным для Азербайджана, в частности, в минувшие годы.
Джон Вейкман –Линн (глава делегации Международного валютного фонда): Спасибо, господин Президент. Для меня большая честь встретиться с Вами. Большое спасибо за то, что Вы нашли время для встречи с нами, несмотря на свой напряженный график. Хочу поблагодарить Вас за эти добрые слова.
Хочу также поздравить Вас в связи с принятием вашей страны в Совет Европы. Это признание достижений вашей страны в области демократии и прав человека, а также признание Вашего личного вклада в развитие этих процессов. Господин Президент, я также хотел бы отметить Ваш личный вклад в значительные экономические успехи, которых добился Азербайджан. Низкий уровень инфляции, стабильный курс валюты и ускоренный темп экономического роста за последнее время - этими достижениями Вы можете по праву гордиться. Поэтому мы были очень рады просьбе правительства о том, чтобы делегация прибыла в Баку для обсуждения новой трехлетней программы, которая развивала бы уже приобретенные Вами достижения. Как и Вы, мы очень высоко ценим сотрудничество между правительством Азербайджанской Республики и Международным валютным фондом. Пользуясь случаем, хочу представить Вам господина Майкла Мереда, который является постоянным представителем Международного валютного фонда в Азербайджане.
Как мы представляем себе цели новой трехлетней программы для Азербайджана? Эти цели включают три основные задачи. Первая цель состоит в поддержании макроэкономической стабильности, основанной на ваших экономических достижениях. Вторая, очень важная цель состоит в сокращении бедности, особенно путем ускорения экономического роста в сельском хозяйстве и других ненефтяных секторах экономики. И третья цель - это усовершенствование, усиление государственного управления в Азербайджане. Мы считаем, что это очень важные цели, и мы рады возможности помочь правительству Азербайджана в разработке программы достижения этих целей.
За две недели нашей работы здесь мы добились больших успехов в обсуждении с правительством и Вашей администрацией конкретных мер, которые способствовали бы достижению этих целей. Конечно, остаются еще некоторые вопросы, по которым необходимо провести дополнительные дискуссии, принять дополнительные меры по завершению работы над программой. Но надеемся, что мы сможем сделать это в ходе нашего следующего визита. С Вашего позволения, господин Президент, я хотел бы очень коротко затронуть некоторые из этих вопросов.
Конечно, самый важный вопрос - это нефтяной комплекс. Мы с большим удовлетворением восприняли Указ от 29 декабря и соответствующие нормативные акты, которые создают очень хорошую основу для деятельности Нефтяного фонда, и, в частности, Ваше решение сохранить определенную часть нефтяного богатства для будущих поколений. Мы считаем это предпринятым Вами важным государственным шагом. Таким шагом, который может послужить моделью для других стран региона.
Мы считаем значимым, чтобы порядок работы Нефтяного фонда, по мере того, как он будет определяться и разрабатываться, соответствовал бы проведению здравой и надежной макроэкономической политики, которой ваша страна отличается в последние годы. Мы обсуждали эти вопросы с руководителями Вашего аппарата, с исполнительным директором Нефтяного фонда, и с удовлетворением отмечаем, что они разделяют эти задачи и постараются, чтобы они были отражены в будущих нормативных актах.
Господин Президент, с Вашего позволения, я хотел бы сказать несколько слов о характере той программы, которую мы обсуждали с правительством. Эта программа несколько отличается от той, что была у Азербайджана с МВФ ранее, так как МВФ несколько изменил направление своей работы. Сейчас мы уделяем основное внимание оказанию помощи вашему правительству и правительствам других стран всего мира по снижению уровня бедности. По всему миру и, в частности, в Азербайджане мы пытаемся разрабатывать эти меры на основе инициируемой и разрабатываемой правительством стратегии снижения уровня бедности. Поэтому отправным моментом для нас являются правительственные цели, стратегии и задачи в области снижения уровня бедности. Эта стратегия должна быть отражена в документе, над которым сейчас работает правительство. Он называется «Документ о стратегии снижения уровня бедности». Когда правительство окончательно доработает этот документ, он будет использоваться не только МВФ и Всемирным банком, но и другими многоотраслевыми организациями в двух целях.
Первая цель состоит в том, чтобы понять курс, задачи и политику, которую будет проводить правительство, вторая цель - направление нашей совместной работы на организацию нашей финансово-технической помощи таким образом, чтобы лучше посодействовать достижению целей этой стратегии. Поэтому завершение этого документа является важным шагом не только в подготовке программы правительства и МВФ, но и в целом, в определении направлений и рамок политики правительства на предстоящий период.
Наконец, господин Президент, я бы хотел рассказать о тех шагах, которые предстоит предпринять в этом процессе. На основе дискуссий, которые состоялись с правительством и Вашей администрацией за прошедшие две недели, мы подготовили проект программы. Сейчас мы возвращаемся в Вашингтон и там обсудим этот документ с нашими коллегами. В то же время, Ваше правительство, Ваша администрация будут обсуждать проект этой программы со своими коллегами. Затем, в марте, мы надеемся вновь приехать и по возможности завершить соглашение о программе, которая может быть представлена на утверждение исполнительного совета. Если все пойдет хорошо, то заседание исполнительного совета по этой программе может состояться в конце мая или начале июня.
Майкл Меред (постоянный представитель МВФ в Азербайджане): Господин Президент, благодарю Вас за то, что при Вашем напряженном графике Вы выделили время для этой встречи. Я нахожусь в Азербайджане около 6-ти месяцев и надеюсь работать в вашей стране еще, по крайней мере, два года. По сути, я представляю свою работу как мост между МВФ и правительством Азербайджана, и постараюсь решить разногласия и укрепить существующие отношения. Надеюсь, Вы поддержите меня в этой работе.
Гейдар Алиев: Благодарю Вас. Прежде всего, благодарю Вас за поздравления по случаю вступления Азербайджана в Совет Европы и за добрые пожелания. Это историческое событие для Азербайджанской Республики, государства, для азербайджанского народа.
Вы совершенно верно отметили, что это является результатом установления в Азербайджане демократии и прав человека. Но мы понимаем демократию в широком смысле. Поскольку без экономической основы невозможно достичь демократии, экономические реформы и реформы во всех сферах, осуществляемые нами на пути, ведущем в Совет Европы, обеспечение общественно-политической стабильности в Азербайджане, преодоление спада экономики и, наконец, достижение макроэкономического развития - все это в совокупности является основой установления в Азербайджане подлинной демократии.
Эти мысли я очень обстоятельно прокомментировал на сессии Совета Европы в Страсбурге, в своей речи по случаю вступления Азербайджана в Совет Европы. Доводя все это до вас, хочу отметить, что в осуществлении экономических реформ и достижении макроэкономического развития в Азербайджане, естественно, большое значение имело и наше тесное сотрудничество с Международным валютным фондом. Помощь, оказанная Вами Азербайджану, в первую очередь, Ваши советы и рекомендации, а также Ваше содействие обеспечению валютных возможностей нашей страны, естественно, сыграли особую роль в достижении этого развития в Азербайджане в последние годы.
Ваше мнение о создании в Азербайджане Нефтяного фонда является для нас очень важным. Мой Указ и составленные нами документы создали условия для того, чтобы показать как поступление средств в Нефтяной фонд в условиях прозрачности, гласности, на глазах у всего народа, так и направления их использования. Вы абсолютно правы, я отразил это в подписанном мной указе и, в целом, заявил, что мы должны создать и сохранить Нефтяной фонд для грядущих поколений. Мы непременно сделаем это. В нашем Нефтяном фонде собрано около 300 миллионов долларов.
Могу сказать, что за 25 дней после изданного мной указа, от хранения средств, относящихся к Нефтяному фонду, в 8 различных банках высочайшего уровня, также поступил доход более 1 миллиона долларов.
Мы больше думаем о будущем нашей страны, нашего народа, нашей нации, нежели о нынешнем поколении, о себе. Судьбе угодно, чтобы мы переживали этот трудный период, и мы должны пережить его. Как Президент Азербайджана, я не хочу, чтобы наши внуки и правнуки столкнулись с теми же трудностями, которые выпали на нашу долю.
Мне известно о Ваших встречах, переговорах с нашим премьер-министром, министрами и моим аппаратом. Думаю, что Вы проделали чрезвычайно плодотворную работу, и считаю Ваш визит, связанный именно с этим, очень существенным. Подготовка новой трехлетней программы имеет для нас очень важное значение. Благодарю Вас за это.
Выдвижение на первый план в деятельности Международного валютного фонда вопроса о ликвидации бедности заслуживает очень высокой оценки. Как Вам известно, и Вы тоже отметили это здесь, в настоящее время мы готовим в связи с этим широкую государственную программу. Ваше мнение, рекомендации, помощь в подготовке данной программы и, в частности, содействие в ее осуществлении очень важны. Таким образом, наше сотрудничество с Международным валютным фондом стремительно продвигается.
Каждый этап имеет свои особенности. Было время, когда нам предстояло преодолеть этот экономический кризис, предотвратить инфляцию, обеспечить экономическое развитие. Мы сделали это. Ваше содействие очень помогло нам. Вы видите и высоко оцениваете результаты всего этого. Думаю, опыт, который мы накопим в ходе дальнейшей совместной работы, позволит осуществлять еще более эффективную совместную деятельность.
Вы сказали, что приедете в марте. Думаю, что к этому времени мы подготовим все необходимые документы и на предстоящей в марте встрече предпримем новый шаг вперед. Еще раз благодарю вас и хочу отметить, что очень высоко оцениваю деятельность Международного валютного фонда. Спасибо.
Газета «Бакинский рабочий», 31 января 2001 года