Речь Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева на торжественном собрании, посвященном 1000-летию дастана "Манас" - Бишкек, 28 августа 1995 года


Уважаемый президент Аскар Акаев!

Дорогие и уважаемые киргизские братья и сестры!

Дамы и господа, дорогие друзья!

От имени азербайджанского народа сердечно поздравляю вас, весь киргизский народ по случаю 1000-летнего юбилея дастана "Манас", большого праздника. Желаю вам, киргизскому народу, Республике Кыргызстан счастья и радости.

1000-летие дастана "Манас" еще раз демонстрирует миру великую историю киргизского народа. Братский киргизский народ следует путем, проложенным дастаном "Манас". Великие мысли, великие слова дастана "Манас", пройдя тысячи лет, из века в век постоянно освещали этот путь. "Манас" - символ мудрости киргизского народа, символ его ума, героизма, храбрости. "Манас" постоянно демонстрирует всему миру патриотизм, приверженность традициям, свободолюбие, смелость киргизского народа. "Манас" - большая культурная, нравственная ценность киргизского народа, ценное богатство всей мировой цивилизации, человечества, большое нравственное достояние тюркского народа, тюркоязычных народов, исламского мира. "Манас" в то же время принадлежит азербайджанскому народу, является нравственной, культурной ценностью и азербайджанского народа. "Манас" - предок всех нас, всех наших народов.

В Азербайджанской Республике широко распространены слова, мысли дастана "Манас". Азербайджанские поэты, литераторы, музыканты всегда читают "Манас", пропагандируют его, широко распространяют. Наши поэты перевели "Манас" на азербайджанский язык. Наши деятели искусства читают слова "Манаса" с большим мастерством и любовью, напевают под игру на сазе. Прекрасный деятель искусства Азербайджана, исследователь "Манаса" Мехрибан ханум, прибывшая из нашей страны в составе делегации, продемонстрирует сегодня здесь то, как "Манас" в Азербайджане любим и распространен.

Язык "Манаса" - наш общий язык. Мы – народы, имеющие общие корни, общий язык. Однако из века в век в наших языках произошли определенные различия. Мы чувствуем, понимаем друг друга сердцем, но не можем понять некоторые из слов в силу различий в наших языках. Сегодня я начал свое выступление на азербайджанском языке. Но я хочу, чтобы мои слова в то же время были понятны вам и всем киргизским гражданам, киргизам, слушающим меня. Поэтому несколько слов я хочу сказать на русском языке.

Дорогие киргизские братья и сестры, дорогие друзья! Мы прибыли на священную киргизскую землю с братскими чувствами, чтобы торжественно отметить вместе с вами большой праздник, праздник 1000-летия дастана "Манас". "Манас" - гордость киргизского народа, образец его национального достоинства, мудрости, героизма. Несмотря на многие трудности, тернистые жизненные дороги, киргизский народ на протяжении тысячи лет сохранил в сердце слова "Манаса", шел к свободе и независимости по указанному им пути.

"Манас" был создан тысячи лет назад могущественным киргизским государством. В настоящее время киргизский народ вновь обрел независимость, он имеет свое национальное государство. Стало возможным отмечать 1000-летие дастана "Манас" в Кыргызстане и в других странах именно в таких условиях, широко и торжественно, на мировом уровне.

Вчера мы с большим удовольствием приняли участие в открытии величественного памятника "Манас аылы". Все то, что создано и будет создаваться руками, умом и умением киргизского народа, действительно достойно отражает великое наследие, оставленное "Манасом" киргизскому народу и всему миру. Особую гордость вызывает то, что мы отмечаем этот праздник в условиях национальной независимости и национальной государственности киргизского народа. Через два дня исполнится четыре года со дня обретения киргизским народом независимости и создания независимого Киргизского государства. Дорогие друзья, от всего сердца я поздравляю вас и киргизский народ с историческими достижениями, по случаю праздника национальной независимости и хочу выразить уверенность в том, что вы, следуя путем, проложенным "Манасом", укрепите национальную независимость, национальную государственность, претворите в жизнь заветы великого "Манаса".

Киргизский и азербайджанский народы связывают многовековые дружеские узы, берущие свое начало в общих корнях наших народов, историческом прошлом, традициях и обычаях, языке и религии, во многих других особенностях. Мы дорожим нашей дружбой с киргизским народом. После обретения киргизским народом государственной независимости мы дружески наблюдаем за происходящими на киргизской земле процессами. Вчера и сегодня мы были свидетелями коренных изменений, произошедших и происходящих в Кыргызстане. Все эти изменения свидетельствуют о том, что претворяются в жизнь заветы великого "Манаса". Это также связано с большой работой, проводимой киргизским народом, Киргизским государством для укрепления своей независимости и суверенитета. Большие заслуги в этом принадлежат нашему большому другу, достойному руководителю, президенту Республики Кыргызстан, нашему брату Аскару Акаеву.

Азербайджан тоже, как Кыргызстан, четыре года назад обрел национальную независимость, строит свое независимое государство, следует путем свободы, построения правового, демократического государства, путем прогресса. Мы считаем, что обретение национальной независимости является и для киргизского народа, и для азербайджанского народа, и для других народов, ставших на этот путь, самым большим историческим достижением. Именно благодаря этому мы участвуем здесь как представители равноправных государств, можем передавать свои добрые чувства нашим киргизским братьям, всем гражданам Кыргызстана, демонстрировать солидарность в нашем общем деле.

Хочу заявить вам, что мы очень высоко ценим нашу государственную независимость, твердо стоим на пути укрепления и развития государственной независимости, никогда, ни при каком случае не свернем с этого пути. Следуя этим путем, мы укрепим нашу дружбу со всеми странами, в том числе с киргизским народом, Республикой Кыргызстан. Дорогие друзья, пользуясь своим пребыванием здесь, хочу вас заверить в том, что мы будем укреплять дружбу между азербайджанским и киргизским народами, развивать наши связи в области экономики, культуры, науки, в гуманитарной сфере, во всех других областях. Мы будем помогать друг другу, вместе следовать путем, проложенным великим "Манасом".

Дорогие и уважаемые мои сестры, братья, дорогие мои киргизские друзья! От всего сердца еще раз поздравляю вас всех по случаю этого праздника. Довожу до вас самые лучшие пожелания азербайджанского народа. Обнимаю всех вас, целую от имени азербайджанского народа. Желаю вам счастья, радости и успехов во всех ваших делах. Спасибо!