Речь Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева на официальном приёме по случаю 8-ой годовщины принятия Декларации о государственном суверенитете Российской Федерации - Баку, дворец "Гюлистан", 12 июня 1998 года


Учитывая, что нет переводчика, мне придется говорить по-русски. Думаю, что и представители России, и граждане Азербайджана правильно меня поймут, если я буду говорить сейчас не на государственном, азербайджанском языке, а на русском, который является для нас языком очень уважаемым и имеет большое хождение в Азербайджане.

Уважаемый господин посол!

Уважаемые дамы и господа!

Сердечно поздравляю вас с праздником - с 8-й годовщиной принятия Декларации о государственном суверенитете Российской Федерации.

В богатой истории России много знаменательных событий. Но это событие имеет особое значение. Именно с принятия Декларации о государственном суверенитете России в июне 1990 года начался новый этап в жизни Российской Федерации - этап строительства новой России, нового демократического государства с рыночной экономикой, начался этап формирования демократического общества, осуществления политических и экономических реформ, направленных на демократизацию всех сфер жизни России.

Это большое событие для России, для россиян. Однако оно имеет большое значение и для Азербайджана, как и для других стран, получивших свою государственную независимость в связи с распадом Советского Союза. Именно Россия с принятием Декларации о государственном суверенитете заложила основу распада Советского Союза, подала пример необходимости принятия актов о государственном суверенитете другими республиками, входившими в Советский Союз. Это историческое событие, которое привело к образованию независимых государств на основе республик, которые в прошлом входили в состав Советского Союза. Это историческое событие и для Азербайджана, получившего свою государственную независимость и ставшего самостоятельным, независимым государством.

С чувством удовлетворения можно сказать, что процессы, которые происходили после 1990 года, хотя и нанесли ущерб каждой республике по-своему, а Азербайджан, возможно, пострадал больше, чем какая-либо другая республика, входившая в прошлом в Советской Союз, тем не менее, в конечном итоге, этот процесс является весьма положительным. Так как страны, которые обрели государственную независимость, стали на путь самостоятельного развития и добились определенных успехов.

На этой основе сложились межгосударственные отношения между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой. Сегодня с чувством большого удовлетворения мы можем сказать, что эти отношения находятся на прочном фундаменте дружбы, взаимовыгодного сотрудничества во всех сферах. И договор, который был подписан 3 июля прошлого года в Москве, в Кремле, между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой, является надежной нормативно-правовой основой для дальнейшего развития наших дружеских отношений, для расширения и углубления нашего сотрудничества во всех сферах.

Сотрудничество это проходит успешно, мы имеем значительные результаты. Некоторые цифры, данные, которые привел в своем выступлении посол, убедительно говорят о том, что между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой действительно проходит очень позитивный процесс развития межгосударственных отношений. Мы в Азербайджане придаем этому большое значение.

Азербайджан с Россией связан на протяжении двух столетий. Азербайджан многое получил от России за период совместного пребывания в одном государстве. Развитие науки, культуры, образования, экономики и многих других сфер жизни - все это связано с благотворным влиянием, которое испытывал азербайджанский народ, Азербайджан от взаимоотношений с Россией, от общения с ней. Это является нашим прошлым и это мы ценим, и на этой основе строятся сейчас дружеские, добрые отношения между Российской Федерацией и Азербайджаном.

По достоинству оценивая то, что сделано, сегодня можно сказать, что есть еще очень много резервов для углубления нашего сотрудничества, для расширения наших связей. И к большому счастью, все это происходит. Год за годом сотрудничество во всех сферах расширяется и углубляется. Мы в Азербайджане придаем этому большое значение и прилагаем усилия для того, чтобы это сотрудничество было плодотворным и взаимовыгодным.

У меня нет никакого сомнения в том, что дружеские отношения между Российской Федерацией и Азербайджаном имеют хорошую перспективу, что эти отношения будут вечными, нерушимыми. Мы так считаем и, думаю, что эту нашу позицию поддерживают граждане Азербайджана, все население нашей страны.

Всех, кто живет в Азербайджане, мы считали и считаем полноправными гражданами нашей страны. Русское население в Азербайджане живет здесь не один год, не одно десятилетие, русские являются коренными жителями Азербайджана, полноправными его гражданами. Я очень высоко ценю ту работу, которую ведет общество "Содружество", а также Российско-азербайджанское общество в Москве. Они, конечно, нужны для того, чтобы способствовать дальнейшему сближению и укреплению связей между людьми, гражданами, и, естественно, помогают нам, государству, правительству в осуществлении нашей деятельности по укреплению и развитию наших отношений.

Но хочу откровенно сказать, что русское население в Азербайджане не нуждается в какой-либо особой поддержке или особой заботе со стороны Российской Федерации. Так как русские - коренные граждане Азербайджана, они полноправные его граждане. И можете быть уверены, что политика независимого Азербайджанского государства, провозглашенная во всех наших документах, особенно в нашей Конституции, принятой в 1995 году, обеспечивает полные права всем гражданам Азербайджана независимо от национальности, языка, вероисповедания.

К русскому населению, к русскому языку, к русской культуре в Азербайджане особое уважение. И это естественно и понятно. Потому что многие наши деятели культуры, науки, образования, люди, которые успешно трудились и сегодня трудятся в сфере экономики, других областях, получили образование на русском языке, в высших учебных заведениях Москвы, Петербурга, других городов России, получили очень высокую научную подготовку. Разве можно все это забыть? Или разве все это можно недооценивать? Азербайджанский народ очень благодарный. Он всегда очень высоко ценил каждый добрый шаг, который делается в пользу этого народа, я имею в виду азербайджанский народ. А то, что азербайджанский народ получил от общения с Россией, с русским народом, с русской культурой, наукой, - это незабываемо и очень ценно.

Поэтому если в какой-то период действительно здесь происходил, как сказал уважаемый посол, отток русскоязычного населения или населения русской национальности, то это было ненормальным явлением. С одной стороны, это было связано с теми сложными процессами, которые происходили в Азербайджане, с другой - с той неправильной политикой, которая осуществлялась в сфере национальной политики вообще, и в том числе в сфере по отношению к русскому населению, в частности, теми людьми, которые правили в Азербайджане до 1993 года. С того времени, как вы знаете, эти вопросы отрегулированы и, повторяю, получили свое воплощение в Конституции, принятой в ноябре 1995 года на всенародном референдуме. И я, как Президент суверенного, независимого Азербайджана, являюсь гарантом осуществления Конституции Азербайджана. Я являюсь гарантом защиты прав каждого гражданина Азербайджана независимо от национальной принадлежности, в том числе каждого человека, принадлежащего к русской национальности.

Считаю, что сегодня в этом вопросе у нас нет и не будет никаких проблем, их не будет и в будущем, имея в виду, что та политика, которую мы ведем в Азербайджане, необратима и имеет вечное значение.

Рад, что сегодня в этом прекрасном дворце "Гюлистан" на национальный праздник России собралось так много людей. Когда я зашел сюда и сказал послу: "Посмотри, как много людей здесь находится", он сказал: "Мы пригласили много людей и все пришли". Очень хорошо, что посольство пригласило много людей, и хорошо, что пришли все, кто получил приглашение. И то и другое как раз дополнят друг друга, говорят о тех отношениях, которые существуют между Россией и Азербайджаном, между русским и азербайджанским народами.

Верю, что отношения между Азербайджаном и Россией будут неуклонно развиваться и укрепляться. Мы со своей стороны будем делать все для того, чтобы расширять и углублять наше сотрудничество.

Происходящие в России процессы демократизации, осуществление политических и экономических реформ, естественно, имеют важное значение прежде всего для самой России, для самих россиян. Вместе с тем, это имеет значение и для тех стран, в том числе и для Азербайджана, которые в прошлом многие годы, десятилетия были связаны с Россией. Мы с большим интересом наблюдаем за этими процессами, видим трудности, сложности. Вместе с тем, уверены в том, что поступательное движение в направлении осуществления демократизации в России необратимо. Мы полностью поддерживаем все то, что делается во имя развития и укрепления демократии в России, во имя осуществления политических и экономических реформ, чтобы Россия стала бы раз и навсегда, на все времена миролюбивой, демократической, свободной страной, чтобы Россия всегда была нашим другом, нашим добрым соседом.

Еще раз поздравляю всех вас с сегодняшним праздником. Желаю всем россиянам мира, спокойствия, благополучия. Желаю вам здоровья и счастья. С праздником вас.

Газета "Бакинский рабочий", 17 июня 1998 года.

Oчерки

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА

Общие исторические справки

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА

Исторические справки

Азербайджан – Россия

Дополнительные документы

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА