Речь Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева на торжественном юбилейном вечере, посвященном 85-летию народной поэтессы Мирварид Дильбази - 24 апреля 1998 года


Дорогая Мирварид ханум, наша дорогая сестра!

Еще раз сердечно поздравляю вас с вашим знаменательным юбилеем. Желаю вам здоровья, счастья и новых творческих успехов.

Свои сердечные слова я уже выразил в поздравительном письме, направленном в ваш адрес. Но сегодняшний юбилейный вечер, радость, царящая в этом зале, и вновь услышанные в исполнении мастеров искусств Азербайджана фрагменты вашего творчества пробудили во мне глубокие чувства, и потому я еще раз хочу высказать свои слова поздравления.

Дорогая Мирварид ханум, вы прожили 85-летнюю славную жизнь, и сегодня живете, и надеюсь, что будете жить еще долго, и ваш 100-летний юбилей вместе с вами мы еще торжественно отпразднуем. Ваша славная жизнь, 70 лет плодотворного творчества являются неотъемлемой частью истории, литературы Азербайджана, их яркими страницами. Вы завершаете этот век - XX век, и 70 лет своим самоотверженным трудом, ярким творчеством верно служите нашему народу, нашей нации, стране, Родине. Ваши стихи, поэмы, все ваши произведения вселяли, вселяют и сегодня, будут и в будущем вселять силу, уверенность во многие поколения. Ваши произведения прививают азербайджанскому народу, молодежи высокие чувства духовности, призывают людей к чистоте, нравственности, к высочайшим чувствам. Всеми своими произведениями, верно служа нашей Родине, нашему народу, вы вносили свой вклад на пути национальной свободы нашего народа. Ваши произведения пробудили в нашем народе, молодежи национальные чувства, чувства патриотизма, свободы, усилили, развили их и довели до сегодняшнего уровня.

Вы являетесь самоотверженным бойцом на пути независимости Азербайджана. Поэтому вы удостоены самой высокой награды независимого Азербайджана - ордена "Истиглал". Сегодня в своем выступлении вы сказали, что эту независимость мы обрели нелегко. Правильно, это очень верные слова. Наш народ обрел эту независимость нелегко. Она была завоевана не за один день. Путь, ведущий к этой независимости, был долгим, трудным, сопряженным с большими потерями. Однако наш народ уверенно шел к ней, и сегодня мы все счастливы тем, что Азербайджан уже обрел свою независимость, и мы живем в независимой стране.

Мирварид ханум, вы являетесь единственным представителем плеяды крупных и прекрасных поэтов, писателей, развивающих начиная с 30-х годов поэзию, литературу Азербайджана, дошедшим до сегодняшнего дня. Да, 30-е годы в Азербайджане были очень тяжелыми. В Азербайджане появились новые поэты, литераторы, писатели. Это была молодежь, которая взяла на себя миссию продолжать литературные, поэтические традиции Азербайджана.

Самед Вургун, Расул Рза, Сулейман Рустам, Мамед Рагим, Мирза Ибрагимов, Мехти Гусейн, Сулейман Рагимов, Али Велиев, Ильяс Эфендиев, Мирварид Дильбази, Нигяр Рафибейли - вы и ваши коллеги в те годы, развивая азербайджанскую литературу, подняли ее на высоту. Сегодня вы являетесь единственным представителем того поколения. Именно поэтому, помимо всего другого, вы нам очень дороги.

И в прошлые века в Азербайджане были женщины-поэты. Мехсети Гянджеви, Агабейимага Агабаджи, Хейран ханум, ашыг Басти, Хуршудбану Натаван - в прошлые века они показали всему миру, какого высокого духовно-интеллектуального уровня достигла азербайджанская женщина. Они - наша национальная гордость. В XX веке женщины-поэты продолжили эту замечательную традицию. Наши выдающиеся женщины-поэты Мирварид Дильбази и Нигяр Рафибейли стали продолжателями этой традиции в XX веке.

Помню, в книгах, учебниках литературы, поэтических сборниках мы с большой любовью читали стихи азербайджанских поэтов, и особое место среди них занимали стихи Мирварид Дильбази и Нигяр Рафибейли. Впоследствии у нас появились и другие наши замечательные поэты-женщины. Их много. Сегодня я хочу назвать Медину Гюльгюн и Хокюму Биллури.

Нелегко быть поэтом. Не только в истории нашего народа, но и в истории народов всего мира обычно поэтами, писателями, учеными были мужчины. Но женщины-поэты пользуются особым уважением. Они должны обладать таким высоким талантом, чтобы подняться на один уровень с мужчинами, а возможно, и выше, написать такие стихи, чтобы войти в плеяду крупных поэтов.

Моя дорогая сестра Мирварид Дильбази, вы являетесь именно таким человеком, такой женщиной, поэтом. Азербайджанский народ гордится вами. Так как вы являетесь исторической личностью XX века, классиком азербайджанской литературы, поэзии.

Сегодняшняя юбилейная церемония - это вечер поэзии. В целом наш народ- это народ, любящий поэзию, наш народ - народ больших поэтов. Это является национальной особенностью нашего народа, и мы должны гордиться этим. Вечера поэзии всегда были замечательной традицией нашего народа, в частности, нашей интеллигенции. Сейчас, ощущая эту атмосферу в зале, я подумал, что торжественное празднование юбилеев наших писателей, поэтов, деятелей культуры и искусства в последние годы действительно превратилось в вечера поэзии. Это замечательная традиция. И не только мы, сидящие в зале, но и все зрители Азербайджанского телевидения смотрят по прямой трансляции этот замечательный вечер поэзии, прекрасный юбилей нашей дорогой сестры Мирварид ханум, несомненно, они получили прекрасную духовную пищу.

Сегодняшняя юбилейная церемония имеет свою особенность. Сегодня мы отмечаем 85-летний юбилей нашего большого поэта Мирварид Дильбази. Вместе с тем, сегодня мы отмечаем юбилей замечательной азербайджанской женщины, матери - достойной, честной, самоотверженной азербайджанской женщины Мирварид Дильбази.

Каждую нацию возвышает уважение к женщине. Исторические традиции нашей нации всегда призывали уважать женщину. И сегодня, и в будущем мы должны особо почитать женщину, уважать ее. Женщина - равноправный член общества. Но вместе с тем она и мать, она воспитывает наше поколение, благодаря женщине приумножается наша нация, она воспитывает наших детей, указывает им жизненный путь. Все это делает женщина, мать. Поэтому мать, женщина должна быть святой для каждого сына Азербайджана.

Мирварид ханум Дильбази является самым ярким, самым замечательным примером азербайджанской женщины, матери. И поэтому сегодняшний юбилейный торжественный вечер проходит так тепло, искренне, и, думаю, что и сидящим в зале, а также всем, кто смотрит телевизор, он принес большую радость.

Мирварид ханум, вот с этим чувством радости, с безграничным чувством любви к вам я еще раз сердечно поздравляю вас, желаю вам новых успехов.

Выражаю сердечную благодарность тем, кто организовал сегодня этот замечательный вечер, всем деятелям искусства, культуры Азербайджана, тем, кто находится на сцене. Я очень внимательно слушал каждого исполнителя. Могу сказать, что все музыканты, певцы, актеры, актрисы, которые сегодня на этой сцене демонстрировали свое искусство, читали стихи Мирварид Дильбази, исполняли песни на ее стихи, - делали это с большой любовью к ней. Они прекрасно все это исполнили.

Дорогие деятели культуры, я выражаю всем вам благодарность. Думаю, что и вы рады тому, что сегодня прекрасно справились с задачей. Спасибо.

Дорогая Мирварид ханум, я целую вас, спасибо.

Газета "Бакинский рабочий", 28 апреля 1998 года